tȉriplik m, tirìplik m (t. tire, ipligi) dial.
1. bela nit za tkanje, kupilni beli sukanec
2. dvojno predena bombaževina
Zadetki iskanja
- tortiglia f tekstil debel sukanec
- twiner [twáinə] samostalnik
izdelovalec sukanca; pletivec, -vka
tehnično stroj za sukanec
botanika ovijalka, plezavka - twister [twístə] samostalnik
sukalec (sukanca); vrvar; kdor se suče, obrača
pogovorno spletkar, intrigant; slepar, lažnivec, lopov, goljuf
tehnično stroj za sukanec
šport (tenis) rezana žoga
ameriško tornado, vodna (peščena) tromba; zapleten, zamotan položaj
gledališče zaplet
he can spin a twister figurativno on laže, kot pes teče - vergola f svileni sukanec; zlat pramen
- whipping [wípiŋ] samostalnik
bičanje, šibanje; udarci, batine; šivanje na ometico
šport poraz; (okoli konca vrvi) ovit debel sukanec, motvoz; (knjigoveštvo) spenjanje
politika strankarska disciplina - whipping-twine [wípiŋtwain] samostalnik
navtika debel sukanec za šivanje jader - bisern|i (-a, -o) Perlen- (lesk der Perlenglanz, sukanec der Perlzwirn, ogrlica die Perlenkette, die Perlenschnur)
živalstvo, zoologija biserni danio der Schillerbärbling
biserni nitkar der Mosaikfadenfisch
biserno bel perlweiß
biserna poroka obletnica: die Perlenhochzeit
| ➞ → biserna čebulica, biserna matica - bombažn|i (-a, -o) Baumwoll- (blago der Baumwollstoff, sukanec das Baumwollgarn)
- coton [kɔtɔ̃] masculin bombaž, pavola, prejica; puh, prva brada; populaire trud, težava
en coton bombažast
coton à broder, à repriser prejica za vezenje, za zakrpanje
coton brut surov bombaž
coton à coudre bombažni sukanec
coton hydrophile vata za obveze
coton poudre strelna pavola
coton de verre steklena volna
avoir du coton dans les oreilles imeti vato v ušesih, slabo slišati; imeti gluha ušesa
avoir les jambes en coton biti zelo šibek v nogah, biti utrujen
élever un enfant dans du coton, dans une boîte à coton razvajati otroka
se mettre dans du coton (figuré) v toplo gnezdo zlesti
c'est coton (familier) to ne gre, to je težavno
il file un mauvais coton (familier) slabo je z njim, z njegovim zdravjem - dêbel (-éla -o)
A) adj.
1. grosso:
debela deska, knjiga grossa tavola, libro grosso
debel sneg neve alta
2. grasso, corpulento, obeso, pingue:
debel človek uomo grasso
3. pren. grossolano:
debela šala battuta grossolana, scherzo grossolano
4. pog. (globok, nizek) fondo:
debel glas voce fonda
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
debel denar banconote di grosso taglio
imeti debelo denarnico avere il portafoglio gonfio, ben fornito
pren. imeti debelo kožo avere la pelle dura
pog. pren. imeti debel krompir avere una fortuna sfacciata
debela laž grossa bugia
pren. biti v debeli zimi essere nel pieno dell'inverno
pren. gledati z debelimi očmi far tanto d'occhi
do mesta je debela ura hoda il luogo è a un'ora buona di cammino
pren. ta je pa debela! questa è poi grossa!
anat. debelo črevo intestino grosso, crasso
etn. debeli četrtek giovedì grasso
tisk. debeli tisk grassetto
debel (in dolg) suknjič giaccone
debel kol palanca
šalj. debel nos pipa, nappa
debel slovar calepino
šalj. debele bukve messale
tekst. debel sukanec tortiglia
debela odeja schiavina
navt. debela sidrna vrv gomena
debela solza luccicone
rel. debela sveča cero
lov. debela šibra pallettone
debela vrv cavo
PREGOVORI:
bolj je kmet neumen, debelejši krompir mu zrase la fortuna è cieca
B) debéli (-a -o) m, f, n
debele kvasiti, razdirati contarle grosse
na debelo goljufati, krasti imbrogliare, rubare a man salva
snega je zapadlo na debelo è caduto un bel po' di neve
trg. trgovati na debelo commerciare all'ingrosso - enrouler [ɑ̃rule] verbe transitif (skupaj) zviti; oviti okrog česa; namotati
enrouler du fil sur une bobine namotati, naviti sukanec na mótek
s'enrouler zviti se, ovijati se (autour de okoli)
s'enrouler dans une couverture zaviti se v odejo - good2 [gud] samostalnik
dobro, korist, ugodnost; premoženje
množina blago
to come to no good slabo se končati
for good (and all) za vedno, za vselej
no good zanič
to the good povrh, poleg redne plače
what's the good of it? kakšen smisel ima?
ameriško dry goods blago na metre (tekstil, sukanec)
goods and chattels vse premoženje
goods guard skladiščnik
ameriško, pogovorno to deliver the goods izpolniti obljubo
ill gotten goods nepošteno pridobljeno imetje
ameriško, pogovorno the goods ta pravo
it's no good nima smisla - goséničast (-a -o) adj. simile a bruco:
tekst. goseničasti sukanec filo di Scozia - métier [metje] masculin rokodelstvo, obrt; poklic; stroka, dejavnost; opravilo, zaposlitev, posel; funkcija; pridobljena spretnost in izkušnje; (= métier à tisser) statve; (= métier à broder) okvir za vezenje
de métier po poklicu, poklicen
métier à bas stroj za izdelovanje dolgih nogavic
métier de boulanger, de tailleur pekovska, krojaška obrt
métier à bras ročne statve
métier àfiler predilski stroj
métier manuel, artisanal rokodelski poklic
métier à tricoter pletilni stroj
métier à retordre stroj za sukanec
armée féminin, soldat masculin de métier poklicna vojska, poklicen vojak
arts et métiers masculin pluriel obrt(i)
Chambre féminin des métiers obrtna zbornica
homme masculin de métier rokodelec
homme masculin du métier strokovnjak
jalousie féminin de métier poklicna, konkurenčna zavist, nevoščljivost zaradi zaslužka koga drugega
manie féminin de parler métier manija govorjenja le o svojem poklicu
terme masculin de métier strokovni izraz
apprendre un métier učiti se (neke) obrti
apprendre son métier à quelqu'un (figuré) dati komu lekcijo
avoir sur le métier imeti (ravno) v delu
avoir du métier imeti spretnost, tehniko, izkušnje
avoir le cœur au métier biti s srcem, z ljubeznijo pri stvari
chacun son métier! le čevlje sodi naj kopitar!
changer de métier menjati poklic
être du métier biti od stroke, strokovnjak, razumeti se na stvar
être rompu au métier biti dobro podkovan v svoji stroki, na svojem področju
exercer un métier manuel, intellectuel opravljati, izvrševati ročni, umski poklic
faire bien son métier dobro opravljati svoj poklic, svoj posel
faire métier de quelque chose privzeti navado za
gâter le métier (po)kvariti posel, zbijati cene
parler métier (vedno) govoriti o svoji stroki
savoir son métier spoznati se na svoj posel - nun [nən] samostalnik
nuna, redovnica
zoologija menišček (ptič); vrsta goloba; vrsta molja
nun's cloth; ali nun's veiling tanka volnena tkanina
nun's thread tanek bel sukanec - platnen [é] (-a, -o) linnen, Leinen-, Leinwand- (čevelj der Leinenschuh, sukanec der Leinenzwirn, tkanina das Leinengewebe, vezava die Leinwandbindung, vezava knjige der Leineneinband, tkanje die Leinwandbindung, perilo die Leinenwäsche, das Leinenzeug)
- retordre* [rətɔrdrə] verbe transitif zopet, ponovno, še sukati (des fils de coton bombažne niti)
machine féminin à retordre stroj za sukanec
avoir du fil à retordre imeti preglavice, težave
donner du fil à retordre à quelqu'un delati komu hude preglavice, težave - svilén silk, silky; silken
sviléne čipke blonde lace, broad silk lace
sviléni lasje (figurativno) silken hair
sviléna nit silk thread
sviléne nogavice silk stockings pl; rayons pl; sheers pl, sheer stockings pl
sviléno padalo silk parachute
svilén sijaj silky lustre, silky gloss
svilén sukanec silk twist
sviléna tančica silk gauze
sviléna tkanina silk weave, silk fabric, silk cloth
svilén trak silk ribbon, silk band
sviléno vezenje silk embroidery
svilén žamet silk velvet
viseti na sviléni nitki to hang by a silk thread - svilén (-a -o) adj.
1. di seta, serico:
svilena bluza camicetta di seta
svilen papir carta velina
svilena ovratna ruta scialle di seta
tekst. svilena tkanina satinella
svileni odpadki (iz predilnice) strazza
svileni odpadki (iz kokona) bavella
svileni sukanec (za gumbnico) vergola
2. setaceo, setoso