Franja

Zadetki iskanja

  • sklènica ž steklenica: sklenica za vino
  • sȑča ž, sr̀ča ž (t. syrča)
    1. steklo: čovjek je kao srča, kucneš ga na jedno mjesto, a on prsne u komade
    2. stekleni drobci: razbili staklo na avtomobilu, pa ga srča povrijedila
    3. steklenica: utoči-de mi rakiju u ovu -u
  • sr̀če -eta s steklenica, gl. tudi srča 3.
  • staklènica ž
    1. steklenica
    2. bot. navadna krišina
  • stàklēnka ž steklenica: staklenka opletena šibljem
  • stàklo s
    1. steklo: brušeno, mutno, mliječno, kalijsko, olovno, sigurnosno, vatrostalno, kristalno, neprobojno, obično staklo; prozorsko staklo šipa; -a za naočare šipice za očala; puknuti, prsnuti kao staklo
    2. steklenica
  • stíclă -e f

    1. steklo
    sticlă de geam šipa

    2. steklenica
  • šíša ž (t. šiše, perz.) dial. steklenica: donio, doneo je -u rakije
  • бу́тель -тля ч., stekleníca -e ž.
  • бутылка f steklenica
  • графин m steklenica
  • пля́шка ж., stekleníca -e ž., butéljka -e ž.
  • склянка f

    1. steklenica (za zdravila ali dišave);

    2. peščena ura; (mor.) pol ure
  • скля́нка ж., kozárec -rca m., stekleníca -e ž.
  • четверть f četrt; stara žitna mera (= 209,91); ruska votla mera (okrog 31), trilitrska posoda, steklenica; dolžinska mera (četrt aršina); stara ruska ploščinska mera; (glasb.) četrtinka (nota);
    ч. второго četrt na dve;
    без четвети пять tri četrt na pet;
    по четветям četrtletno;
    первая ч. луны prvi krajec
  • alcolla ženski spol velika steklenica
  • ampolla ženski spol mehur, žulj; trebušata steklenica; ampula

    ampollas pl podstavek s stekleničicama za olje in kis
  • ampoule [ɑ̃pul] féminin ampula, chimie trebušasta steklena posoda z ozkim vratom; hruškasta steklenica za serume, za zdravila; steklen balon

    él hruška pri žarnici, žarnica; médecine mehur, žulj
    changer l'ampoule (électrique) qui est grillée, qui n'allume plus zamenjati žarnico, ki je pregorela
    avoir des ampoules aux mains, aux pieds imeti žulje na rokah, nogah
    se faire des ampoules aux mains dobiti žulje na rokah
  • ballon [balɔ̃] masculin (velika) žoga, nogometna žoga; balon, zrakoplov; steklen balon, velika trebušasta steklenica; gora z zaokroženim vrhom (zlasti v Vogezih)

    ballon captif z vrvmi na zemljo privezan balon
    ballon d'essai poskusni balon (tudi figuré)
    ballon de football, de basket-ball, d'entraînement nogometna, košarkaška žoga, žoga za vaje v boksanju
    ballon d'oxygène steklenica s kisikom
    ballon de barrage, de protection, d'observation zaporni, zaščitni, opazovalni balon
    nacelle féminin du ballon gondola, ladjica balona
    arrêter le ballon de la main ubraniti, ustaviti žogo z roko
    donner un coup de t ête au ballon z glavo suniti žogo
    être rapide sur le ballon hitro startati na žogo
    être enflé, gonflé comme un ballon (figuré) biti zelo nadut
    faire ballon (populaire) morati se čemu odreči
    maniement masculin du ballon obvladanje žoge
    monter en ballon vzleteti v balonu
    passer le ballon podati žogo
    pousser le ballon dans le but, dans les filets suniti žogo v vrata, v mrežo
  • balloon1 [bəlú:n] samostalnik
    balon; zrakoplov; velika trebušasta steklenica
    arhitektura krogla (vrh stolpa)