Franja

Zadetki iskanja

  • pólčas šport

    prvi pólčas first half
    drugi pólčas second half; halftime
    sodnik je odpiskal pólčas the referee blew the halftime whistle
  • porótnik member of a jury, juryman, pl -men; juror

    seznam porótnikov panel of jurors, jury list
    zapriseženi porótnik juror
    biti porótnik to sit on a jury
    sodnik porótnik assessor, nonprofessional member of bench trying a case
  • pravíčen juste, équitable, loyal, droit, probe, intègre, légitime, brave

    pravična kritika critique juste
    pravičen sodnik juge moški spol équitable
    pravična stvar une juste cause, la bonne cause
    pravične zahteve prétentions ženski spol množine légitimes (ali justes)
    pravično soditi juger avec équité
    spati spanje pravičnega dormir du sommeil du juste, dormir d'un sommeil de plomb
  • preiskoválen of inquiry; examining

    preiskoválna komisija fact-finding committee; court of inquiry
    preiskoválni sodnik investigating (ali examining) magistrate
    preiskoválni zapor (zgradba) remand prison, (arest) imprisonment pending trial
    oseba v preiskoválnem zaporu person remanded in custody
    zapornik je v preiskoválnem zaporu the prisoner is on remand
  • preiskoválen d'enquête, d'instruction, enquêteur

    preiskovalna cevka, igla (medicina) sonde ženski spol
    preiskovalni organi organismes moški spol množine de recherche, services moški spol množine chargés des enquêtes
    preiskovalni sodnik juge moški spol d'instruction (ali informateur, instructeur), enquêteur moški spol, instructeur moški spol
    preiskovalni zapor prévention ženski spol, détention ženski spol (ali prison ženski spol) préventive, maison ženski spol d'arrêt
  • preiskoválen (-lna -o) adj. indagatore; jur. inquirente; investigativo; inquisitorio; istruttorio; di inchiesta; di analisi:
    preiskovalna ekipa squadra investigativa
    preiskovalna komisija commissione d'inchiesta, commissione inquirente
    jur. preiskovalni postopek istruttoria
    jur. preiskovalni sodnik giudice istruttore; giudice per le indagini preliminari
    jur. preiskovalni zapor detenzione preventiva
    teh. preiskovalni drog sonda; grad. tasta
  • preiskoválen investigador, indagatorio; perquisidor

    preiskovalni sodnik juez m perquisidor (ali de instrucción)
    preiskovalni zapor detención f precautoria (ali preventiva)
  • prekrš|ek moški spol (-ka …) pravo das Vergehen (davčni Steuervergehen, devizni Devisenvergehen, disciplinski v službi Dienstvergehen, lovski Jagdvergehen), die Ordnungswidrigkeit, proti pravilom: die Regelwidrigkeit, der Regelverstoß, der Verstoß (gegen); (kršitev) die Übertretung
    prometni prekršek der Verstoß gegen die Verkehrsordnung
    kazen, izrečena na kraju prekrška die Organstrafverfügung, das Organmandat
    sodnik za prekrške pravo das Ordnungsamt
  • prisodíti (-im) | prisójati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. attribuire, dare:
    njemu takega dejanja ne bi prisodil non è un'azione da pari suo, un'azione così non gliel'attribuirei
    ne bi mu prisodil več kot štiridest let non gli darei più di quarant'anni
    prisojati čemu velik pomen attribuire grande importanza a qcs.

    2. jur. assegnare, aggiudicare; condannare:
    prisoditi komu dediščino aggiudicare l'eredità a qcn.
    prisoditi deset let zapora condannare qcn. a dieci anni di prigione

    3. šport. fischiare, assegnare:
    sodnik je prisodil enajstmetrovko l'arbitro fischiò un calcio di rigore

    B) prisójati si (-am si) imperf. refl. (lastiti si) arrogarsi, pretendere:
    prisojati si pravico do ocenjevanja arrogarsi il diritto di giudicare
  • ring moški spol (-a …) šport der Ring, Boxring
    sodnik v ringu der Ringrichter
  • sodb|a1 [ô] ženski spol (-e …)

    1. pravo das Urteil, Gerichtsurteil, der Spruch, Urteilsspruch, Rechtsspruch, der Verdikt, avstrijsko tudi: das Erkenntnis
    oprostilna sodba der Freispruch
    obsodilna sodba der Schuldspruch
    das -urteil (dokončna Endurteil, kazenska Strafurteil, ničnostna Nichtigkeitsurteil, oblikovalna Gestaltungsurteil, o razvezi Scheidungsurteil, spreminjevalna Abänderungsurteil, ugotovitvena Feststellungsurteil, vmesna Zwischenurteil, zamudna Versäumnisurteil, zmotna/napačna Fehlurteil)
    … sodbe Urteils-
    (izrekanje die Urteilsfällung, izrek der Urteilsspruch, izvršitev der Urteilsvollzug, die Urteilsvollstreckung, oblikovanje die Urteilsfindung, obrazložitev die Urteilsbegründung, razglasitev die Urteilsverkündung, vsebina der Urteilsinhalt)
    izreči sodbo ein Urteil fällen
    oblikovati sodbo ein Urteil schöpfen
    senat/sodnik, ki izreče sodbo der Spruchkörper

    2.
    božja sodba das Gottesurteil, das Gottesgericht, Ordal
    Parisova sodba das Urteil des Paris
    poslednja sodba das jüngste Gericht, Jüngstes Gericht, das Weltgericht
    Salomonova sodba Salomonisches Urteil
  • sosed samostalnik
    1. (oseba iz bližnje stavbe) ▸ szomszéd
    najbližji sosed ▸ legközelebbi szomszéd
    prijazen sosed ▸ kedves szomszéd
    dobri sosedje ▸ jó szomszédok
    radovedni sosedje ▸ kíváncsi szomszédok
    sosedje tovarne ▸ gyár szomszédai
    Začetno delovanje in načrti so krepko razburili sosede tovarne. ▸ A kezdeti üzemelés és a tervek nagyon felzaklatták a gyár szomszédait.
    sosedje v bloku ▸ szomszéd a tömbházban
    sosedje v vasi ▸ szomszédok a faluban
    motiti sosede ▸ szomszédokat zavar
    pomoč sosedov ▸ szomszédok segítsége
    odnosi med sosedi ▸ szomszédok közötti viszonyok
    spor s sosedom ▸ konfliktus a szomszéddal
    Sodnik je skušal sprta soseda zlepa pobotati. ▸ A bíró megpróbálta kibékíteni a két szomszédot.

    2. ponavadi v množini (prebivalec sosednje države) ▸ szomszéd
    severni sosedje ▸ északi szomszéd
    južni sosedje ▸ déli szomszéd
    Kot vselej je bil spopad z našimi južnimi sosedi dramatičen. ▸ Mint mindig, most is drámai volt a déli szomszédaink közötti összecsapás.
    arabski sosedje ▸ arab szomszéd
    avstrijski sosedje ▸ osztrák szomszéd
    jezik sosedov ▸ szomszédok nyelve
    odnosi s sosedi ▸ szomszédokkal való viszony
    spor s sosedi ▸ szomszédok közötti konfliktus
    Za vse kandidatke velja, da morajo najprej urediti vse morebitne mejne spore s sosedi. ▸ Minden jelöltnek először rendeznie kell a szomszédjaival fennálló határvitákat.
    Francozi ne marajo sosedov Angležev in njihovega jezika. ▸ A franciák nem szeretik angol szomszédaikat és az ő nyelvüket.

    3. (oseba, ki je zraven druge osebe) ▸ szomszéd
    sosed pri mizi ▸ asztalszomszéd
    sosed v klopi ▸ padszomszéd
    sosed na lestvici ▸ szomszéd a tabellán
    Dvoboj dveh sosedov na lestvici je odločal o obstanku v ligi. ▸ A tabellán szomszédos csapatok párharca döntött a ligában maradásról.
    Ne motimo svojih sosedov z govorjenjem, če jim ni do pogovora. ▸ Ne zavarjuk beszélgetéssel a szomszédainkat, ha nincs kedvük hozzá.

    4. (o delu pokrajine ali stavbi) ▸ szomszéd
    Delavski dom je bližnji sosed občinske stavbe. ▸ A munkásszálló az önkormányzati épület közeli szomszédja.
    Na vrhu se je prav pred menoj v polnem sijaju razkazoval najbližji sosed Triglav. ▸ A csúcson közvetlenül előttem teljes pompájában ragyogott fel a legközelebbi szomszéd, a Triglav.
    Ta gora, ki ima za soseda grad z istim imenom, je čisto šiljasta in pravi nebni sveder. ▸ A szomszédos, a várral azonos nevű, magasba törő, keskeny hegycsúcs igazi égimeszelő.

    5. (o rastlini) ▸ szomszéd
    dober sosed ▸ jó szomszéd
    Poleg bazilike je paradižniku dober sosed v vrtu tudi peteršilj. ▸ A bazsalikom mellett a paradicsomnak a petrezselyem is jó szomszédja.
    Ugoden sosed čebuli je motovilec. ▸ A madársaláta hasznos szomszédja a hagymának.
    Paradižnik ima rad za soseda regrat, ker korenine ščiti pred škodljivci. ▸ A paradicsom jószomszédi viszonyokat ápol a pitypanggal, mivel megvédi a gyökereit a kártevők ellen.
  • sredína (-e) f

    1. metà, mezzo; centro; nucleo:
    stopiti na sredino sobe mettersi nel mezzo della stanza
    določiti sredino stabilire il centro
    žareča sredina zemlje il nucleo incandescente della Terra

    2. metà:
    sredina tedna metà settimana
    prenehati z branjem na sredini romana smettere di leggere a metà del romanzo

    3. (v adv. rabi) frammezzo, in mezzo:
    ob straneh sta šla oče in mati, otrok pa v sredini il padre e la madre camminavano con il bambino in mezzo

    4. pren. ambiente:
    vplivi, značilnosti sredine gli influssi, le caratteristiche dell'ambiente

    5. polit. centro:
    leva sredina il centrosinistra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. držati se zlate sredine essere moderato, tenere il giusto mezzo
    šport. sodnik je pokazal na sredino igrišča l'arbitro mostrò il centrocampo
    moštvo je na sredini tabele la squadra è a metà classifica
    aritmetična sredina media aritmetica
    sredina solate, zelja cuore dell'insalata, del cavolo cappuccio
  • stránski (-a -o) adj.

    1. laterale, di lato, di fianco:
    stranski oltar, glavni oltar altare laterale, altare maggiore
    stranski vhod ingresso laterale
    stranski pogled veduta di lato

    2. laterale, collaterale, accessorio, generico, marginale:
    stranska cesta via, strada laterale
    gled. stranski igralec attore generico
    stranska (sorodstvena) linija linea collaterale

    3. marginale, secondario; extra:
    stranska vprašanja questioni, problemi marginali
    stranski zaslužek guadagno extra
    stranski proizvod sottoprodotto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. stranska korenina radice avventizia
    hidr. stranski jez contrargine
    šport. stranski sodnik guardalinee, segnalinee
    obl. stranski šiv stelo, baghetta
    geogr. stranski tok diffluente
    farm. stranski učinek effetto collaterale
    elektr. stranski vod derivazione
    navt. stransko bočno jadro scopamare
  • stróg severe; rigorous; hard; strict

    stróga dieta strict diet
    stróg izpit hard (ali pogovorno tough) examination
    stróga kritika severe criticism
    stróg sodnik severe judge
    stróga preiskava severe inquiry
    strógi ukrepi rigorous measures pl
    strógi zakoni rigorous laws pl
    stróga zima severe winter
    stróge zahteve, pogoji severe requirements pl
    strógo prepovedano strictly forbidden
    on je stróg s svojimi otroki he is harsh with his children
    strógo se držati resnice to adhere strictly to the truth
    strógo ravnati s kom to deal harshly with someone
  • stróg (-a -o) adj.

    1. severo, rigoroso, austero:
    strog učitelj un maestro severo
    strog pogled sguardo severo

    2. (ki ne dovoljuje izjeme, odstopa) rigoroso, rigido; assoluto:
    strog predpis, zakon norma, legge rigorosa
    zahtevati strogo molčečnost pretendere un silenzio assoluto

    3. aspro, duro; inflessibile:
    stroga kritika critica aspra
    dejanje, ki zasluži najstrožjo kazen un'azione che merita la pena più dura

    4. rigoroso, irriducibile, accanito, stretto:
    strogi vegetarijanec vegano

    5. (ki se pojavlja v zelo izraziti obliki) severo, stretto:
    stroga doslednost, natančnost stretta coerenza, esattezza
    po strogi logiki a rigor di logica

    6. (oblikovno preprost) severo, austero:
    pohištvo je bilo strogo i mobili avevano un aspetto austero

    7. pren. di tomba:
    zavladala je stroga tišina si fece un silenzio di tomba
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    voj. biti v strogi pripravljenosti essere in stato di allerta
    stanovati v strogem središču mesta abitare in pieno centro
    v strogem pomenu besede nel vero senso, nel senso stretto della parola
    strog policijski nadzor piantonamento
    strog sodnik catone; iron. censore
  • šah mat frazem
    (zmagovalno, odločilno dejanje) ▸ sakk-matt, matt
    Obtoženi je tako dal sodišču šah mat, saj o izločitvi ne more odločati bolna predsednica sodišča, njen namestnik pa tudi ne, ker je bil preiskovalni sodnik. ▸ A vádlott ezzel sakk-mattot adott a bíróságnak, mivel a kizárásról nem dönthetett a bíróság beteg elnöke, de a helyettese sem, tekintve, hogy ő nyomozati bíró volt.
    Njihovi goli so bili neubranljivi, to so bile šah mat akcije. ▸ A góljaik védhetetlenek voltak, tökéletes sakk-matt akciók.
    Sopomenke: šah-mat
  • ténis šport tennis; lawn tennis

    ténis na trdih tleh hardcourt tennis
    namizni ténis table tennis
    igralec ténisa tennis player
    izvrsten igralec ténisa first-rate (ali pogovorno crack) tennis player
    igrišče za ténis tennis court
    žoga za ténis tennis ball
    lopar za ténis (tennis) racket, racquet
    sodnik pri ténisu umpire
    igrati ténis to play tennis
    čevlji za ténis tennis shoes pl
  • točkóven (-vna -o) adj. di punti; in punti, per punti:
    šport. točkovni dosežek (tekmovalca) punteggio
    šport. točkovni sodnik giudice di gara, segnapunti
    teh. točkovno varjenje saldatura a punti
  • točkovn|i (-a, -o) punktuell; punktartig; Punkt- (sistem das Punktsystem, sodnik der Punktrichter, zvar tehnika die Punktnaht, luč der Punktstrahler, svetlost die Punkthelle, varjenje die Punktschweißung)
    točkovno variti punktschweißen