Franja

Zadetki iskanja

  • smīlax -acis, f (tuj. σμῖλαξ) bot. rogovilček, bodeči bršljan, bodeči slak, opônec, smílaks (Smilax aspera Linn.): Plin. Kot nom. propr. Smīlax -acis, f Smílaks (f. indecl.), Krokova, v bodeči bršljan spremenjena ljubica O. Soobl. mīlax -acis, f (μῖλαξ): Plin.
  • vilucchio m (pl. -chi) bot. poljski slak (Convolvolus arvensis)
    vilucchio delle siepi bot. plotni slak (Convolvolus sepium)
  • vilucchione m bot. plotni slak (Convolvolus sepium)
  • viticchio m (pl. -chi) bot. južnoital. nareč. poljski slak, srobot (Clematis vitalba)
  • Zaunwinde, die, Pflanzenkunde plotni slak
  • crocum -ī, n in crocus -ī, m (gr. κρόκον, κρόκος)

    1. božur, rumenec, žafran, rastl. kot začimba in zdravilo: Lucr., S. fr., Col., Plin. idr., pascuntur casiamque crocumque rubentem V., nemus, ubi crocum gignitur Cu.; pl. croci: Iuv., Arn., redolent murraeque crocique O., ipsa crocos tenues … legit O. Pooseb. Crocos ali Crocus -ī, m Krok, mladenič, ki se je s svojo ljubico Smilako (σμῖλαξ slak) spremenil v žafranovo steblo: O. (z acc. Crocon), Plin. Iz žafrana so starodavniki pripravljali neko zlato rumeno dišavo, žafranovo olje ali žafranov cvet in neko rumeno barvilo, žafranovo rumenilo; od tod crocus

    2. met.
    a) žafranova voda, žafranovo olje, žafranov cvet, s katerim so mešali mazila, škropili triklinije velikašev in ceste, poseb. pa gledališke odre: Lucr., S. fr., Sen. ph., nec fuerant liquido pulpita rubra croco O., pulpita sollemnes non oluere crocos Pr.; pesn.: recte necne crocum floresque perambulet Attae fabula si dubitem H. ali sme stopati prek odra, dehtečega od žafranove vode in cvetlic.
    b) žafranovo rumenilo, žafranova barva: vestis picta croco V.
    c) pl. croci rumenkaste prašnične niti cvetlic: flos … nullo odore nec crocis intus Plin., stantibus in medio crocis Plin.

    Opomba: Crocus kot fem. le pri Ap.
  • čistiln|i2 (-a, -o) medicina purgierend, abführend; rastlinstvo, botanika Purgier- (kozja češnja der Purgier-Kreuzdorn, orešek die [Purgiernuß] Purgiernuss, slak die Purgier-Winde)
  • glory1 [glɔ́:ri] samostalnik
    sijaj, veličastnost; slava; blaženost; obstret; ponos

    vulgarno glory be zaboga!
    to be in one's glory biti dobre volje
    to send to glory ubiti, umoriti
    to go to glory umreti
    Old Glory zastava ZDA
    botanika morning glory slak
  • nasturzio m (pl. -zi) bot. bobovec, vodna kreša (Nasturcium officinale)
    nasturzio indiano (cappuccina) kapucinka, slak (Tropaeolum maius)
  • opletač moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (njivski slak) die Ackerwinde
  • oslak moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (njivski slak) die Ackerwinde
  • plóten (-tna -o) adj. di, dello steccato, di, della siepe:
    bot. plotni slak vilucchione, vilucchio delle siepi (Convolvulus sepium)
  • povijač moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (njivski slak) die Ackerwinde
  • šmáren (-rna)

    A) m rel.
    mali šmaren Nascita di Maria
    veliki šmaren Maria Assunta; ferragosto

    B) šmáren (-rna -o) adj. mariano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. pisana šmarna detelja vecciarino, erba ginestrina (Cornilla varia)
    šmarna hrušica pero corvino (Amelanchier ovalis)
    astr. šmarni križ (severni križ) Croce del Nord, Croce del Cigno
    zool. šmarni pajek (križavec) aranea (Aranea diadema)
    bot. šmarni slak edera terrestre (Glechoma hederacea)
  • terrēstre

    A) agg.

    1. zemeljski

    2. zemeljski, tuzemski, tuzemeljski:
    paradiso terrestre biblijsko zemeljski raj (tudi pren.)

    3. kopenski:
    forze terrestri voj. kopenske sile

    4.
    edera terrestre bot. prisadna zel, rokova roža, stračin, šmarni slak (Glechoma hederaceum)

    B) m, f zemljan, zemljanka
  • μῖλαξ, ακος, ἡ, ὁ = σμῖλας bodeči slak.
  • σμῖλαξ, ακος, ἡ slak (bršljanu podobna rastlina z belim cvetjem; rabila se je pri vencih).