cūrātiō -ōnis, f (cūrāre)
1. skrb, briga za kaj, za koga: me sinas curare ancillas, quae mea est curatio Pl., quid tibi hanc curatio est rem? Pl., quid tibi me aut quid agam curatio est? Pl.
2. oskrba = vzgoja, nega, negovanje; s subjektnim gen.: c. corporis Ci., Cels., corporum L., capillorum Petr.
3. occ. (medic.) zdravljenje, način zdravljenja, terapija, ozdravitev, rezanje bolnih udov, operacija: dolores capiebat ex curatione N., qui (medici) … gravioribus … morbis periculosas curationes … adhibere coguntur Ci., curatio simplicissima Ci., acris, felix, facilis, difficilis, periculosa et difficilis, mala, nova, matura, longior Cels., procedente curatione Cels., Plin. med zdravljenjem, exspirare inter primam curationem L., praeesse curationi L. (o zdravniku), ea curatio ipsa et contactus aegrorum vulgabat morbos L., aliquot menses transeunt, ad sanitatem dum venit curatio Ph. da zdravljenje pripelje do ozdravitve, obire curationes Sen. ph. (o zdravniku), lac istius modi curationibus accomodatissimum Plin. iun., commutare curationem Cael.; s subjektnim gen.: c. medici Ci., Afrorum, Heraclidis Tarentini Cels., scalpelli (z nožem) Cels.; z objektnim gen.: valetudinis Ci., regis L., morbi, febrium, ulceris Cels., vulneris Cels., Iust., adustorum, vulneratorum, curationes morborum Cels., curatio aurium, dentium, oculorum Plin.
4. pren.
a) oskrbovanje, preskrbovanje, preskrba, priprava: de curatione aliqua munerum regiorum cum Oppio locutus sum Ci. ep., ut odoratior sit vini c. Col., c. funeris Aug.
b) oskrbovanje = upravljanje, uprava, vodstvo, nadzorstvo, služba: ea potestas curatiove Ci., omnes potestates, imperia, curationes ab universo populo Romano proficisci convenit Ci., curatio negotii publici Ci., vacare omni curatione et administratione rerum Ci. (o bogovih), aedes Telluris est curationis meae Ci. ep. je pod mojim nadzorstvom, Asiatica c. frumenti Ci. ep. azijsko poverjeništvo nad žitom (= ki je imelo na skrbi nakupovanje žita v Aziji in spravljanje v Rim), c. agraria Ci. poverjeništvo za razdelitev zemljišč, služba poverjenika za razdelitev zemljišč, curationem et quasi dispensationem regiam suscipere Ci. upravo in tako rekoč promet s kraljevimi dohodki, qui … in curatione erant regni C. ki so bili državni upravniki, c. sacrorum, ministerii sui, Nemeorum (nemejskih iger) L., curationem bonorum patris postulare Q. (o sinu), curationem eam (sc. refectionem Capitolii) in alium transferre Suet., magistratus, potestas, curatio, legatio Icti.
c) jur. skrbstvo (skrbništvo), varstvo (varuštvo) nad odraslimi: vel in tutela esse vel in curatione, curationem suscipere, administrare Icti.
Zadetki iskanja
- cure [kür] féminin
1. zdravljenje, lečenje, zdravniška nega; termalno, topliško, kopališko zdravljenje, kura
2. župnija, župnišče
3. vieilli skrb, briga
cure d'air klimatično zdravljenje
cure hydrominérale, de jeûne zdravljenje z mineralno vodo, s postom
cure de jouvence, de rajeunissement pomlajevalna kura
cure de raisin (uvale), de fruits grozdna, sadna kura
cure de repos, de chaise-longue počivalna, ležalna kura
cure thermale termalno zdravljenje
maison féminin de cure zdraviliški dom
n'avoir cure de quelque chose ne se brigati za kaj
faire, suivre une cure opravljati kuro, zdraviti se - čȕdo s
1. čudež: činiti čudesa
2. čudo: priroda čini čuda, a vračare čudesa
3. začudenje: prekrstiti se od -a; zinuti od -a
4. veliko dejanje: partizani i kod nas -a prave
5. skrb, težava: zabavati se o svom -u
6. svako čudo za tri dana vse se kmalu pozabi; -om se čuditi zelo se čuditi - dȅrt m (t. dert, perz.) dial. skrb, žalost: od -a pije vino; u čardama zaljubljeni bećari razbijaju dertove v obcestnih krčmah samski fantje utapljajo žalost v pijači
- désagrément [dezagremɑ̃] masculin neprijetnost, nevšečnost, težava, skrb
- desazón ženski spol neokusnost: nezrelost; neprijetnost, skrb, žalost, jeza
- dīvidia -ae, f (dīvidere) „delitev“, „ločitev“, le pren.
1. razdor, razkol, nesloga (v državi): horum dividiae, discordiae Acc. ap. Non.
2. briga, skrb, nemir, žalost, zlovoljnost: Acc. fr., Pl., Ap. - doute [dut] masculin dvom, sum, sumnja; pomislek; skrb, bojazen
sans doute brez dvoma, gotovo, zanesljivo; verjetno; pač, vsekakor
sans aucun doute prav gotovo, nedvomno, brez vsakega dvoma
cela est hors de doute to je nad vsakim dvomom
nul doute que cela ne soit exact ni nobenega dvoma, da je to točno
avoir des doutes imeti dvome (sur, au sujet de o, glede)
être en, dans le doute biti v dvomu, ne prav vedeti (au sujet de glede)
cela ne fait aucun doute o tem ni dvoma, to je gotovo
je n'en fais aucun doute o tem ne dvomim
inspirer des doutes zbujati sum
laisser en, dans le doute pustiti koga v dvomih, v nejasnosti, v negotovosti
mettre, révoquer en doute (po)dvomiti, sumiti, imeti pomislek - dùmān -ána m (t. duman) dial.
1. dim, megla, prah: duman se diže iznad kuće
2. zamegljenost misli, skrb, težka zamišljenost: u veliku je -u - emhêtement [ɑ̃bɛtmɑ̃] masculin, familier neprijetnost, neprilika, nevšečnost, težava, sitnost, skrb, zoprnost
- emmerdement [ɑ̃mɛrdəmɑ̃] masculin, vulgairement neprijetnost, nevšečnost, težava, skrb
- empoisonnement [-zɔnmɑ̃] masculin zastrupljenje; zastrupitev; familier smrad, zasmraditev; figuré jeza, sitnost, neprilika, skrb
empoisonnement par l'alcool, par un gaz zastrupljenje z alkohotom, s plinom
empoisonnement du sang zastrupitev krvi
empoisonnement dû aux champignons zastrupljenje z gobami
meurtre masculin par empoisonnement umor z zastrupitvijo
j'ai un tas d'empoisonnements avec ma voiture imam kopico sitnosti s svojim avtom - ennui [ɑ̃nɥi] masculin dolgčas, dolgočasje; skrb; težava; jeza; življenjska naveličanost; pluriel neprijetnosti, nevšečnosti
ennuis de l'argent denarne težave
ennuis mécaniques tehnične težave
attirer des ennuis à quelqu'un povzročiti komu nevšečnosti
se créer des ennuis naprtiti si težave
crever, mourir, périr, sécher d'ennui umirati od dolgočasja
faire des ennuis à quelqu'un delati komu težave
ruminer ses ennuis tuhtati o svojih skrbeh
tromper l'ennui preganjati si dolgčas - foresight [fɔ́:sait] samostalnik
predvidevanje; previdnost; priprava; skrb; muha (na strelnem orožju) - fret2 [fret] samostalnik
razburjenost, vznemirjenost; skrb, zaskrbljenost, nezadovoljstvo
to put s.o. in a fret razjeziti, razdražiti koga
to be on the fret biti razdražen, jezen, besneti - Fürsorge, die, Pflicht der Eltern: skrb, varstvo; öffentliche, soziale: (socialno) skrbstvo; Geld: socialna podpora; Fürsorge treffen varovati, skrbeti za; in jemandes Fürsorge stehen biti pod skrbstvom (koga)
- gând -uri n
1. misel
2. skrb
□ a sta pe gânduri pomišljati se
3. namen
□ a avea de gând nameravati, kaniti - glavòbolja ž
1. med. glavobol
2. preglavica, skrb
3. bot. pikasti mišjak - govērno m
1. vladanje, vlada; upravljanje, vodenje, vodstvo:
il governo di uno stato upravljanje države
responsabilità di governo vladna odgovornost
il governo della nave vodenje, krmarjenje ladje
governo democratico demokratična vlada
governo monocolore enostrankarska vlada
governo di coalizione koalicijska vlada
governo provvisorio začasna vlada
governo balneare, d'affari, ponte, tecnico počitniška, prehodna, premostitvena vlada, začasna vlada
rovesciare il governo vreči, zrušiti vlado
governo fantoccio marionetna vlada
governo fantasma vlada v ilegali, v izgnanstvu
governo ombra vlada v senci
2. skrb (za), nega, oskrbovanje, vodenje:
il governo della casa hišno gospodinjstvo
il governo del bestiame oskrbovanje živine
attendere al governo dei figli vzgajati, skrbeti za otroke
3. agr. gnojenje:
governo del terreno gnojenje zemljišča
4. krmarjenje ladje - grattacapo m pog. skrb, nadloga