Franja

Zadetki iskanja

  • monetarn|i (-a, -o)
    monetarni sistem das Monetarsystem, Währungssystem
    mednarodni monetarni sklad der Weltwährungsfonds, Internationaler Währungsfonds
    monetarna pogodba der Münzvertrag
    monetarna unija die Währungsunion
  • nagráden (-dna -o) adj. di, del premio, a premi; premio:
    nagradno tekmovanje gara a premi
    nagradni dopust licenza premio
    nagradno potovanje viaggio premio
    nagradni sklad allocazione
  • natêči (-têčem)

    A) perf. gonfiare, gonfiarsi

    B) natêči se (-têčem se) perf. refl.

    1. riempirsi (d'acqua), riversarsi

    2. pren. affluire, confluire, pervenire:
    v sklad se je nateklo malo denarja nel fondo sono confluiti pochi liquidi
    iz okoliških vasi se je nateklo mnogo ljudi molta gente è affluita dai paesi vicini
  • nepremičninsk|i [è] (-a, -o) immobiliar-, Immobiliar-, Liegenschafts-
    nepremičninski sklad der Immobilienfonds
    nepremičninsko premoženje das Immobiliarvermögen, Grundvermögen
  • Nobelov [é] (-a, -o) Nobel- (sklad die Nobelstiftung)
  • pláčen (-čna -o) adj. di, della paga; (delle) paghe:
    plačni sklad fondo paghe
  • podpóren supporting; relief(-); relieving; sustaining

    podpórna blagajna benevolent (ali endowment) fund
    podpórno društvo benevolent society
    podpórni član supporting member
    podpórni sklad relief fund
    podpórni zid retaining wall
  • podpóren de soutien, de soutènement, d'appui, d'aide, de secours, subsidiaire

    podporno društvo société ženski spol de secours (ali d'aide)
    podporni sklad fonds moški spol de secours mutuel, familiarno mutuelle ženski spol
    podporni zid mur moški spol de soutènement
    temeljni podporni zid stene jambage moški spol
  • podpóren (-rna -o) adj.

    1. di sostegno, di puntello, di appoggio:
    podporni zid muro di sostegno, contromuro, muro di sottoscarpa
    navt. podporni drog (za jadra) balestrone, struzza
    podporno tramovje incastellatura

    2. di aiuto, di sussidio, sussidiario; assistenziale:
    podporna sredstva aiuti, sussidi
    podporni sklad fondo aiuti
    podporni član membro promotore
    podporno društvo società di mutuo soccorso
  • podpóren

    podporni sklad fondo m de socorro
    podporno društvo sociedad f de socorros mutuos
  • pokojninsk|i (-a, -o) Pensions-, Renten- (prispevek der Pensionsbeitrag, sklad der Pensionsfonds, blagajna die Pensionskasse)
  • pokojnínski pension(-)

    pokojnínski sklad, fond pension fund, superannuation fund
    pokojnínsko zavarovanje insurance for (retirement) pension
  • pokojnínski de retraite, de pension

    pokojninska blagajna caisse ženski spol de pension (ali des retraites)
    pokojninski sklad fonds moški spol de retraite
  • pokojnínski de pensión, de pensiones

    pokojninska blagajna caja f de pensiones (ali de retiros)
    pokojninski sklad (zakon) fondo m (ley f) de derechos pasivos
    pokojninska upravičenost derecho m a jubilación (ozir. a retiro)
  • pomóžen auxiliary; subsidiary; assistant

    pomóžne čete auxiliaries pl
    pomóžni glagol auxiliary verb
    pomóžni učitelj auxiliary teacher
    pomóžna antena (milica, služba) auxiliary antenna (police, service)
    pomóžni motor auxiliary engine
    pomóžno osebje auxiliary personnel
    pomóžno padalo auxiliary (ali pilot) parachute
    pomóžni sklad relief fund
    pomóžna moč additional helper, assistant
  • pomóžen auxiliaire, accessoire, de secours; adjoint, assistant, subsidiaire

    pomožna blagajna caisse ženski spol de secours
    pomožne čete troupes ženski spol množine auxiliaires
    pomožna črta ligne ženski spol supplémentaire (ali geometrija subsidiaire)
    pomožni delavec manœuvre moški spol
    pomožni fond, sklad fonds moški spol de secours
    pomožni glagol (verbe moški spol) auxiliaire moški spol
    pomožni izhod sortie ženski spol de secours
    pomožna moč aide moški spol, ženski spol, auxiliaire moški spol, ženski spol
    pomožni nameščenec employé moški spol auxiliaire
    pomožni natakar extra moški spol
    pomožno osebje personnel moški spol auxiliaire (ali intérimaire)
    pomožni pilot aide-pilote moški spol
    pomožno rebro membrure ženski spol auxiliaire
    pomožno sredstvo moyen moški spol, ressource ženski spol, expédient moški spol
    pomožni škof (religija) coadjuteur moški spol d'un évêque
    pomožna šola classes ženski spol množine (ali école ženski spol) de perfectionnement
    pomožni učitelj instituteur moški spol adjoint, suppléant moški spol
    pomožna veda science ženski spol accessoire
    pomožni viri ressources ženski spol množine
  • pomóžen auxiliar

    pomožni glagol verbo m auxiliar
    pomožni nameščenec empleado m auxiliar
    pomožna blagajna (fond, sklad) caja f (fondo m) de socorro
    pomožna služba (veda, učitelj) servicio m (ciencia f, maestro m) auxiliar
    pomožne čete tropas f pl auxiliares
  • posében (-bna -o)

    A) adj.

    1. speciale, particolare; singolare, sigolo:
    poseben vonj un profumo speciale, particolare
    posebne razmere condizioni particolari

    2. a parte, extra, speciale, specifico; straordinario:
    posebna izdaja edizione straordinaria
    poseben sklad fondo extra
    posebni dopisnik inviato speciale
    v naši literaturi zavzema ta pisatelj posebno mesto nella nostra letteratura lo scrittore occupa un posto a parte
    med. posebno zdravilo rimedio specifico
    posebna jed specialità
    tisk. posebni odtis estratto
    jur. posebni sodni izvedenec superperito

    B) posébno (-ega) n lo speciale, il particolare:
    skrbeti za posebno, zanemarjati pa splošno curare il particolare e trascurare il generale
  • posmrtninska blagajna ženski spol, posmrtninski sklad moški spol die Sterbekasse
  • prelíti (-líjem) | prelívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. travasare

    2. gastr. cospargere, (ri)coprire, versare sopra; condire:
    prelijte torto s čokoladno glazuro ricoprire la torta con la glassa di cioccolato, versarte sopra la torta la glassa di cioccolato
    testenine prelijte s paradižnikovo omako condire la pasta con il sugo di pomodoro
    preliti cesto z asfaltom asfaltare, coprire di asfalto la strada

    3. pren. travasare, trasfondere; rifare, ridurre, tradurre:
    preliti čustva v pesmi travasare, trasfondere i propri sentimenti in poesia
    preliti roman v film ridurre un romanzo in film
    preliti, prelivati v verze versificare, mettere in versi

    4. trasferire, trasmettere:
    ekon. preliti dohodek v drug sklad trasferire le entrare in un altro fondo

    5. (pretopiti, pretapljati) rifondere:
    prelivati zvonove v topove rifondere le campane in cannoni

    6. (obliti, oblivati) bagnare:
    od strahu ga je prelil mrzel pot dalla paura si sentì bagnare da un sudore freddo

    7. pren. cogliere, invadere:
    prelil ga je strah fu colto dalla paura
    prelil ga je občutek sreče lo invase un senso di felicità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za njim ni nihče prelil solze nessuno lo pianse, nessuno versò una lacrima alla sua morte
    o tej stvari se je prelilo veliko črnila sulla faccenda furono versati fiumi di inchiostro
    preliti veliko tuje in svoje krvi versare molto sangue, straniero e nostro
    preliti kri za domovino versare il sangue per la patria
    preliti načela v stvarnost tradurre i principi in realtà

    B) prelíti se (-líjem se) | prelívati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. traboccare, tracimare

    2. pren. migrare:
    del prebivalstva se je prelil v industrijske kraje parte della popolazione migrò verso i centri industriali

    3. diffondersi

    4. passare, farsi:
    poletje se preliva v jesen l'estate trapassa all'autunno

    5. cambiare, cangiare, avere riflessi, tendere (a)

    6. fluttuare, ondeggiare