Franja

Zadetki iskanja

  • òmršaviti -īm, omršáviti omr̀šāvīm (ijek., ek.) shujšati: omršaviti od slabe hrane, od napornog rada
  • òpasti òpadnēm
    1. odpasti: list je opao s drveta; rosa opade s lista je padla z lista
    2. izpasti: opali su mu zubi i vlasi
    3. upasti: opala je voda, snaga
    4. oslabeti, shujšati: ako mu tijelo opadne
    5. pasti: opasti u borbi
    6. očrniti: neko nas je opao ocu
  • otànčati -ām
    1. postati tanek: konac je otančao
    2. oslabeti, shujšati: nešto si mi otančao
    3. postati boren: prihodi su otančali
  • ramaigrir [-mɛgrir] verbe transitif napraviti zopet vitkega; verbe intransitif postati zopet vitek, shujšati
  • reduce [ridjú:s]

    1. prehodni glagol
    zmanjšati, znižati, skrčiti
    matematika & kemija (z)reducirati, spremeniti (v); privesti (nazaj na), vrniti v prejšnje stanje; prignati, pritirati (k), zlomiti odpor; prisilno koga premestiti, prisiliti, privesti (to k)
    podvreči, podjarmiti; izreči sodbo; rešiti; sneti; pomanjšati, napraviti v manjšem merilu, v manjši obliki; omejiti (to na)
    stisniti, zategniti; oslabiti, izčrpati; razredčiti (barve)
    medicina uravnati; znižati, spustiti (cene)
    arhaično spraviti na pravo pot
    arhaično zopet poklicati v spomin
    vojska (redko) degradirati, znižati (odvzeti) službeno stopnjo
    vojska (redko) odpustiti, razpustiti

    reduced from 3 shillings prej(šnja cena) 3 šilinge
    in reduce circumstances obubožan, v bedi, v stiski (po obilju)
    in a reduced state v slabem stanju, oslabljen
    at reduced prices po znižanih cenah
    at reduced fare po znižani vozni ceni
    on a reduced scale v zmanjšanem merilu, v malem
    to reduce to absurdity privesti do absurda
    to reduce to ashes spremeniti v pepel, sežgati
    to reduce to beggary privesti, spraviti na beraško palico
    to reduce to classes razvrstiti v razrede
    to reduce clerks zmanjšati število uslužbencev, odpustiti uslužbence
    to reduce to a common denominator spraviti na skupni imenovalec
    to reduce to despair pritirati, spraviti v obup
    she was reduced to despair zapadla je v obup
    to reduce a dislocation naravnati izpahnjen ud
    to reduce to distress onesrečiti (s.o. koga)
    to reduce a fraction reducirati, skrčiti ulomek
    to reduce ore to metal staliti kovino iz rude
    to reduce money preračunati šilinge v penije ipd.
    to reduce a non-commissioned officer to the ranks degradirati podčastnika v navadnega vojaka
    to reduce to nothing uničiti
    to reduce to obedience prisiliti k pokorščini
    to reduce to order spraviti v red, urediti
    to reduce a request to writing napisati prošnjo
    to reduce to poverty osiromašiti (koga)
    to reduce the speed zmanjšati hitrost
    to reduce to a system spraviti v sistem
    he was reduced to sell his house bil je prisiljen prodati svojo hišo
    to reduce to tears ganiti do solz
    to reduce theories to practice uporabiti teorijo v praksi
    to reduce a town vojska streti odpor mesta
    to reduce to writing spraviti v pismeno obliko

    2. neprehodni glagol
    shujšati; zmanjšati se, reducirati se

    reduced to a skeleton do kosti shujšan
  • slenderize [sléndəraiz] prehodni glagol
    napraviti bolj vitko
    neprehodni glagol
    postati vitkejši, shujšati

    the dress slenderizes the figure obleka prikaže postavo vitkejšo
  • smagrire

    A) v. tr. (pres. smagrisco) narediti, delati mršavega; posušiti (tudi ekst.):
    smagrire un fiume presušiti reko
    smagrire un terreno izčrpati zemljišče

    B) smagrire, smagrirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ smagrisco) shujšati
  • smlèdnjeti -nīm (ijek.), smlèdneti -nīm (ek.) shujšati
  • smȑšati -ām, smȑšaviti -īm shujšati
  • spȁsti spȁdnēm
    1. pasti: spale mu cipele s nogu; jahač je spao s konja i teško se povrijedio; temperatura je duboko spala; cijene su neočekivano spale; ona je u moralnom pogledu duboko spala; kvalitet robe spao je na najniži nivo
    2. zdrkniti dol: hlače su mu spale
    3. ponižati se: on je spao na to da od svojih prijatelja prosi milostinju
    4. shujšati: uslijed briga i bolesti grdno je spao
    5. spasti s nogu opešati, zgruditi se: od duga hodanja oni su spali s nogu; gazda sad časti svoje prijatelje rakijom, da mnogi spadne s nogu; spasti na prosjački štap priti na beraško palico; spala knjiga na dva slova ostalo je malo tistih, ki se s tem delom še ukvarjajo
  • srȉnuti srȉnem
    I. zriniti
    II. srinuti se
    1. poriniti se, zriniti se
    2. shujšati: da se nijesi brinuo, ne bi se srinuo
  • stànčati -ām
    1. stanjšati (se), shujšati
    2. oslabeti: pratnja se pjesme još stančala
  • striminzire

    A) v. tr. (pres. striminzisco) tesno zadrgniti, zadrgovati

    B) ➞ striminzirsi v. rifl. (pres. mi striminzisco)

    1. tesno zadrgniti, zadrgovati se

    2. shujšati
  • tenuō -āre -āvī -ātum (tenuis)

    1. taníti (tániti), (s)tanjšati, stanjšati (stanjševati), mehčati, (o)slabiti, (raz)redčiti (razredčevati), (s)krhati, obrabiti (obrabljati), (o)brusiti ipd.: Pr., Q. idr., tempus tenuat dentem aratri O., obrusi, skrha, vomer tenuatur ab usu O., aëra Sen. ph., Stat.; pesn.: vocis via est tenuata O. zožena, se tenuare in undas O. razli(va)ti se, zvodeneti, tenuatus in auras aëraque umor abit O. prehaja, se razhaja v tenek vzduh, carmen tenuare Pr., Stat. nežno zasnovati (razpresti), pretaniti; occ. (po)sušiti, narediti (delati) koga suhega, shujšati; v pass. (s)hujšati, (po)sušiti se, (z)mršaveti, (o)pešati, (s)hirati, (z)medleti: macie tenuant armenta V., corpus tenuatum H., T.

    2. metaf. zmanjšati (zmanjševati), (o)slabiti, izčrpati (izčrpavati, izčrpovati), ponižati (poniževati), v nič dajati: iram, famam O., vires tenuantur amoris O., magna modis tenuare parvis H.
  • thin2 [ɵin] prehodni glagol
    (s)tanjšati; razredčiti (gozd)
    figurativno zmanjšati
    neprehodni glagol
    (s)tanjšati se; razredčiti se, postati pičel (redek); zmanjšati se, oslabeti, upasti, shujšati
    figurativno klinasto se stanjšati

    his hair is thinning lasje se mu redčijo
  • thin away neprehodni glagol
    shujšati
  • thin down neprehodni glagol
    stanjšati se, razredčiti se; zmanjšati se, upasti; shujšati
  • ufitíljiti ufìtīljīm
    1. zasukati, zavihati: ufitiljiti brkove
    2. shujšati, oslabeti: nešto si ufitiljio otkako se nismo vidjeli
  • unítiti -īm, unítiti ùnītīm
    1. napeljati niti v nitnico: ekspr. Bosna puna sluha i osećanja jezičkog, ona je i turske elemente sa korišću unitila u svoj jezik
    2. ekspr. shujšati, postati tanek kot nitka
  • usúkati ùsūčēm (se)
    1. zviti (se): usukati konoplju u konopac; usukano uže
    2. zaviti (se): usukano crijevo
    3. zavihati (se): zavjesa se usukala
    4. shujšati: usukala se od rada