Franja

Zadetki iskanja

  • sedévati -am često sjediti, sjedjeti, sedeti, običavati sjediti: na tej klopi ona vedno sedeva
  • sentare, sentarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ sēnto) sedeti; sesti
  • seoir* [swar] verbe intransitif pristajati, podati se, prilegati se; vieilli sedeti

    comme il sied kot treba, kot se spodobi
    il ne sied pas aux enfants de contredire leurs parents ne spodobi se otrokom, da bi ugovarjali staršem
    cette coiffure ne lui sied pas très bien ta pričeska ji ne pristaja preveč dobro
  • sit*1 [sit]

    1. neprehodni glagol
    sedeti; (o kokoši) sedeti na jajcih, valiti; čepeti; sedeti kot model (slikarju); biti za vzorec; imeti sedež, bivati; ležati; pristajati (o obleki); opravljati službo (navadno) sedé; biti član kakega telesa (on a jury porote)
    zastopati v parlamentu (for koga)
    imeti sejo, zasedati; sesti (on na)
    zaposliti se (over s čim)
    študirati (under pri kom)

    2. prehodni glagol
    sedeti (v sedlu), imeti sedež na (a mule mezgu)
    posaditi (the hen on eggs kokošja jajca)

    to sit on the bench figurativno biti sodnik
    the clothes sit loosely upon him obleka mu je preohlapna
    to sit in Congress biti član Kongresa
    to sit for an examination opravljati izpit
    to sit on the fence politika, sleng, figurativno stati ob strani, ne se opredeliti, biti nevtralen
    the guilt sits light on his conscience ne peče ga vest zaradi krivde
    to sit a horse jahati na konju
    to sit in judgement on s.o. lastiti si pravico sojenja drugih, soditi, kritizirati koga
    to sit on one's hands figurativno ne aplavdirati
    it sits ill on you slabó vam (to) pristaja
    he sits for Leeds on zastopa Leeds v parlamentu
    to sit for (ali to) a painter sedeti slikarju za model
    to sit for one's picture dati se slikati, sedeti (pozirati) za svojo sliko (portret)
    to sit a play through prisostvovati igri do konca
    he is sitting pretty on je v dobrem položaju, ima dober položaj
    to sit pretty sleng imeti dobre karte, figurativno dobro se goditi (komu)
    it sits heavy on the stomach to je težko prebavljivo
    to sit upon s.o. figurativno sedeti na kom, jahati koga
    don't you be sat upon! pogovorno ne pusti se hruliti!
    to sit tight pogovorno ostati neomahljivo na svojem mestu, vztrajati pri stvari
    to want to sit (o kokoši) začeti kokodakati (za valjenje)
    to sit well dobro sedeti (zlasti na konju)
    to sit on the throne sedeti na prestolu, vladati
    to know which way the wind sits vedeti odkod piha veter
    his principles sit loose(ly) on him on svojih načel ne jemlje resno
  • sitzen (saß, gesessen) sedeti; Kleid: prilegati se; Zähne auf den Kiefern, Beine an Brustabschnitten, Blüten auf den Zweigen usw.: biti, biti nameščen; Hieb: sedeti, zadeti (udarec je zadel); Pächter: imeti v zakupu; eine Rolle, ein Text usw.: sedeti, znati (der Text sitzt X zna besedilo); jemandem sitzen sedeti (komu kot model); in einem kleinen Dorf/Nest: čepeti, tičati; Angst: tičati
    an: sitzen an etwas sedeti pri/nad (čem);
    auf: sitzen auf etwas sedeti na (čem); auf den Eiern sitzen valiti (jajca);
    bei: sitzen bei sedeti pri, študirati (kaj), ukvarjati se s (čim); bei Tisch sitzen biti pri kosilu/jedi;
    in: sitzen in biti v, Technik tičati v; in der Tinte/Patsche sitzen biti v zadregah, v zosu;
    über: über den Büchern sitzen sedeti ob knjigah/nad knjigami;
    zu: zu Gericht sitzen über soditi (komu), figurativ obsojati koga; zu Pferde sitzen jahati, sedeti na konju; einen sitzen haben figurativ biti (malce) pod paro
  • sivéti -im, sivi -ite, sivel -ela sijedjeti, sedeti: po petdesetem letu je začel siveti; lasje mu sivijo
  • sjèditi -īm, sjèdjeti -dīm (ijek.), sèdeti -dīm (ek.)
    1. sedeti: sjediti na stolici, na iglama, za stolom, s jednim dupetom na dvije stolice
    2. prebivati: sjediti u varoši, u ovoj ulici
    3. iza brave biti zaprt; sjediti komu za vratom, na dukatima; sjediti komu uz koljeno biti v milosti pri kom
  • squat [skwɔt]

    1. samostalnik
    čepenje, počep
    mineralogija plitev sklad rude; plitva luknja, jama (živali)

    2. pridevnik
    čepeč; debelušast, čokat

    3. neprehodni glagol & prehodni glagol
    čepeti, počepniti, sedeti s spodvitimi ali prekrižanimi nogami
    pogovorno sedeti; plaziti se tik ob zemlji; stisniti (o.s. se)
    spraviti (koga) v čepeč položaj; naseliti se, vseliti se brez dovoljenja, brez zakonite pravice
    avstralsko naseliti se na nenaseljeni zemlji
  • super-sedeō -ēre -sēdī -sessum (super in sedēre)

    1. sedeti nad čim, na čem; z dat.: elephanto, tentorio Suet.; z acc.: ansa, quam supersedebat aspis Ap.

    2. metaf.
    a) predsedovati pri čem; z dat.: litibus familiae Ca. = razsoditi (razsojati) spore (prepire).
    b) (o)pustiti ((o)puščati) kaj, izogniti (izogibati) se čemu, okaniti se česa, rešiti (reševati) se, vzdrž(ev)ati se česa, rešen, odvezan, oproščen biti česa; z abl.: istis verbis, istis rebus Pl., nuptiis Tit. ap. Non., labore itineris Ci. ep., proelio C.; impers.: omnino oratione supersedendum est Ci., posse complexione supersederi Ci., complexione supersedendum est Corn., cum hodie litibus et iurgiis supersederi aequum sit L., tributo ac dilectu supersessum (sc. est) L.; z dat.: pugnae Auct. b. Afr., maledicto Ap., exemplis Gell.; z acc.: affines operam supersederunt Gell.; v pass.: haec causa non visa est supersedenda Corn., istis omnibus supersessis Ap.; z inf. opustiti (opuščati), odvezan biti, ne hoteti, ne marati: de virtute eorum proloqui supersederunt Sis. ap. Non., supersedissem loqui apud vos L., supersedere certare, de amicitia agere L., castigare territos Cu., scribere Plin. iun., spectare Suet., deflectere ad visendum Apin Suet., te habere civem Val. Max.
  • tamnòvati tàmnujēm sedeti, biti v ječi
  • troneggiare v. intr. (pres. troneggio)

    1. prestolovati; sedeti (kot na prestolu)

    2. ekst. šalj. šopiriti se; ekst. kraljevati
  • usáditi ùsādīm
    I.
    1. vsaditi: usaditi voćku, palmu, lozu; drvo je usađeno
    2. ekspr. zabiti, vtepsti: čreba ti to dobro usaditi u glavu; onu tvoju pouku on je sebi usadio u glavu
    3. nasaditi: usaditi sjekiru, motiku
    4. posaditi: usaditi koga na konja
    II. usaditi se
    1. vsaditi se
    2. ekspr. zavleči se: mlad čovjek usadio se u kukuruz i gleda nekuda
    3. ekspr. sedeti: taj eviker se usadi na krupan nos gospođe Mare
    4. ekspr. kazati se: u dječaku se usadila neka naklonost prema starini
  • vŕpoljiti se -īm se biti nemiren, nemirno stati, sedeti, ležati, hoditi: sjedi mirno na stolici, što se vrpoljiš; nalikovao je ptičici što se vrpolji na grani; straže oko domova stadoše se vrpoljiti i pokazivati želju za bjekstvom
  • высиживать, высидеть sedeti; odsedeti (kazen); sedeti na jajcih, (iz)valiti; (z dolgim sedenjem, razmišljanjem) doseči, iztuhtati
  • отсиживать, отсидеть (po)sedeti (nekaj časa); odsede(va)ti (kazen v ječi);
    я отсидел себе ногу noga mi je zaspala od sedenja
  • сидеть sedeti
    сидеть на корточках čepeti
    сидеть верхом sedeti na konju
    вот где у меня сидит čez glavo jo imam
    сидеть на мели biti v zelo nerodnem položaju
    сидеть как гвоздём mučiti, gristi (misel)
    сюртук плотно сидит suknjič se tesno prilega
  • сиді́ти1 -джу́ недок., sedéti -ím nedov.
    • сиді́ти навпо́чіпки čepéti
  • acchiocciolare

    A) v. tr. (pres. acchiōcciolo) polžasto zviti

    B) ➞ acchiocciolarsi v. rifl. (pres. mi acchiōcciolo) zviti se (kot polž), zviti se v klobčič, sedeti sklonjeno s pritegnjenimi koleni, skrčiti se
  • ahorcajarse jahaje sedeti
  • circumsedeō -ēre -sēdī -sessum

    1. sedeti okoli: hac re florentes amicorum turba circumsedet Sen. ph.; abs.: inter tot milia populi circumsedentis Ap., nares circumse-dentium infestare Sid.

    2. occ. sovražno oblegati, obkoliti (obkoljevati): Val. Max., qui Brutum oppugnat, Mutinam circumsedet Ci., in castello circumsederi Ci., N., legatus circumsessus Ci., c. Capitolium, castra, Luceriam omnibus copiis L., aliquem vallo et armis T.

    3. pren. planiti na koga, tiščati v koga, nadlegovati, togotiti koga: hunc ordinem ab Ituraeis circumsederi Ci., a quibus (lacrumis) me circumsessum videtis Ci., circumsederi urbem Romanam ab invidia et odio finitimorum L., muliebribus blanditiis circumsessus L.