Franja

Zadetki iskanja

  • bánčen bancaire, de banque

    bančni akreditiv lettre ženski spol de crédit
    bančni posli affaires ženski spol množine (opérations ženski spol množine, transactions ženski spol množine) bancaires (de banque)
    bančni račun compte moški spol en banque
    bančna ustanova établissement moški spol (institution ženski spol) bancaire, maison ženski spol de banque
  • bánčen -čna -o prid. bancar, de bancă
    bančni račun cont bancar
  • bančn|i (-a, -o) Bank- (delavec der Bankkaufmann, izpisek die Banksaldenbestätigung, kredit der Bankkredit, posel das Bankgeschäft, predal das Bankfach, promet der Bankverkehr, račun das Bankkonto, rop der Bankraub, stroški Bankspesen, uslužbenec Bankangestellte(r), nakaznica die Bankanweisung, številka die Bankleitzahl, tajnost das Bankgeheimnis, obresti Bankzinsen množina; dobroimetje das Bankguthaben, nakazilo die Bankanweisung, die Banküberweisung, okence der Bankschalter)
    bančna kartica die Kontokarte
    bančno bankmäßig
    bančno običajen banküblich
  • bánka bank; banking house

    poslovna bánka commercial bank
    angleška državna bánka the Bank of England
    delniška bánka joint-stock bank
    emisijska bánka bank of issue
    hipotekarna bánka mortgage bank
    hranilna bánka savings bank
    kreditna bánka credit bank
    podružnica bánke branch bank
    hraniti v bánki to bank
    imeti račun v bánki, imeti poslovne stike z bánko to bank with
    imeti bánko (pri hazardni igri) to hold the bank
    uničiti bánko (pri igri) to break the bank
  • bánka banque ženski spol

    vložiti denar v banko placer de l'argent à la banque
    državna, narodna banka banque d'État (ali nationale)
    emisijska banka banque d'émission
    hipotekarna banka banque de prêts hypothécaires, banque foncière (ali de crédit foncier), (v Franciji) Crédit foncier
    kmetijska banka banque agricole
    imeti tekoči račun v banki avoir un compte en banque
    (pri igri s kartami) imeti banko tenir la banque
    razbiti banko faire sauter la banque
  • bi členek (z opisnim deležnikom tvori pogojni naklon)

    1. (za izražanje možnosti, negotovosti)
    to bi bilo krivično sarebbe ingiusto
    iščem žensko, ki bi mi gospodinjila sto cercando una donna che si occupi della casa
    kaj bi rad? cosa vuoi?, cosa vorresti?
    sam ne ve, kaj bi non sa neppure lui cosa vuole

    2. (za izražanje želje, trditve)
    želeti bi bilo, da račun poravnate sarebbe auspicabile che liquidaste le pendenze
    prav mu je, pa naj bi bil pazil! ben gli sta, avrebbe dovuto stare attento!

    3. (za izražanje domnneve)
    po časopisnih poročilih naj bi bil zakon tik pred sprejetjem stando ai giornali la legge starebbe per essere approvata

    4. ne da bi (za izražanje načina, kako poteka dejanje nadrejenega stavka)
    odšel je, ne da bi pozdravil se ne andò senza salutare nessuno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    o tem ni da bi govoril non è il caso di, non merita parlarne
    ta je bedak. Ne bi rekel è una testa vuota. Non direi
    Ali se je vrnil? Ne da bi (jaz) vedel. È tornato? Non saprei.
  • bilanc|a ženski spol (-e …) der [Abschluß] Abschluss, die Bilanz (bančna bilanc [Bankabschluß] Bankabschluss; celokupna Gesamtbilanz; letna (zaključni račun) [Jahresabschluß] Jahresabschluss, Jahresbilanz ; otvoritvena Eröffnungsbilanz, pasivna Verlustbilanz; plačilna Zahlungsbilanz; vmesna Zwischenbilanz; bilanc uspehov Erfolgsbilanz)
    finančna bilanc die Bilanzierung
    narediti bilanco eine Bilanz aufstellen
    narediti finančno bilanco bilanzieren
    prikrojiti bilanco eine Bilanz frisieren
  • blagajnišk|i (-a, -o) Kassen- (blok der Kassenblock, dnevnik das Kassentagebuch, izdatek der Kassenausgang, prejemek die Kasseneinnahme, primanjkljaj das Kassendefizit, listek/račun der Kassenzettel, knjiga das Kassenbuch/ Kassabuch, nakaznica die Kassenanweisung, služba der Kassendienst, okence der Kassenschalter, poročilo der Kassenbericht, potrdilo der Kassabeleg/Kassenbeleg, die Kassabestätigung)
  • blago samostalnik
    1. (predmeti za prodajo) ▸ cikk, áru, árucikk
    uvoženo blago ▸ importáru
    uvozno blago ▸ importáru, importált áru
    ukradeno blago ▸ lopott áru
    tehnično blago ▸ műszaki cikk
    tržno blago ▸ piaci áru
    pretok blaga ▸ áruforgalom
    uvoz blaga ▸ áruimport
    dobava blaga ▸ áruszállítás
    cena blaga ▸ termék ára
    prodajati blago ▸ árut értékesít
    ponujati blago ▸ árut kínál
    kupovati blago ▸ árut vásárol
    trgovanje z blagom ▸ árukereskedelem
    promet z blagom ▸ áruforgalom
    trgovati z blagom ▸ áruval kereskedik
    veliko blaga ▸ sok áru, sok árucikk
    nekaj blaga ▸ valamennyi áru
    tona blaga ▸ egy tonna áru, tonnányi áru
    blago za izvoz ▸ exportáru
    carina za blago ▸ áruvám
    račun za blago ▸ áruszámla
    blago z napako ▸ hibás áru, selejtes áru
    manko pri blagu ▸ áruhiány
    primanjkljaj pri blagu ▸ áruhiány
    izvozno blago ▸ exportáru, kiviteli cikk
    potrošniško blago ▸ fogyasztási cikk
    luksuzno blago ▸ luxusáru
    tranzitno blago ▸ tranzitáru
    skladišče blaga ▸ áruraktár
    izvoz blaga ▸ árukivitel, áruexport
    količina blaga ▸ áru mennyisége
    prevzem blaga ▸ áruátvétel
    proizvodnja blaga ▸ árutermelés
    kakovost blaga ▸ áru minősége
    prevoz blaga ▸ áruszállítás
    zaloga blaga ▸ árukészlet
    trgovina z mešanim blagom ▸ vegyesbolt
    prost pretok blaga ▸ szabad árukereskedelem
    blago , ki se dobro prodaja ▸ kelendő áru
    stroški prevoza blaga ▸ áruforgalmi költségek
    potrdilo o izvoru blaga ▸ származási bizonyítvány
    veleprodaja s široko ponudbo blaga ▸ széles áruválasztékkal rendelkező nagykereskedés
    Povezane iztočnice: levantinsko blago, množično blago, potrošno blago, terminsko blago

    2. (tkanina) ▸ anyag, ruhaanyag, szövet
    bombažno blago ▸ pamutszövet
    volneno blago ▸ gyapjúszövet
    dolžina blaga ▸ anyaghossz
    širina blaga ▸ anyagszélesség
    cena blaga ▸ anyagár
    izrezati iz blaga ▸ kivágja az anyagból
    meter blaga ▸ méter anyag
    kos blaga ▸ egy darab anyag
    bala blaga ▸ egy bála anyag
    prevleči z blagom ▸ szövettel áthúz, kárpitoz
    trgovina z metrskim blagom ▸ méteráru üzlet
    blago s cvetličnim vzorcem ▸ virágmintás anyag
  • blokira|ti (-m) blockieren; račun, cesto: sperren; celo četrt: absperren; tehnika sperren, arretieren; abblocken, blockieren
    blokira račun das Konto sperren
    blokira ves promet [lahmlegen] lahm legen
  • blokírati (-am) perf., imperf.

    1. bloccare; fermare; arrestare; proibire:
    voj. blokirati luko bloccare un porto
    blokirati cesto bloccare una strada
    blokirati promet bloccare il traffico

    2. med., tisk. bloccare; šport. bloccare; placcare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekon. blokirati tekoči račun bloccare un conto corrente
    šah. blokirati kmeta bloccare il pedone
    blokirati preiskavo insabbiare un'inchiesta
  • bogatenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Reichwerden; die Bereicherung
    bogatenje na račun koga die Bereicherung auf (jemandes) Kosten
  • ciprski pridevnik
    (o Cipru in Ciprčanih) ▸ ciprusi
    ciprska banka ▸ ciprusi bank
    ciprski račun ▸ ciprusi számla
    ciprski predsednik ▸ ciprusi elnök
    ciprska prestolnicakontrastivno zanimivo Ciprus fővárosa
    Povezane iztočnice: ciprski funt
  • častiti glagol
    (povabiti in plačati račun) ▸ állja a számlát, meghív valamire
    častiti rundo ▸ állja a kört
    častiti s pijačo ▸ meghívja italra
    Ko pa sem mu častil pivo, sem dobil zgodbo. ▸ Amikor pedig meghívtam egy sörre, jött a történet is.
  • čekóven cheque

    čekóvna knjižica chequebook
    čekóvni promet cheque transactions pl
    čekóvni obrazec, formular cheque, arhaično cheque form
    čekóvni račun cheque account
  • čekóven de cheques

    čekovna knjižica talonario m de cheques
    čekovni promet operaciones f pl de cheques
    čekovni račun cuenta f (corriente) de cheques
  • čekovn|i (-a, -o) Scheck- (račun das Scheckkonto, protest der Scheckprotest, goljufija der Scheckbetrug, kartica die Scheckkarte, knjižica das Scheckheft/Scheckbuch)
    čekovni promet der Scheckverkehr
    poštni čekovni promet der Postscheckverkehr
  • čekóvni

    čekovna knjižica carnet moški spol de chèque(s), chéquier moški spol
    čekovni račun compte moški spol de chèque(s)
  • dajáti to give; (sadove) to yield, to produce, to bear; (doprinesti) to contribute

    kaj se daje v gledališču? what is on (at the theatre)?
    dajáti duška svoji jezi to give vent to one's anger
    dajáti račun o to render account of, to answer for
    dajáti takt to beat time
    dajáti vsakemu, kar mu gre to give everybody his due
    dajáti si truda to take pains
    dajáti se (prepirati se) to quarrel, to dispute, (biti se) to fight
  • dajáti dar; producir; rendir

    (ne) dajati komu prav (no) dar la razón a alg
    dajati povod za dar lugar a; dar pie (ali motivo) para
    dajati privatne ure (lekcije) dar clases particulares
    dajati (ob)račun o rendir cuentas de
    dajati je prijetneje kot jemati más vale dar que tomar