v/r kratica valor recibido
v. R. w. (= von Rechts wegen) po zakonu
ērre f, m invar. (črka) r:
erre moscia velarni r
гулящий prost, brez dela; r.
гулящий день prosti dan
dog's-letter [dɔ́gzletə] samostalnik
črka r
erre ženski spol španski r oziroma rr
erre que erre trdovraten
estar erre que erre trdovratno vztrajati pri
grasseyer [-sɛje] verbe transitif pogrkovati; izgovarjati uvularni r (z mehkonebnim jezičkom)
írovec (-vca) m publ. membro dell'I. R. A.
pogrkávanje i pogrkovánje s izgovaranje uvularnog, resičnog r
pogrkávati -am i pogrkováti -ujem izgovarati uvularno, resično r, račlati, račlovati, rengati
pogrk|ovati (-ujem) das r rollen
r̀ci s neskl. ime črke r v stari cirilici in v glagolici
rhotacism [róutəsizəm] samostalnik
rotacizem, pogrkavanje, pretirano, nenavadno izgovarjanje soglasnika r
fonetika prehod nekaterih soglasnikov (npr. s) v r
rhotacisme [rɔtasism] masculin nepravilno izgovarjanje soglasnika r prehod soglasnikov v soglasnik r
roll2 [róul]
1. prehodni glagol
valiti, valjati, kotaliti; zviti, (za)motati, zvijati, svaljkati; prevažati, transportirati, voziti; tanjšati, valjati (železo); gugati, pozibavati, valoviti
fonetika izgovarjati soglasnik r z vibriranjem; (o reki) valiti, gnati; vrteti (okoli osi); razmišljati, prevračati misli, tuhtati
to roll a barrel valiti sod
to roll a blanket, a carpet zviti odejo, preprogo
to roll a cigarette zviti (si) cigareto
to roll one's eyes zavijati oči
to roll a lawn, a road zvaljati trato, cesto
to roll metals valjati kovino
to roll 10 miles on one's bicycle prevoziti 10 milj na biciklu
to roll one's r's drdrati, pogrkavati svoje r
to roll onesslf into one's blanket zaviti se v odejo
to roll paste razvaljati testo
to roll a problem round in one's mind premišljati sem in tja o problemu
to roll a snowball narediti sneženo kepo
roll my log and I'll yours figurativno roka roko umiva
he rolled himself from side to side pozibaval, majal se je z ene strani na drugo
the hedgehog rolled itself into a ball jež se je zvil v klobčič
they rolled him along the corridor peljali so ga (na vozičku) po hodniku
the waves rolled the ship valovi so pozibavali ladjo
to set the ball rolling figurativno spraviti (stvar) v tek, sprožiti, začeti
2. neprehodni glagol
valiti se, valjati se, kotaliti se; voziti se, potovati; obračati se, vrteti se; potekati, minevati, teči (o času, letnih časih); odteči, odtekati (o vodi); valovati, biti valovit (o morju); valovito se raztezati (o kopnem, zemlji); odjekniti, odmevati, razlegati se (o zvoku); bobneti; šumeti; gostoleti (o kanarčku); (o osebah) majati se, zibati se, racati; vrteti se, obračati se (okoli svoje osi)
a rolling country valovita pokrajina
a rolling stone valeč se kamen, figurativno nestanoviten človek, ki stalno menjava službo
to roll in money, in riches valjati se v denarju, biti zelo bogat
to roll into one stekati se v eno, združiti se
a rolling stone gathers no moss figurativno goste službe, redke suknje
to start the ball rolling figurativno spraviti kaj v tek, začeti, sprožiti
to start rolling začeti se
we had been rolling for hours without stopping once at a station vozili smo se ure in ure, ne da bi se bili ustavili enkrat na kaki postaji
rotacismo moški spol pogrešen izgovor glasu r; izgovor glasu s med samoglasniki kot r
rotacìzam -zma m (gr. rho) lingv. rotacizem, prehajanje soglasnika s (z, ž) v r: lat. aes aeris, n. gewesen war, sh. in slov. možeš moreš, teže ter
rotacízem -zma m (gr. rho) rotacizam, prelaženje suglasnika s (z, ž) u r: lat. aes aeris; nj. gewesen war; slov., sh. možeš moreš, teže ter
trilt [tril]
1. samostalnik
glasba triler, tresenje (glasu); gostolevek
fonetika soglasnik, ki se izgovarja s trilerjem, zlasti r
2. neprehodni glagol
trilirati, izvajati trilerje, gostoleti; tresti (z glasom, zvokom)
prehodni glagol
peti (pesem) s triliranjem, tresenjem glasu
fonetika izgovarjati (npr. soglasnik r) s triliranjem
to trilt to o.s. trilirati si