Franja

Zadetki iskanja

  • expediente moški spol protokol, (sodni) spisi; prošnja, vloga; sodni postopek; spretnost; vzrok; pretveza, izgovor, izhod

    cubrir el expediente le na videz izpolniti svojo dolžnost
    dar expediente (a) hitro rešiti (prošnjo)
    instruir un expediente vložiti prošnjo
  • Fürbitte, die, priprošnja; bei der Messe: prošnja; auf jemandes Fürbitte hin na priprošnjo (koga)
  • Gesuch, das, (-/e/s, -e) (pisna) prošnja; ein Gesuch einreichen vložiti prošnjo; ein Gesuch erledigen rešiti prošnjo
  • impetrazione f knjižno prošnja, izprositev
  • imploración ženski spol mila prošnja, prošnja, rotenje
  • implorazione f prošnja
  • insistencia ženski spol prošnja, siljenje, vztrajanje (pri)

    con insistencia poudarjeno, močno
  • instance1 [ínstəns] samostalnik
    primer, prilika; prošnja
    pravno instanca

    in this instance v tem primeru
    for instance na primer
    at the instance of na zahtevo
    court of first (last) instance sodišče prve (zadnje) stopnje
    in the first instance v prvi instanci, v prvi stopnji; figurativno najprej
    in the last instance v zadnji instanci; figurativno na koncu
  • instancia ženski spol nujnost; instanca, (pismena) prošnja, vloga

    en última instancia v zadnji instanci
    hacer instancia siliti k
    hacer (elevar) una instancia a napraviti vlogo na
    a instancia na prošnjo
    de primera instancia najprej; z enim udarcem; v prvi instanci
    a instancias de... na prošnjo ...
  • intercessione f posredovanje; prošnja
  • invitation [-tasjɔ̃] féminin (po)vabilo; poziv, prošnja

    lettre féminin d'invitation pismeno vabilo
    sur l'invitation de quelqu'un na povabilo kake osebe
    invitation à se retirer poziv ljudem, da se umaknejo
    invitation à un bal povabilo na ples
    accepter, refuser une invitation sprejeti, odkloniti (po)vabilo
  • invocación ženski spol poziv(anje), klic (na pomoč), prošnja
  • invocation [invəkéišən] samostalnik
    prošnja, poziv, zaklinjanje
    cerkev invokacija
  • invocation [ɛ̃vɔkasjɔ̃] féminin, religion prošnja, klicanje na pomoč, rotitev, zaklinjanje, pozivanje

    formule féminin d'invocation zaklinjevalna formula
    sous l'invocation de pod zaščito, sklicujoč se na
  • invocazione f

    1. prošnja; molitev

    2. klic:
    invocazione d'aiuto klicanje na pomoč

    3. rotitev, zaklinjanje:
    invocazione dei demoni izganjanje zlih duhov

    4. lit. invokacija

    5. pravo uvodna formula
  • memento tujka latinsko m invar.

    1. relig. prošnja (pri maši)

    2. opomin, opozorilo:
    dare un memento a qcn. koga opomniti, opozoriti
  • mémoire2 [memwar] masculin spomenica, memorandum; prošnja; poročilo; razprava; seznam; (ob)račun

    Mémoires pluriel memoari, spomini
    écrire ses Mémoires (na)pisati svoje spomine
    régler un mémoire poravnati račun
    mémoire de frais obračun stroškov
  • memorial2 [mimɔ́:riəl] samostalnik
    spomenik, spominska svečanost, spomin (for na)
    pravno izpisek, izvleček (iz listine); spomenica, vloga, prošnja
    množina memoari, spomini, dnevnik, zapiski
  • memorial moški spol spominska knjiga, dnevnik; vloga, prošnja
  • mòlba ž prošnja: podnijeti -u za službu, za namještenje; povoljno riješiti -u; premjestiti, po -i; uputiti -u komu