nizozemski pridevnik (o Nizozemski in Nizozemcih) ▸
hollandnizozemska prestolnica ▸ holland főváros
nizozemska obala ▸ holland part, holland partvonal
nizozemsko pristanišče ▸ holland kikötő
nizozemska provinca ▸ holland tartomány
nizozemska kraljica ▸ holland királynő
nizozemski kralj ▸ holland király
nizozemska vlada ▸ holland kormány
nizozemski jezik ▸ holland nyelv
nizozemski film ▸ holland film
nizozemski tulipan ▸ holland tulipán
nizozemski slikar ▸ holland festő
nizozemski nogometaš ▸ holland labdarúgó
Povezane iztočnice: nizozemski gulden, nizozemski jezik obmorsk|i [ô] (-a, -o) seeseitig, maritim; See- (pristanišče der Seehafen), Küsten- (država der Küstenstaat); Strand- ( rastlinstvo, botanikabor die Strandkiefer, ječmen die Strandgerste, hotel das Strandhotel, promenada die Strandpromenade)
obmorski kraji množina das Küstenland
plúti naviguer, voguer
pluti pod zastavo (pomorstvo) porter (ali battre) pavillon de, naviguer sous le pavillon de
pluti v pristanišče toucher un port, faire escale dans un port
pluti v smeri vetra avoir le vent arrière (ali en poupe)
pluti proti vetru avoir le vent debout
príti (prídem) perf. ➞ prihajati
1. arrivare, venire, giungere; pervenire:
priti v mesto venire in città
vlak je prišel pravočasno il treno è arrivato in orario
2.
priti ven venire fuori, uscire
priti peš, z avtom venire a piedi, in automobile
priti na obisk venire a trovare qcn.
priti na pomoč venire, correre in aiuto
priti po slovo prendere commiato, accomiatarsi
priti na sestanek venire alla riunione, partecipare alla riunione
priti iz jajca sgusciare, uscire dall'uovo
priti iz zemlje germogliare, spuntare
priti v pristanišče venire in porto, approdare
priti na mizo venire in tavola
priti bliže avvicinarsi, farsi avanti
priti po koga venire a prendere qcn.
priti na vrsto essere di turno, toccare
priti na misel venire, saltare in mente
priti na delo andare a lavorare, presentarsi al lavoro
priti do zaključka pervenire alla conclusione
3. priti do (nahajati se do kod, segati) arivare a, fino a, raggiungere;
gozd ponekod pride do doline in certi punti il bosco arriva fino alla valle
obleka ji pride do kolen l'abito le arriva alle ginocchia
4. (nastopiti) venire, arrivare;
solze so ji prišle v oči le vennero le lacrime agli occhi
prišla je vročina è arrivato il caldo
prišla je starost in z njo bolezen venne la vecchiaia e con essa gli acciacchi
spi na postelji ali na tleh, kakor pride dorme nel letto o per terra, come viene
5. (izraža, da je kaj na določenem mestu) venire, stare, trovarsi:
kazalo pride na konec knjige l'indice viene alla fine del libro
izjava bo prišla v zapisnik la dichiarazione verrà messa a verbale
to pride pod točko dve questo viene al punto due
6. priti do (postati uspešen v nekem prizadevanju):
z računanjem priti do pravilnega rezultata ottenere coi calcoli il risultato corretto
priti do prepričanja convincersi
priti do spoznanja, do ugotovitve sapere, constatare
7. pog. priti ob (izgubiti) perdere:
v vojni je prišel ob nogo durante la guerra perse una gamba
8. pog. priti na:
na eno vzgojiteljico pride dvanajst otrok ci sono venti bambini per ogni maestra
koliko ti pride na uro? quanto prendi, quanto ti viene all'ora?
9. pog. priti pod:
naš kraj je prišel pod reško provinco il nostro borgo passò alla provincia di Fiume
del slovenskega ozemlja je po prvi vojni prišel pod Italijo dopo la I guerra mondiale parte del territorio sloveno passò sotto l'Italia, fu annesso dall'Italia
10. (začeti obravnavati kaj) venir fuori:
radi bi se zabavali, ti pa prideš s takimi resnimi stvarmi noi ci vorremmo divertire e tu vieni fuori con queste cose serie
priti z nekim vprašanjem domandare
11. pog. (stati, veljati) costare, venire, venire a costare:
koliko ti pride hrana quanto ti viene a costare il vitto?
12.
priti iz mode non essere più di moda; passare, uscire di moda
priti v nevarnost trovarsi, essere in pericolo
priti v težaven položaj essere, trovarsi in una situazione difficile, nei guai
priti do izraza essere evidente, chiaro
priti k pameti mettere la testa a posto
priti k zavesti riaversi, riprendere conoscenza
priti iz rabe essere disusato, non usarsi più
priti na dražbo essere messo all'incanto
priti pod vpliv koga cadere sotto l'influsso di qcn.
priti v poštev esser preso in considerazione
pog. priti do profesorja, zdravnika diventare professore, dottore
priti v navado diventare abitudine
impers. pog. priti slabo sentirsi male
prišlo mi je slabo mi sono sentito (-a) male
priti na čisto v čem chiarire, appurare qcs.
priti na dan uscire, venire stampato, venire alla luce, essere scoperto, venire a sapersi, mostrarsi
priti na grmado finire sul rogo
priti na idejo ricordarsi, venire in mente
priti na jasno mettere in chiaro, chiarire
priti na jezik dire
pren. priti na kant, na nič, na boben andare in rovina, in fallimento, cadere in povertà
priti na konja riuscire, essere a cavallo
priti na tapeto venire discusso, trattato
ne priti na pamet, na misel non pensarci affatto, non passare neanche per l'anticamera del cervello
priti na moje trovarsi nelle mie condizioni, nel mio stato; convenire con me; verificarsi come avevo detto io
priti na oder essere messo in scena, rappresentato
priti na beraško palico ridursi sul lastrico
priti na okus provarci gusto, gustare qcs.
priti komu na pot intralciare qcn.; mettere i bastoni fra le ruote a qcn.
pren. priti na pravo pot ritornare sulla retta via
priti na površje venire a galla, emergere; ekst. affermarsi
priti na svoj račun trarre vantaggio, essere ricompensato, poter godere di qcs.
priti na dnevni red essere trattato, esaminato, essere all'ordine del giorno
priti na koga (posestvo) passare a qcn. (di proprietà)
priti na slabše scapitarne
priti na svet venire al mondo, nascere
priti na uho sentire; ekst. venire a sapere, venire alle orecchie
priti na zeleno vejo essere a cavallo, navigare a gonfie vele
priti na vrsto essere la volta, il turno di, toccare a
priti (čisto) ob pamet sragionare
priti ob glavo venire ucciso, perdere la vita
priti pod roko venire a portata di mano, sotto mano
priti pred oči vedere, venire a portata di mano
priti pred sodišče essere portato in tribunale
priti v javnost divenire di dominio pubblico
priti v konflikt s kom dissentire da qcn.
priti v leta invecchiare, essere vecchio
priti v meso in kri diventare abitudine
priti v (njegovo, njeno) oblast cadere in balia, alla mercè di qcn.
priti v ospredje divenire attuale, acquistare in attualità
priti v pregovor divenire proverbiale
priti v promet essere in vendita, in circolazione
priti (komu) v roke trovare, prendere; ekst. dipendere da qcn.
priti v stik vedere, venire a contatto, imparare a conoscere
priti v zavest diventare coscienti di qcs.
priti v zobe ljudem essere calunniato
priti blizu farsi vedere; essere avvicinabile
priti daleč aver successo, riuscire, farcela
kam smo prišli! dove siamo andati a finire!
priti naokrog passare; diffondersi (notizia); pog. venire a trovare
pog. priti naprej progredire, avanzare, far strada; rimettersi in sesto
pren. priti naproti venire incontro
ne priti nikamor non riuscire, non combinare niente
pog. priti prav servire, venire a proposito
pog. priti proč crepare
priti skozi sbarcare il lunario; uscirne con poco danno
pog. priti skupaj accordarsi; incontrarsi, trovarsi
priti (kaj) vmes esservi intralci, essere impediti
pog. priti zraven associarsi, accodarsi; riuscire
rel. priti v nebesa andare in paradiso
šport. priti v finale arrivare alle finali
priti na dan s kočljivimi vprašanji venir fuori con domande imbarazzanti
priti do sporazuma (sporazumeti se) addivenire ad un accordo
priti nenadoma, nenadejano sopravvenire, sopraggiungere
priti z zamudo arrivare in ritardo
priti zgodaj arrivare di buon'ora, anzi tempo
jur. priti (kot priča) comparire
priča ni prišla il teste non è comparso
priti na cilj giungere al traguardo
priti na vrh raggiungere la vetta
priti do globoke spremembe operarsi un radicale cambiamento
priti k bistvu, jedru venire al dunque, al fatto
priti do česa venire in possesso di qcs.
priti do resnice attingere alla verità
priti na odprto morje guadagnare il mare aperto, essere al largo
priti do vrhunca culminare
priti iz pubertete uscire dall'adolescenza
priti iz zapora uscire di prigione
priti iz luknje sbucare
priti izza vogala sbucare da dietro l'angolo
pren. priti med Scilo in Karibdo essere, trovarsi tra Scilla e Cariddi
priti na dan trapelare
priti na misel sovvenire
priti ob dober glas discreditarsi
priti ob glas perdere la voce, sfiatarsi
priti ob voljo svogliarsi
priti po kaj prelevare
priti prej anticipare; precorrere
priti v pravem trenutku andare a fagiolo
priti v stik contattare
PREGOVORI:
kdor prej pride, prej melje chi prima arriva, meglio macina
nesreča ne pride nikoli sama le disgrazie non vengono mai sole
čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte
punski pridevnik v zgodovinskem kontekstu (o Kartažanih) ▸
punpunska prestolnica ▸ pun főváros
punsko pristanišče ▸ pun kikötő
punska kultura ▸ pun kultúra
razkladálen unloading
razkladálno mesto unloading place
razkladálna ploščad, razkladálni peron unloading platform
razkladálne (pristaniške) naprave unloading plant
razkladálna postaja unloading station
razkladálno pristanišče port of discharge
razkladálni stroški unloading charges pl
réčen1 (of the) river; river (-); riverine, arhaično riverain; fluvial, fluviatile
réčni breg river bank, riverside
réčna plovba river navigation
réčna riba freshwater fish
réčni promet river traffic
réčno pristanišče river port
réčno dno, réčna struga river bed
réčni izvir source of a river, river head
réčni bog river god
réčni čoln, ladja river boat
réčni parnik river steamer
réčni prebivalec riparian
réčna pregrada, jez river dam
réčen fluvial, de rivière
rečna plovba navigation ženski spol fluviale
rečni parnik vapeur moški spol de rivière
rečno pristanišče port moški spol fluvial
rečna riba poisson moški spol de rivière
rečni rokav bras moški spol de rivière
réčen (-čna -o) adj. del fiume, fluviale:
navt. rečna barkača palandra
zool. rečna svinja potamochero (Potamocherus porcus)
rečni tok corso del fiume
rečno pristanišče porto fluviale
rečne ptice, rastline uccelli, piante fluviali
rečni režim regime delle acque (di un fiume)
rečno omrežje sistema fluviale
zool. rečni ostriž persico (Perca fluviatilis)
rečni piškur lampreda di fiume (Lampreta fluviatilis)
hidr. rečni jez pescaia
rečni nasip spalletta
rečni okljuk ansa
rečni rokav braccio (di fiume)
zool. rečni som siluro d'Europa (Silurus glanis)
rečno ustje foce (di fiume)
réčen1 fluvial; de(l) río
rečni parnik (pristanišče, ribolov, plovba) vapor m (puerto m, pesca f navegación f) fluvial
rečna riba (rokav) pez m (brazo m) de río
ribiški pridevnik (o ribištvu) ▸
horgász [o ribolovu s trnkom] ▸
horgászati [o ribolovu s trnkom] ▸
halász [o ribolovu z mrežo] ▸
halászati [o ribolovu z mrežo]ribiška flota ▸ halászflotta
ribiško plovilo ▸ halászhajó
ribiško pristanišče ▸ halászkikötő
ribiška koča ▸ halászkunyhó, horgászkunyhó
ribiški sejem ▸ horgászati vásár
ribiški trnek ▸ horgászhorog
rodoški pridevnik (o grškem otoku) ▸
rodoszirodoška akropola ▸ rodoszi akropolisz
rodoški kipar ▸ rodoszi szobrászművész
rodoško pristanišče ▸ rodoszi kikötő
Singapur samostalnik (država) ▸
Szingapúrprebivalci Singapurja ▸ Szingapúr lakosai
obala Singapurja ▸ Szingapúr partja, Szingapúr partvonala
borza v Singapurju ▸ kontrastivno zanimivo szingapúri tőzsde
turnir v Singapurju ▸ kontrastivno zanimivo szingapúri torna
pristanišče v Singapurju ▸ kontrastivno zanimivo szingapúri kikötő
potovanje v Singapur ▸ Szingapúrba utazás
odpotovati v Singapur ▸ Szingapúrba elutazik
splavar samostalnik1. nekdaj (v transportni dejavnosti) ▸
tutajos, faúsztatópristanišče splavarjev ▸ kontrastivno zanimivo tutajkikötő
Lesna obrt je nekoč preživljala večino prebivalcev, ki so se izurili za furmane, mizarje, žagarje ali splavarje. ▸ Egykor a faipar tartotta el a lakosok zömét, akik a kocsis, asztalos, fűrészes és faúsztató szakmákat tanulták ki.
2. (kdor vozi splav) ▸
tutajosSplav redno vozi v poletnih mesecih in splavarji vas radi popeljejo v svet starih splavarskih običajev. ▸ A tutaj a nyári hónapokban rendszeresen közlekedik, és a tutajosok szívesen bevezetik önöket a régi tutajoshagyományokba.
svobôden free; (na prostosti) at liberty, at large; (neodvisen) independent; (poklic) liberal; (nezasužnjen) unenslaved; (neujet) at large, uncaught
svobôdna ljubezen free love
svobôden mislec, duh freethinker
svobôden poklic liberal profession
svobôden prehód free pass
svobôdno pristanišče free port
svobôdna trgovina free trade
svobôdne umetnosti the liberal arts pl
svobôdna volja free will
svobôden promet blaga free sale of goods
svobôdna menjava dela free exchange of labour
svobôdno združeno delo freely associated labour
svobôdna skupnost free community
svobôdna in vsestranska dejavnost free and all-round activity
tanker moški spol (-ja …) pomorstvo das Tankschiff, der Tanker (naftni Öltanker, za prevoz tekočih goriv Betriebsstofftanker)
tankerji množina die Tankerflotte
pristanišče za tankerje der Ölhafen
trajektn|i [é] (-a, -o) Fähr- (promet der Fährbetrieb, pristanišče der Fährhafen)
tranzíten de (ali en) transit
tranzitno blago marchandises ženski spol množine en transit
tranzitno pristanišče port moški spol de transit
tranzitna trgovina commerce moški spol de transit
tranzíten de tránsito
tranzitno blago (carina, promet, trgovina, pristanišče, vizum) mercancías f pl (derechos m pl, tráfico m, comercio m, puerto m, visado m) de tránsito