-
підслухо́вувати -вую недок., prisluškováti -újem nedov.
-
підслу́хувати -лу́хую недок., prisluškováti -újem nedov.
-
подслушивать, подслушать prisluškovati, prisluhniti/ nastavljati uho, ujeti novico
-
подслушивать, подслушать prisluškovati, prisluhniti, nastavljati uho, ujeti novico
-
прислушиваться, прислушаться poslušati, prisluškovati, prisluhniti, vleči na uho; uho privaditi na kaj
-
bug2 [bʌg] neprehodni glagol
sleng prisluškovati po skritih mikrofonih
-
hineinhorchen in prisluškovati čemu
-
intercettare v. tr. (pres. intercētto)
1. prestreči, prestrezati
2. ptt prisluškovati telefonu
-
milk2 [milk]
1. prehodni glagol
molsti; izmolsti (denar)
sleng prisluškovati telefonskemu pogovoru
figurativno krasti vesti (from)
2. neprehodni glagol
dajati mleko
to milk the market s špekulacijo izropati tržišče
to milk the ram (ali bull, pigeon) poskušati nekaj nemogočega, zahtevati nemogoče
-
monitor2 [mɔ́nitə] prehodni glagol & neprehodni glagol
kontrolirati oddaje (TV, radio), prisluškovati oddajam
fizika kontrolirati radioaktivnost
-
tap2 [tæp] prehodni glagol
nastaviti pipo (pri sodu); načeti, odpreti, začeti točiti
medicina punktirati; napraviti odcep (ceste, cevovoda, telefonske napeljave); (za)rezati drevo in izvleči sok; vključiti v svoje področje, v svojo interesno sfero; izprositi (for kaj)
izkoriščati
elektrika sprejeti
tehnično izvrtati notranje navoje pri vijaku
neprehodni glagol
delati kot natakar v točilnici; prisluškovati telefonskim pogovorom
to tap the admiral navtika, sleng krasti (pijačo) iz soda
to tap a cask nastaviti sod
to tap capital načeti kapital
to tap a new market odpreti novo tržišče
to tap s.o. for money, for information (skušati) izvrtati, izvleči iz koga denar, informacije
to tap a telephone wire, to tap the telephone skrivaj prisluškovati telefonskemu razgovoru (z žice) s posebno napravo
to tap a subject začeti pogovor o kakem predmetu
-
wire-tap [wáiətæp] neprehodni glagol
prisluškovati telefonskim sporočilom itd.
-
aucupium -iī, n (auceps)
1. lov na ptice, ptičarstvo: Plin., Vulg., aucupium atque venatio Ci., propagare vitam aucupio Ci.; lov na čebele: quae (examina apium) dono vel aucupio contingunt Col.; met.
a) ptičnik = priprava za lovljenje ptic: harundine sumpta Faunus plumoso sum deus aucupio Pr.
b) ptičji ulov, ulovljeni ptiči: aucupia omne genus Cat., peregrina aucupia Sen. ph., minima inflatio fit ex venatione, aucupio Cels., venatu et aucupio vesci Plin.
2. pren. hlastanje po čem, za čim, prežanje na kaj, lov(stvo): Col., hoc novomst (= novum est) aucupium Ter. nova vrsta zaslužka, facere aucupium auribus Pl. na ušesa vleči, prisluškovati, aucupia verborum Ci., Arn. besedolovstvo, zlogolovstvo, dlakocepstvo, delectationis aucupium Ci. pohlep po ugajanju (poslušalcem).
-
captō -āre -āvī -ātum (intens. glag. capere) skrbno, vneto za kaj grabiti, prijemati, po čem segati, hlastati, loviti, popadati kaj: captavi tua colla lacertis O., captare naribus auras V. po zraku hlastati, aquam hianti ore captantes H., captatus anhelitus oris O.; od tod pren.: c. sermonem Pl. ali sonitum aure L. prisluškovati; occ. loviti, prežati na koga, na kaj: laqueis feras V., leporem et gruem H., muscas Suet.; pesn.: captatam saepe... adspicit Hesperien O. dihtivo, zaželeno, iskano.
2. pren.
a) hlepeti, hrepeneti, koprneti po čem, želeti si česa, iskati kaj, gnati se za čim, poganjati se za kaj: c. assensionem, plausus Ci., occasionem Ci. čakati (ugodne) priložnosti, misericordiam Ci., solitudines Ci. poiskati, cenas divitum Petr., variis c. ominibus Suet. hoteti izvedeti; pesn.: prendique et prendere captans O., quid me dente captas laedere Ph. poskušaš.
b) (po)skušati koga ujeti, zase pridobiti, premamiti, prevarati: caute mihi captandum est cum illo Pl. (= captandus est ille), me impudicitiai captas Pl. dokazati mi hočeš nesramnost, te captare vult Ci., insidiis hostem c. L., gens captata (sc. ad foedus) Philippo L., verba c. Icti. sofistično razlagati, captabunt in animam iusti Vulg. bodo zalezovali duše pravičnikov.
c) zalezovati kaj, prežati na dediščino, dediščino loviti, nezakonito doseči nasledstvo: c. testamenta H., Sen. ph., hereditatem Ulp. (Dig.), aut captantur aut captant Petr. so ali zalezovani ali pa zalezujejo (dediščino), c. aliquem Mart., Iuv., Plin. iun. dediščino loviti pri kom. — Dep. soobl. captor -ārī: Aug.
-
écoute [ekut] féminin
1. poslušanje (radijskega programa, telefonskega sporočila); prisluškovanje; vieilli prisluškovališče; straža(r), prežalec
2. marine spodnja jadrna vrv
3. pluriel (merjaščeva) ušesa
casque masculin d'écoute naušesne slušalke
poste masculin d'écoute prisluškovalec (na straži)
être à l'écoute (radio) poslušati
être aux écoutes prisluškovati (derrière la porte za vratmi); biti na preži
rester à l'écoute (telefon) ostati pri aparatu
ici Radio-Paris, ne quittez pas l'écoute! tu Radio-Paris, ostanite pri aparatu, ne zapirajte aparata!
se mettre à l'écoute odpreti in poslušati radio
-
guet [gɛ] masculin preža; vieilli nočna straža
au guet na preži
avoir l'œil au guet prežati, oprezovati, opazovati, figuré imeti odprte oči
avoir l'oreille au guet prisluškovati, ušesa nastavljati
être au guet, faire le guet biti na preži, na straži; oprezovati
-
posluša|ti (-m)
1. zuhören, hören
ne poslušati nicht zuhören, weghören
poslušati radio Radio hören
poslušati na črno schwarzhören
pozorno poslušati ganz Ohr sein
strmeč poslušati koga (jemandem) am Munde hängen
vsak dan: zu hören bekommen
2. (prisluškovati) horchen, belauschen, abhorchen
3. pričo, koga v zakonodajnem postopku: anhören
4. (ubogati) hören auf (jemanden), (jemandem) Gehör schenken
poslušati srce/pamet der Stimme des Herzens/der Vernunft folgen
-
prestar posoditi, napósodo dati; služiti, rabiti
prestar atención (a) paziti (na), biti pazljiv, upoštevati
prestar ayuda pomagati
prestar buena acogida honorirati (menico)
prestar buenos oficios, prestar buenos servicios dobro rabiti, s pridom se uporabljati
prestar juramento priseči, položiti prisego
prestar oídos poslušati
prestar (el) oído pazljivo poslušati, prisluškovati, uho nastaviti
prestar salud (pop) kipeti od zdravja
prestar servicio dobro služiti; uslugo napraviti; službo nastopiti, nameščen biti
prestar sobre prenda posoditi proti zastavi (pologu)
prestar trabajo personal tlako delati
prestarse ponuditi se, vdati se, prilagoditi se
no me presto a ello v to se ne spuščam
-
sub-rigō (sur-rigō) -ere -rēxī -rēctum (sub in regere) = skrč. trans. surgō postaviti (postavljati), zravna(va)ti, vzravna(va)ti, pokonci postaviti (postavljati), dvigniti (dvigati, dvigovati), vzdigniti (vzdigati, vzdigovati), povzdigniti (povzdigovati); pass. subrigī tudi = stati pokonci, subrēctus 3 pokonci stoječ: Col., Stat., Ambr., Arn. idr., subrecto mucrone L., tot subrigit aurīs (sc. Fama) V. napenjati ušesa, prisluškovati, subrigere se, obeliscum Plin., turres Sen. ph., caput Sen. tr.; hastas subrecta cuspide in terra fixas … tenentes L., horrent ac subriguntur capilli Sen. ph., structus subrectae molis ad astra in media stetit urbe rogus Sil.; metaf. povzdigniti (povzdigovati): si ad ruinosam superbiam monachos subrigimus Aug.
-
telefónski telephonic, telephone(-)
telefónska centrala (telephone) exchange, ZDA telephone central (office)
javna telefónska kabina callbox, ZDA telephonebooth (ali box)
telefónski imenik telephone directory
telefónska linija telephone line
telefónska mreža telephone network
telefónski naročnik telephone subscriber
telefónska številka telephone number
telefónska slušalka (telephone) receiver, handset
telefónski pogovor telephone conversation, (na veliko oddaljenost) long-distance telephone conversation
telefónska instalacija telephone installation
telefónski poziv telephone call
telefónski urad telephone office
telefónska zveza telephone communication, ZDA telephone connection
telefónska žica telephone wire
vzpostaviti telefónsko zvezo to put through a call
naprava za prisluškovanje telefónskih pogovorov bug
prisluškovati telefónskemu pogovoru to tap a telephone
telefónski znak, da je telefónska linija prosta dialling tone