Franja

Zadetki iskanja

  • apparō (adparō) -āre -āvī -ātum (skrbno, z naporom) pripraviti (pripravljati), napraviti (napravljati), priskrbeti (priskrbovati), prirediti (prirejati); abs.: dum apparatur, virgo in conciavi sedet Ter. medtem ko se stvar opravlja, in apparando consumunt diem Ter., cum in apparando... esset occupatus N. s pripravljanjem na vojno zaposlen; navadno z obj. v acc.: app. prandium Pl., cenam Ter., convivium Ter., Ci., dapes inemptas H., ludos Ci. ep., bellum Ci., N., L. pripravljati se na vojno, fugam Auct. b. Alx. pripravljati se na beg, fugam et subsidia fugae, classes, triumphum Suet., iter ad caedem faciendam Ci., aliud iter Ci. drugo pot ubrati, aggerem C. napravljati, in eis rebus, quas apparebat N. pri pripravljalnih delih; app. auxilium alicui Pl. priskrbeti, crimina in aliquem Ci. snovati; z inf. kot obj. pripravljati se, nameravati, hoteti: iam hoc facere noctu apparabant C.; v istem pomenu s finalnim stavkom: iam ut eriperes apparabas Pl.; tako tudi se apparare = povoliti se: qui sese parēre apparent huius legibus Pl. Od tod adj. pt. pf. apparātus 3, adv. -e

    1. dobro pripravljen: apparatus sum, ut videtis Pl.

    2. dobro (bogato) opravljen, opremljen, bleščeč, sijajen, zelo lep: epulae L., domus apparatior Ci., in illo apparatissimo spectaculo Ci., qui ludos apparatissimos magnificentissimosque fecisti Ci., ludi... magnifice apparateque facti L., edit et bibit opipare et apparate Ci., apparatius cenare Plin. iun.; pren. (o govoru) preizbran, prisiljen: oratio, verba Corn., quod nimium apparate compositum est Corn.
  • apprestare

    A) v. tr. (pres. apprēsto)

    1. pripraviti, pripravljati

    2. nuditi:
    apprestare le cure del caso a un infortunato nuditi (primerno zdravstveno) pomoč ponesrečencu

    B) ➞ apprestarsi v. rifl. (pres. apprēsto) pripraviti, pripravljati se:
    apprestarsi a sbarcare pripraviti se na izkrcanje
  • apprêter [-te] verbe transitif pripraviti, urediti; apretirati; izgladiti; začiniti

    apprêter les mets pripraviti jedi
    apprêter une étoffe, un cuir, une peau, du papier apretirati blago, usnje, kožo, papir
    s'apprêter pripravljati se; obláčiti se
    s'apprêter au départ, à partir pripravljati se za odhod
    elle s'apprête pour le bal obláči se za ples
    je m'apprêtais à (sortir) ravno sem se pripravljal, da (grem ven)
  • approntare v. tr. (pres. appronto) pripraviti, pripravljati
  • aprestar pripraviti, apretirati (blago)

    aprestarse (a) namerjati
  • aptō -āre -āvī -ātum (intens. glag. *apiō -ere, prim. apīscor)

    1. prilagoditi (prilagojevati), (pri)ravnati (priravnavati), natakniti (natikati), nastaviti (nastavljati), da(ja)ti kaj na kaj: arma L., cristas telaque trunca V., remos Cu., vela Q., calamos, sudes V., tabulam Col., bellatore iubas aptante Sil.; z dat.: dona postibus V., Danaûm insignia nobis aptemus V., cur dexteris aptantur enses conditi? H. se jemljejo v roke..., a. corpori arma L. oborožiti (oboroževati) se, vincula collo Q., sagittas nervo, tela flagello V., anulum digito Suet., anulos (domini) sibi Sen. ph., personam Herculis et cothurnos infantibus Q., foribus claves Mart.; pren.: ad evagandum altius validiores sibi pennas Amm.; redkeje s praep.: mucronem sub pectus imum Q., aptat... miles ad arma manus O., ad militares remus aptatur manus Sen. tr., in eo transversae perticae... aptantur Col., cibaria militum in fasciculos aptata Front.

    2. prirediti (prirejati), pripraviti (pripravljati), opremiti (opremljati), opraviti (opravljati); abs.: capere arma et aptare L., apt. lacertos V., classem V., Liburnicam Plin. iun., naves Suet., iam paratas aptatasque habebat pedes lintres L., in pace... aptavit idonea bello H., arma, moenia, viros aptant Plin. iun.; z dat.: arma pugnae L., se pugnae V., Cu., habendo (= za rabo) ensemque clipeumque V., sarcinas itineri Cu., sanguinem hircinum cibo, tabulam picturae Plin.; z ad: ad transeundum omnia Cu., reliquias navigii ad cursum Sen. ph.; z abl. instrumenti: ensem vaginā V. z nožnico opremiti, v nožnico vtakniti, se ut quisque aptaverat armis L., apt. classem velis V., apt. biremes remigio V., pinum armamentis Q., silvis trabes V.

    3. pren. pripraviti (pripravljati) v kak namen, primerno urediti (urejati), uravna(va)ti: bella... citharae modis H., haec carmina nervis Pr., animos aptent armis V., usum ad ipsius munitionis firmamentum apt. L., hoc verbum est ad id aptatum, quod ante dixerat Ci., sunt haec ad popularem aptata delectationem Q., in oratione pressa sunt omnia et rei aptata Sen. ph.... in stvari primerno.
  • arrange [əréindž]

    1. prehodni glagol
    razvrstiti razmestiti; urediti; prilagoditi; predelati; prirediti, poravnati; določiti; pripraviti

    2. neprehodni glagol (for za)
    pripraviti se, poskrbeti; sporazumeti se, domeniti se

    to arrange with s.o. about s.th. dogovoriti se s kom o čem
    to arrange a quarrel poravnati spor
    I will arrange for it za to bom poskrbel
  • arranger [arɑ̃že] verbe transitif urediti, uravnati, razporediti, razvrstiti; pripraviti, prirediti; organizirati; popraviti; predelati (tekst); poravnati (spor); zadovoljiti; populaire okrasti

    s'arranger popraviti si, urediti si (obleko, pričesko); znajti se, dobro si napraviti, najti sredstva in pota (pour za); urediti se; juridique poravnati se, napraviti poravnavo, pogoditi se (z upniki); sporazumeti se, domeniti se; zadovoljiti se, biti zadovoljen (de z)
    arranger une affaire urediti zadevo
    arranger un pique-nique, un voyage organizirati, prirediti piknik, potovanje
    il est difficile d'arranger tout le monde težko je zadovoljiti vse ljudi
    cela m'arrange tout à fait to mi čisto ustreza, tako mi je čisto prav
    arranger quelqu'un de la belle manière (familier) koga pošteno zdelati
    cela s'arrange très bien to je kar dobro (urejeno), to kar ustreza
    cela s'arrangera to se bo (že) uredilo, bo že boljše
    ça m'arrangerait to bi mi ustrezalo, konveniralo
    faire arranger sa montre dati si popraviti uro
    avec lui, je m'arrangerai toujours z njim se bom vedno razumel
    les choses ont l'air de s'arranger položaj je videti boljši
    le temps s'arrange vreme se boljša
    tout s'arrange! vse se uredi!
    arrangez-vous pour avoir fini avant trois heures napravite tako, da boste končali pred tretjo uro
    ne t'inquiète pas, je m'en arrangerai ne delaj si skrbi, bom že kako naredil, da bo prav
    il s'est fait arranger (familier) pustil se je ogoljufati (prelisičiti, pretentati)
  • arreglar urediti, določiti; poravnati (račun); pripraviti; naravnati (uro)

    arreglar las cuentas obračunati s kom
    arreglarse zediniti se
    arreglarse con el acreedor poravnati se z upnikom
    arreglarse el pelo frizirati se
    arreglarselas pomagati si iz težav, znajti se
    ¡arréglate! pomagaj si sam! znajdi se!
    ya me arreglaré con él z njim bom že opravil
  • aufbereiten Wasser, Textilien, Schrott, chemisch: pripraviti, pripravljati; Erze: obogatiti, bogatiti, separirati, den Kaffee: predelovati, predelati, Daten obdelati, Zucker: pridobivati; aufbereiten zu predelati/predelovati v
  • aufbrühen popariti, Tee: skuhati, pripraviti
  • aufschließen*

    1. ein [Schloß] Schloss: odkleniti

    2. (öffnen) odpreti, odpirati; Bergbau drobiti

    3. ein Gebiet, ein Kunstwerk: narediti dostopno, odpreti za, Bauland: pripraviti, komunalno opremiti

    4. Chemie razklopiti, Nährstoffe: razkrajati

    5. die Reihen: strniti (se), Sport napredovati aufgeschlossen sein Geologie izdanjati
  • aufziehen*

    1. (hochziehen) dvigniti, dvigati, potegniti/vleči navzgor; Technik eine Farbe: sprejemati

    2. ([auseinanderziehen] auseinander ziehen) potegniti narazen, vleči narazen, odpreti

    3. (spannen) napeti, ein Foto auf Pappe: nalepiti, eine Uhr: naviti

    4. Gehäkeltes, Gestricktes: parati, sparati

    5. auf einen Faden: nabrati, nanizati

    6. ein Kind, Tiere: vzrediti, vzgojiti

    7. ein Fest: organizirati

    8. eine Spritze: napolniti, pripraviti

    9. (necken) dražiti

    10. intransitiv (nahen) Gewitter, Heer: bližati se, Truppen, die Wache: prikorakati, aufziehen vor defilirati; Technik auf die Faser aufziehen lepiti, prilepiti se
  • aviar (pres: -ío) pripraviti, opremiti, oborožiti; rediti (perutnino)

    aviar el paso pospešiti korak
    aviarse para salir pripraviti se za odhod
  • behandeln Probleme, einen Fall, falsch: obravnavati; Maschinen usw.: ravnati z; Technik in Laugen, Wasser: obdelovati, pripravljati, pripraviti; einen Kranken: zdraviti, lečiti, eine Wunde: oskrbeti, zdraviti
  • bereiten1 pripravljati, pripraviti (sich se), Kopfschmerzen, Kummer, Freude: povzročati, narediti, delati
  • bereithalten* imeti (pripravljeno), pripraviti
  • bereitlegen pripraviti
  • bereitmachen pripraviti (sich se)
  • bereitstellen pripraviti, dati na razpolago, Geldmittel: zagotoviti, zagotavljati