Franja

Zadetki iskanja

  • iskrén sincere; frank; open, honest (čustvo, mnenje) sincere, genuine

    iskrén prijatelj a true friend
    sem iskrén z Vami I am (being) frank with you
    prejmite moje iskréne pozdrave believe me, yours sincerely
  • iskrén (-a -o) adj. sincero, franco, aperto; vero; schietto:
    iskren prijatelj amico sincero
    (kot izraz hvaležnosti, naklonjenosti, sočutja) cordiale, sentito:
    iskrena hvala sentiti ringraziamenti
    iskrene pozdrave cordiali saluti
    moje iskreno sožalje le mie più vive, più sincere condoglianze
  • kákor like, as; (za primernikom) than

    kákor da as if, as though
    tako... kákor as... as
    ne tako... kákor not so... as
    ni tako star kákor jaz he is not so old as I
    kákor hitro as soon as
    kákor običajno as usual
    kákor po maslu (figurativno) without a hitch, like clockwork, swimmingly
    človek kákor on... a man like him
    moj brat, kákor jaz sam... my brother like myself...
    kákor ti drago as you like
    stori, kákor ti drago! do as you please!
    kákor se vzame! that (ali it) depends!
    kákor lahkó vidite as you can see
    govorim ti kákor prijatelj I speak to you as a friend
    tekel je kákor veter he was running like the wind
    umrl je, kákor je živel he died as he had lived
    ni bogat, kákor ljudje mislijo he is not as rich as people think
    vstal je, kákor da bi hotel oditi he got up as if (he wanted) to go
    kákor ga imam (zelo) rada, ljubiti ga ne bi mogla nikoli much as I like him, I could never be in love with him
    kákor oče, tako sin like father, like son
    kákor si boš postiljal tako boš spal you have made your own bed, so lie in it
    kákor boste sejali, tako boste želi as you sow, so will you reap ➞ kòt!
  • kdajkóli adv. knjiž. quanto mai:
    bil je najboljši prijatelj, kar jih je kdajkoli imel era il migliore amico di quanti avesse mai avuto
    sloga je potrebna bolj kot kdajkoli prej bisogna essere concordi più di quanto mai prima
  • kot konj.

    I. (v stavku)

    1. (za izražanje primerjave glede enakosti) come, quanto:
    prav tako je pridna kot njena mati è (altrettanto) brava quanto sua madre
    (za izražanje primerjave glede različnosti) di, che, come, quanto:
    njegov avto je dražji kot sosedov la sua auto è più cara di quella del vicino
    odbojka ni priljubljena kot nogomet la pallamano non è così popolare come il calcio
    to utegne napredek prej zavreti kot pospešiti ciò può frenare piuttosto che stimolare il progresso

    3. (za izražanje podobnosti) come, da:
    bel kot sneg bianco come la neve
    vede se kot gospodar si comporta da padrone
    dela kot črna živina lavora come un negro

    4. (za izražanje približne podobnosti) come:
    sprejeli so ga medse kot brata lo accolsero come un fratello
    počuti se kot prerojen si sente come rinato

    5. pren. drug kot, drugače kot (z nikalnico, za izražanje omejenosti na navedeno) che, se:
    z otrokom nima drugega kot skrbi col bambino non ha altro che preoccupazioni
    kje drugje kot pri nas bi se mu godilo bolje? dove mai altrove se non da noi se la passerebbe meglio?

    6. pren. tako kot (za združevanje sorodnih pojmov) così come, tanto che:
    s filmom so bili zadovoljni tako gledalci kot kritika il film ha soddisfatto tanto il pubblico che la critica

    7. (za izražanje funkcije, položaja, ki ga ima ustrezna oseba ali stvar) come, quale, da:
    to ti svetujem kot prijatelj te lo consiglio da amico
    kot gost nastopa slavni tenorist quale ospite si esibirà il famoso tenore

    II.

    1. (v odvisnih stavkih za izražanje pojmov kakor pod I, 1—6)
    a) come:
    obnašaj se, kot se spodobi comportati come si addice
    b) di quanto, di quel che; come:
    pridelek je slabši, kot smo pričakovali il raccolto è più scarso di quel che ci aspettavamo
    ni tako močan, kot sem mislil non è così forte come credevo
    c) kot da come se, come:
    vede se, kot da je on gospodar si comporta come se fosse lui il padrone
    č) kot če se non:
    odgovora ne dobiš drugače, kot če ga izsiliš non ottieni una risposta se non estorcendola con la forza
    d) kot (... tako) come (... così):
    kot se virusi ločijo po obliki, tako se razlikujejo tudi po zgradbi i virus come si distinguono per la forma, così si diversificano anche per la struttura
    delajo, kot se komu zljubi si lavora come a chi pare e piace
    (za izražanje primerjave sploh) come:
    pridi jutri ali pojutrišnjem, kot hočeš vieni domani o dopodomani, come vuoi

    2. (eliptično za naštevanje zgledov že prej povedanega) come, quale:
    glagoli, kot skakati, letati se imenujejo ponavljalni i verbi come saltellare, svolazzare sono detti iterativi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za delo je pripraven kot le kaj è un lavoratore veramente bravo, bravissimo
    poznam tisto dekle, lahkomiselna je kot le katera conosco la ragazza, è proprio sventata
    to pa je že več kot preveč questo è poi troppo!
    ljudje malo manj kot stradajo la gente è, per così dire, alla fame
  • lážen faux, erroné, mensonger; prétendu, imposteur; feint

    lažno okno fausse fenêtre, fenêtre feinte
    lažni prijatelj faux ami
    lažne vesti fausses nouvelles
  • lép beau , (čeden, zal) joli , familiarno chouette ; (človek) de belle apparence, qui a de la prestance

    lepo slovstvo les belles-lettres ženski spol množine
    lepi spol le beau sexe
    lepe umetnosti les beaux-arts
    lepo vreme beau temps
    lepa vsota (familiarno) une jolie somme
    lepa hvata! merci bien!, merci beaucoup!
    na lepem inopinément, à l'improviste
    z lepim à l'amiable
    lepo dišati sentir bon
    to je lepo od tebe c'est bien (ali beau) de ta part
    to je vse prav lepo tout cela est bel et bon
    lepe reči smo slišali o tebi on en a entendu de belles sur ton compte (ali à ton sujet)
    ti si mi lep prijatelj! (ironično) tu es vraiment un bon ami!
  • lép hermoso; bello ; (čeden, zal) bonito ; (oseba) fam guapo

    lep kot kip de belleza escultural
    lepe (prazne) besede palabras f pl hueras
    lepa priložnost una magnífica ocasión
    lepo slovstvo literatura f amena, bellas letras f pl
    lepi spol el bello sexo
    lepe umetnosti las bellas artes
    lepo vreme je hace buen tiempo
    lepa vsota (fam) una bonita suma
    lepa hvala! ¡muchas gracias!
    na lepem de improviso, de repente
    z lepim por la(s) buena(s), amistosamente
    zaradi tvojih lepih oči por tu cara bonita
    to je lepo od tebe eres muy amable
    ti si mi lep prijatelj! (ironično) ¡valiente amigo eres tú!
  • ljubljenček samostalnik
    1. (domača žival) ▸ kedvenc, házi kedvenc, háziállat
    štirinožni ljubljenček ▸ négylábú kedvenc
    domači ljubljenček ▸ házi kedvenc
    Vaš domači ljubljenček vas je vedno iz srca vesel, ko pridete domov in ga malo pocrkljate in pobožate. ▸ A házi kedvence mindig szívből örül, amikor ön hazaérkezik, egy kicsit megcirógatja és megsimogatja.
    zavržen ljubljenček ▸ kidobott kedvenc
    izgubljen ljubljenček ▸ elveszett kedvenc
    kosmati ljubljenček ▸ szőrös kedvenc
    pernati ljubljenček ▸ tollas kedvenc
    lastnik ljubljenčka ▸ házi kedvenc tulajdonosa
    izguba ljubljenčka ▸ házi kedvenc elvesztése
    fotografija ljubljenčka ▸ házi kedvenc fényképe
    sprehajati ljubljenčka ▸ háziállatát sétáltatja

    2. (o osebi) ▸ kedvenc
    mamin ljubljenček ▸ anyuci kedvence
    ljubljenček občinstva ▸ a közönség kedvence, közönségkedvenc
    Ni hotel, da fantek postane razvajen družinski ljubljenček. ▸ Nem akarta, hogy a fiú elkényeztetett családi kedvenc legyen.
    V razredu je imel svoje ljubljenčke. ▸ Megvoltak a maga kedvencei az osztályban.
    Najbolj ponosen sem na to, da mi je vse to uspelo samemu, nikdar nisem bil od nekoga sin, brat, prijatelj, ljubljenček. ▸ A legbüszkébb arra vagyok, hogy mindezt egyedül értem el, nem voltam senkinek a fia, testvére, barátja, kedvence.

    3. (o stvari) ▸ kedvenc
    Zelo nerad posodi svoje vozilo, saj se boji, da bi se njegovemu ljubljenčku kaj pripetilo. ▸ Nagyon vonakodik kölcsönadni a járművét, mert fél, hogy a kedvencének baja esik.
    Včasih raje ostane doma in klepeta, kot da bi šla na žur, ker se sicer ne bi mogla nenehno pogovarjati po svojem mobilnem ljubljenčku. ▸ Néha inkább otthon marad csevegni, minthogy elmenjen egy buliba, mert ott nem tudna állandóan az imádott mobilján beszélgetni.
  • ljúdje people (s konstr. v sg ali pl); folk(s); (svet) the public, the world, mankind

    stari ljúdje old people
    (zelo) mnogo ljudi (a great) many people
    preprosti ljúdje simple people, ordinary folks
    ljúdje z dežele country people, country folk
    mali ljúdje (figurativno) people of small means and no standing
    prijatelj ljudi philanthropist
    izkorišcevalec ljudi slave driver, hard taskmaster
    iti med ljudi to mix with society, to go into society
    on ne hodi med ljudi he keeps himself to himself, he shuns company, he avoids society, he lives out of the world
    on sovraži ljudi he is a misanthrope
    oni so pošteni ljúdje they are honest people
    Angleži so čudni ljúdje the English are a strange lot
    ljúdje govorijo, da... it is rumoured that... there's a story going the rounds that...
    vsi ljúdje to vedó it is generally known, all the world knows it
    kaj bodo rekli ljúdje? (figurativno) what will Mrs. Grundy say?, what will the world say?
    kar ljúdje pomnijo within the memory of men, within living memory
    ljudi morate vzeti kakršni (pač) so you must take the world as it is
  • mladost [ó] ženski spol (-i …) die Jugend; stanje: das Jungsein; obdobje: die Jugend, die Jugendzeit
    prijatelj/prijateljica iz mladosti der Jugendfreund/ die Jugendfreundin
    prijateljstvo iz mladosti die Jugendfreundschaft
    svežina mladosti die Jugendfrische
    v cvetu mladosti in der Jugendblüte
    vrelec mladosti der Jungbrunnen
    figurativno ne več v prvi mladosti über die beste Jugend hinaus
  • mój -a, -e (pridevniško) my, (zaimek; pridevnik samo v predikativni rabi) mine

    mój, -a, -ei pl my people
    mój, -a, -ei dragi my dear ones, my family
    mój, -a, -ea knjiga my book
    ta, mój, -a, -ea knjiga this book of mine
    ta knjiga je mój, -a, -ea this book is mine
    tvoj in mój, -a, -e oče your father and mine
    mój, -a, -e bog! dear me!, oh dear!
    neki (eden) mojih bratrancev a cousin of mine, one of my cousins
    neki prijatelj mojega očeta a friend of my father's
    jaz in mój, -a, -ei smo na deželi my family (ali pogovorno my folks) and I are in the country
    mój, -a, -e lasten my own, of my own
    če bi šlo po mojem if I had my (own) way
  • mój mi (pl mis) ; (poudarjeno) (el) mío

    moji (člani moje družine) los míos
    moji starši mis padres
    moj bog! ¡Dios mío!
    moje in tvoje lo mío y lo tuyo
    on je moj zelo dober prijatelj (él) es muy amigo mío
    po mojem (mnenju) en mi opinión
  • najboljš|i [ó] (-a, -e) der/die/das beste
    drugi najboljši zweitbeste, [nächstbeste] nächstbeste
    na svetu: weltbeste
    najboljši možni der bestmögliche
    Best- (čas die Bestzeit, dosežek die Bestleistung, forma die Bestform, vrednost der Bestwert)
    najboljša forma die Hochform
    najboljša ponudba das Meistbot
    najboljši prijatelj der Busenfreund
    najboljša prijateljica die Busenfreundin
    najboljši primer der Idealfall
    po najboljših močeh nach Kräften
    po najboljši vednosti nach bestem Wissen (und Gewissen)
    pri najboljši volji beim besten Willen
    biti na najboljši poti auf dem besten Wege sein
    v najboljšem primeru bestenfalls, im günstigsten Fall
    po svojih najboljših sposobnostih nach bestem Können
    v najboljših letih in den besten Jahren
  • najbóljši le meilleur

    moj najboljši prijatelj mon meilleur ami
    v najboljših letih dans la force de l'âge
    z najboljšo voljo avec la meilleure volonté du monde
  • náš -a, -e our; (zaimek; pridevnik samo v predikativni rabi) ours; of us

    naši pl ours, our people, our family
    to je náš, -a, -ee that is ours, that belongs to us
    neki náš, -a, -e prijatelj a fiend of ours
    ta náš, -a, -e svét this world of ours
    ljudje náš, -a, -ee vrste (pogovorno) the likes of us
  • nekdánji onetime; former; bygone, old-time; pristine, ancient; (prejšnji, bivši) ex-, past

    nekdánji (bivši) borec excombatant
    nekdánji (bivši) vojak (veteran) exserviceman
    nekdánje poznanstvo a onetime acquaintance
    nekdánji vodja the onetime leader
    moj nekdánji prijatelj my sometime friend
  • njegóv his, (pri neživih stvareh) its

    njegóv klobuk (njegóva knjiga) his hat (his book)
    neki njegóv prijatelj a friend of his
    ta njegóva knjiga this book of his
    njegóv pravi bratranec his own cousin
    tu ni nič njegóvega there is nothing of his here
  • njegóv (nepoudarjeno) su ; (poudarjeno) suyo, de él

    njegova knjiga su libro
    eden njegovih prijatejev uno de sus amigos
    neki njegov prijatelj un amigo suyo
    moj in njegov oče mi padre y el suyo
    Nj. Veličanstvo Su Majestad
  • njíhov their; (zaimek; pridevek samo v predikativni rabi) theirs

    njíhov prijatelj their friend
    neki njíhov prijatelj a friend of theirs
    oni njíhov avto that car of theirs
    krivda je njíhova the fault is theirs