-
precóce (-i, precoce) adj. prezgodaj dozorel, prezgodaj razvit, prezgoden
-
précoce [prekɔs] adjectif zgodaj dozorel; prezgodaj razvit; prezgoden
enfant masculin précoce otrok, čigar dozorelost, razvoj ustreza višji starosti
jeune fille féminin précoce mladenka, ki je godna za možitev pred normalno poprečno starostjo
fruits masculin pluriel précoces zgodni sadeži, zgodnje sadje
hiver masculin précoce prezgodnja zima
mariage masculin précoce prezgoden zakon (poroka)
-
precocious [prikóušəs] pridevnik (precociously prislov)
prezgodaj zrel (razvit), prezgoden
botanika zgodaj cvetoč (zoreč), ki ima cvet pred listjem
precocious dementia mladostna norost
-
precoz (množina: -ces) prezgodaj zrel, prezgoden; zgodaj godna za možitev (dekle)
madurez precoz prezgodnja zrelost
sus canas precoces njegovi prezgodaj osiveli lasje
-
premature [premətjúə] pridevnik (prematurely prislov)
prezgoden, prezgodaj zrel
figurativno prenagljen
premature birth prezgoden porod
-
prématuré, e [-türe] adjectif prezgodaj zrel, prezgoden, preran, predčasen
accouchement masculin prématuré prezgodnji porod
(enfant masculin) prématuré masculin nedonošen otrok
vieillesse féminin, mort féminin prématurée prezgodnja starost, smrt
-
prematuro prezgodaj zrel, prezgoden, prenagljen
-
preùraniti -īm prezgodaj vstati, prezgodaj priti, prezgodaj narediti
-
preuranjívati -rànjujēm prezgodaj vstajati, prezgodaj prihajati, prezgodaj kaj delati
-
slink1 [sliŋk] samostalnik
prezgodaj (mrtvo) povržena žival (tele)
-
slink2 [sliŋk] prehodni glagol
prezgodaj povreči, skotiti (mladiče)
neprehodni glagol
(od)plaziti se, kradoma (skrivaj, potuhnjeno, osramočeno) se odtihotapiti (off, away proč)
I saw him slink by videl sem ga, ko se je plazil mimo
-
slink-butcher [slíŋkbučə] samostalnik
mesar, ki trguje s prezgodaj povrženimi živalmi (teleti)
-
slip2 [slip] neprehodni glagol
spodrsniti, zdrsniti (off z)
zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti
prehodni glagol
hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustiti
to slip an anchor odvezati vrv sidra
the bolt has not slipped home zapah se ni čisto zaprl
to slip one's breath (wind) izdihniti, umreti
to slip a cog napraviti napako
to slip the collar figurativno osvoboditi se
the cow has slipped its calf krava se je prezgodaj otelila
to let slip zagovoriti se, (nehote) povedati resnico
to let slip the dogs of war poetično sprožiti sovražnosti, začeti vojno
he often slips in his English on često dela napake v svoji angleščini
this fact has quite slipped my memory to dejstvo mi je popolnoma ušlo iz spomina
his foot slipped spodrsnilo mu je
to slip one's guard uiti svojemu stražarju
even good men slip celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)
to slip from one's hand izmuzniti se komu iz rok
the horse slipped its collar konj se je znebil komata
I slipped on a piece of orange peel spodrsnilo mi je na koščku oranžne lupine
to let an opportunity slip izpustiti, zamuditi priložnost
the prices have slipped cene so padle
to slip a ring on one's finger natakniti si prstan na prst
she slipped a shilling into the beggar's hand spustila je šiling v beračevo roko
-
temprano zgoden, zgodaj zrel; zgodaj; kmalu: prezgodaj, predčasno, prenagljeno
pera temprana zgodnja hruška
tarde o temprano prej ali slej
más temprano prej
lo más temprano čim prej
muy temprano prav kmalu
todavía es temprano je še (pre)zgodaj
cuanto más temprano, mejor čim prej, tem rajši
llegar temprano prezgodaj priti
levantarse temprano zgodaj vstati
-
unripe [ʌnráip] pridevnik
nezrel, (še) zelen; nerazvit
figurativno prezgodaj zrel (dozorel)
ameriško, sleng "zelen", mlečnozob
-
забегать, забежать1 zahajati kam, skočiti kam, oglasiti se pri kom; zateči se kam; prehiteti koga; kaj prezgodaj začeti
-
недоношенный prezgodaj rojen
-
aborior -īrī -ortus sum preiti, prehajati, (pre)miniti, (o nebesnih telesih) zaiti, zahajati (naspr. oriri): Varr., Lucr.; aborsus venter Paul. prezgodaj rojen, splavljen telesni plod.
-
accoucher [akuše] verbe transitif roditi; pomagati (ženski) pri porodu; populaire povedati, jasno se izraziti
accoucher avant terme prezgodaj roditi
elle accouchera dans 2 mois rodila bo čez dva meseca
elle a accouché d'un garçon, de jumeaux rodila je dečka, dvojčka
(familier) accoucher d'un roman policier napisati kriminalni roman
accouche (donc enfin)! povej (že vendar)!
-
antes pred
antes de ayer = anteayer
antes de hora prezgodaj
antes del mediodías dopoldne
poco antes de estallar la guerra malo pred izbruhom vojne
antes de acabada la revisión pred zaključkom revizije