Franja

Zadetki iskanja

  • zálih prisl.
    1. brez dela: vodenica stoji zalih
    2. preveč: imate li koju stolicu zalih?
  • zuviel, zu viel preveč (česa); was zuviel ist, ist zuviel! kar je preveč, je preveč; zuviel werden figurativ rasti čez glavo; das ist des Guten zuviel preveč še s kruhom ni dobro
  • забага́то присл., prevèč prisl., odvèč prisl.
  • зана́дто присл., prevèč prisl.
  • на́дто присл., túdi prisl., člen., zlásti člen., odvèč prisl., prevèč prisl., bóre prisl.
  • слишком preveč;
    с. рано prezgodaj;
    ему лет тридцать с. ima nad trideset let
  • чересчур preveč, čez mero;
    чересчур много preveč
  • alambiquer [-ke] verbe transitif, figuré izumetničiti, narediti preveč subtilno
  • Alkoholsünder, der, šofer, ki je preveč pil
  • allzusehr, allzu sehr vse preveč, vse premočno
  • allzuviel, allzu viel vse preveč; allzuviel ist ungesund preveč še s kruhom ni dobro
  • articulōsus 3 (articulus) členovit, kolenčast, grčast: radix Plin.; pren. (o govoru) preveč členovit, preveč razčlenjen: partitio Q.
  • blandengue premehek, preveč popustljiv
  • borricón, borricote moški spol velik osel; preveč potrpežljiv človek
  • circuitous [sə:kjú:itəs] pridevnik (circuitously prislov)
    ovinkast; preveč previden; dolgovezen, obširen

    circuitously kot mačka okrog vrele kaše
  • débraillé, e [debraje] adjectif zanemarjen, zanikrn, figuré preveč prost, ohlapen, nespodoben; masculin zanemarjenost, nespodobnost v obleki
  • dense [dens] pridevnik (densely prislov)
    gost, kompakten, klen, čvrst, strjen, zgoščen, jedrnat; neprediren, neprozoren
    figurativno omejen, neumen, bedast
    (fotografija) kontrasten, temen, preveč osvetljen
  • dēparcus 3 preveč varčen, od tod stiskaški, skop: Suet.
  • disrārō (dīrārō) -āre (dis in rārus)

    1. zredčiti (zredčevati), iztrebiti (iztrebljati), trebiti: arundinetum, vitem Col.

    2. medic.
    a) hrano zredčiti, omejiti: Cael.
    b) telo preveč spotiti: tenuat atque dirarat motus Cael., dirarato corpore Cael.
  • étriller [etrije] verbe transitif čohati, česati (un cheval konja); vieilli natepsti, familier premikastiti; grajati; familier odreti, preveč zaračunati (quelqu'un komu)

    je me suis fait étriller dans cet hôtel odrli so me v tem hotelu