verge2 [və:dž] neprehodni glagol
nagibati se, padati; sestopati (on proti)
približevati se, prehajati (in v)
segati, razprostirati se
figurativno mejiti
verging on na robu
he was verging on 80 bil je že blizu 80 let star
hills verging to the north griči, ki se raztezajo proti severu
the country is verging towards ruin dežela gre v propast
the sun is verging towards the horizon sonce tone na obzorju
Zadetki iskanja
- wechseln menjati, (auswechseln) zamenjati, zamenjevati; aus einer Hand in die andere: premenjati; mit jemandem: izmenjevati (si), zamenjati (z); (ändern) spremeniti, spreminjati (sich se); auf eine andere Schule usw.: iti na drugo šolo, zamenjati šolo; Wild: prehajati (preko ceste); Farbe wechseln spremeniti/spreminjati barvo; den Partner wechseln zamenjati partnerja; über die Grenze wechseln skrivaj iti čez mejo
- передаваться, передаться preda(ja)ti se; prenašati se; (zast.) prehajati, preiti na drugo stran
- переходить, перейти1 prehajati, prehoditi, preiti; prestopati, prestopiti; (pre)seliti se; spreminjati, spremeniti
- перехо́дити -джу недок., prehájati -am nedov., prestópati -am nedov., préčkati -am nedov., dov.
- прохо́дити1 -джу недок., prehájati -am nedov.
- affluō (adfluō) -ere -flūxī (-)
1. priteči (pritekati): Rhenus ad Gallicam ripam adfluens T.; z dat.: Eurotas prope adfluit moenibus L., Aufidus amnis utrisque castris adfluens L.; abs.: cibo affluente (namreč v želodec) Suet.
2. pren.
a) dotekati, priteči (pritekati), privreti, prispeti, priti, prihajati, dohajati; večinoma o množicah ljudi: comitum adfluxisse numerum V., adfluente cotidie multitudine L., adfluentium undique auxilium S. fr., adfluunt auxilia T., multitudo adfluentium T.; o abstr.: nihil... ne rumoris quidem adfluxit Ci., si ea sola voluptas esset, quae quasi titillaret sensus et ad eos... adflueret Ci. ki pritekajoče obhaja čute, adfluentes anni H., adfluit incautis amor O. se prikrade; fil. (epikurejsko) dotekaje prehajati: ad deos adfluere Ci., imaginum series ad nos adfluat Ci.; pesn. s samim acc.: convenit, ut sensu corpus... adfluat omne Lucr. da s čutom nadahne vse telo (tudi arceat).
b) v (iz)obilju dotekati, pritekati, v (iz)obilju biti: cum domi otium atque divitiae adfluerent (populo Rom.) S., effuse adfluunt opes L., ex eo, quod adfluit opibus vestris, sustinendo necessitates aliorum L. s tem, da ob svojem izobilju lajšate revščino drugih, affluunt subito, repente dilabuntur (vires atque opes humanae) Val. Max., pro cerebri ubertate vel affluit capillago vel deserit Tert. rastejo lasje čedalje bolj ali izpadajo; od tod affluere (adfluere) aliqua re v (iz)obilju imeti česa: ut adfluam frumento Pl., miser, si in... vitiosā vitā adflueret voluptatibus Ci., adf. divitiis, honore, laude Lucr. — Od tod adj. pt. pr. affluēns (adfluēns) -entis, adv. affluenter (adfluenter)
1. obilno dotekajoč, pritekajoč: sub radicibus montis affluentiores aquae sunt Vitr.; pren. obilen, bogat, potraten: Hier., omnium rerum affluentibus copiis Ci., affluens copia voluptatium L., senatorum numerus Suet., divitior... et affluentior... vera amicitia Ci., bonorum omnium affluentissimus largitor Aug.; subst. neutr.: ex adfluenti T. v izobilju; adv.: vinum calicibus affluenter immissum Ap. obilno; pred Ap. le komp.: affluentius vivere N. potratneje, affluentius voluptates haurire Ci. prenasladno živeti, affluentius solito convivium inire T.
2. mazajoč se s čim: alter unguentis affluens Ci.; pren. v izobilju preskrbljen, bogato obdarjen, bogat s čim, česa, prekipevajoč od česa: Gell., pauci (homines) opibus et copiis adfluentes Ci., urbs eruditissimis hominibus liberalissimisque studiis affluens Ci., domus scelere omni adfluens Ci., illo Asiatico ornatu affluens L. Andr. ap. Prisc. odičena, olepšana z..., homo vestitu affluens Ph. v dolgi, valovito spuščajoči se obleki. - auslaufen*
1. Flüssigkeiten: izteči, odteči, odtekati, iztekati; (austreten) Moleküle: izstopati
2. Eisenbahn odpeljati, Schiff: izpluti
3. (enden) Programm, Modell usw.: izteči, iztekati se, potekati
4. (übergehen in) prehajati v, iztekati se v
5. Farben: zlivati se; puščati barvo; izgubljati se
6. auslaufen lassen iztočiti, Honig: točiti; sich auslaufen nahoditi se - circitō -āre (circum in īre) vse naokrog prehajati: artes, quibus aut circitatur civitas aut strepit Sen. ph. ki se prepletajo ali hrumijo po mestu okrog.
- durchlaufen*1 teči skozi, iti skozi; prehajati skozi, biti neprekinjen; die Schuhe: raztrgati, sich durchlaufen obrabiti se; sich die Füße durchlaufen obrusiti si pete
- durchströmen2 teči skozi/po, pretakati se po, krožiti po, prehajati skozi, oblivati (kaj)
- einmünden in zlivati se v, stekati se v, eine Zweigstrecke der Hauptstrecke: priključiti se; figurativ prehajati v
- graduate1 [grǽdjueit]
1. neprehodni glagol
diplomirati, promovirati (into)
postopoma prehajati, menjati se; vzpenjati, dvigati se
2. prehodni glagol
razvrščati, urejati po stopnjah; podeliti akademsko čast
kemija koncentrirati z izhlapevanjem; titrirati; (sliko) šatirati, seniti; kalibrirati
to graduate from school končati šolo - mòstiti -īm, mòšćāh -āše, mȍšćen -a
1. mostiti, postavljati most
2. prehajati čez most - passieren iti mimo/čez, die Grenze, den [Fluß] Fluss, Äquator: prestopiti; Biologie prehajati skozi; Kontrolle, Zensur: iti skozi; (sich ereignen) dogoditi se, pripetiti se; Speisen: pretlačiti, pasirati; das kann passieren to še gre; das kann jedem passieren to se lahko vsakemu zgodi
- presaldumljívati -dùmljujēm prehajati na drugo stran, v nasprotni tabor
- rougeoyer [ružwaje] verbe intransitif rdeti, posta(ja)ti rdeč, prehajati v rdečo barvo
- shade2 [šeid]
1. prehodni glagol
zasenčiti, vreči senco na, zatemniti; zakriti, skriti (from pred)
(za)ščititi (with z)
niansirati, šatirati, potemniti
trgovina postopoma nižati (cene)
he shaded his eyes with his hand držal je roko pred očmi
2. neprehodni glagol
postopoma prehajati v drugo barvo - shade away neprehodni glagol
polagoma izginjati; počasi prehajati (into, to v) - shade off prehodni glagol
zaščititi pred svetlobo; postopoma (z)nižati cene
neprehodni glagol
postopoma prehajati v drugo barvo, polagoma izginjati