Franja

Zadetki iskanja

  • *lūdicer ali *lūdicrus (neizpričani obl.) -cra -crum (lūdus)

    1. za kratkočasenje, za zabavo služeč, kratkočasen, zabaven: ars ludicra armorum Ci., pueri ludicrā aliqua exercitatione delectantur Ci., neque enim levia aut ludicra petuntur praemia, sed Turni de vita … certant V. ne poganjajo se za neznatne ali v bojni igri pridobljive nagrade, l. certamen L. bojna igra, simulacrum ludicrum pugnae L., l. artes Sen. ph.; z abl.: festa ea Germanis nox ac solemnibus epulis ludicra T. ob slovesni gostiji posvečena igri (= orožnemu plesu, plesu z orožjem); subst. n. pl. = kratkočasne, zabavne stvari, igrač(k)e, igračkarije: versus et cetera ludicra pono H., ludicra plausūs H. otročarije ploskanja (s katerim je rim. ljudstvo sprejemalo priljubljene igralce, zlasti v gledališču).

    2. k igri, h gledališki igri, k drami (lūdus) sodeč, k igralcu spadajoč, gledališčen, gledališki, igralski: ars Ci., Q. umetnost gledališkega igralca, gledališka umetnost, dramska umetniška dejavnost, gledališče, l. artes T., valeat res ludicra H. gledališko, dramsko pesništvo, spectaculum l. Cu. gledališka igra, predstava, drama, ludicra scaenae spectacula Sen. ph., ludis … ludicras partes sustinere Suet. v igrah prevze(ma)ti vloge gledaliških igralcev, nastopiti (nastopati) v igrah, historia l. (Svetonijeva knjiga) Gell. Adv. lūdicrē za kratek čas, za šalo: Enn. ap. Non., Pl., Ap. Od tod subst. lūdicrum -ī, n
    a) kratkočasje, igrača, zabava: quos (sc. ramulos) Hamadryades deae ludicrum sibi roscido nutriunt umore Cat., quae (sc. urbes duae) in proverbi ludicrum vertēre Plin. sta prešli v zabaven pregovor.
    b) igra, drama, predstava (v cirkusu, gledališču in drugod): Isthmiorum ludicrum L. ali l. Isthmiorum Cu., Olympiae l. L., Olympiorum sollemne l. L., Olympio certamine vario ludicrorum genere contendere Iust., indulserat ei ludicro (= ludis Augustalibus) Augustus, dum Maecenati obtemperat effuso in amorem Bathylli T., coronae ludicro quaesitae ali coronae ludicrae Plin. na (pri) javnih igrah pridobljeni.
  • ludo m hist. igra, predstava:
    ludi circensi cirkuške igre (v starem Rimu)
  • lūdus (star. tudi loedus) -ī, m (lūdere)

    I. konkr.

    1. igra za kratkočasenje ali kot telesna vaja: dare ludum alicui Pl. kratkočasiti koga, tali ludo ludere Pl. take reči početi za kratek čas, exercitatione ludoque campestri (na Marsovem polju) uti Ci., l. militaris L. vojaška igra, poseb. vaja z orožjem, ad pilam se aut ad talos aut ad tesseras conferunt aut etiam novum sibi excogitant ludum Ci., ludus datur huic aetati Ci. v tej dobi se dovoljuje prosto gibanje, flectere ludus (sc. est) equos V., ludus calculorum (gl. calculus) Cael., sphaerae l. Cael. žoganje; occ. vojna igra: heu nimis longo satiate ludo H.; pren.: amori dare ludum H. = predajati se ljubezni.

    2. javna igra = (gledališka) igra, predstava (zlasti na čast božanstvom): festi dies ludorum celebrandi Ci., ludos spectatum ire H. iti v gledališče, ludos facere Ci., L. ali edere Ci., T., Suet. ali dare Iuv., Suet. igre prirediti (prirejati), ludos committere L. igre začeti, ludi Olympii Pl. ali ludi Olympia Varr. ap. Char., ludi circenses Varr. ap. Gell., Ci., L., Suet. igre v cirkusu (tekmovalna dirka, tekmovanje v teku idr.), ludi scaenici Ter., L., Sen. ph., Suet. gledališke predstave, ludi Apollinares Varr., Ci., L., Plin., Cerealia ludi L., ludi Consualia Varr., L., ludi Megale(n)sia L. ali Megale(n)sia ludi O., ludi magni L., Suet. meton.
    a) igra = drama, šaljiva igra, satira: in Naevii ludo Ci.
    b) čas javnih iger: ludis Pl., Ci., L., Suet. za časa javnih iger, ob javnih igrah.

    3. igralska šola (v kateri so potekale le igram podobne vaje), šola, učilnica, predvsem za gladiatorje, potem za učence začetnike (za mladeniče je bila „schola“): e ludo ire Pl., ludus fidicinus Pl. glasbena šola, l. gladiatorius Suet., Ap., nemo est in ludo gladiatorio paulo ad facinus audacior Ci. v gladiatorski šoli (včasih pomeni tudi samo ludus gladiatorska šola: gladiatoresque, quos ibi (sc. Capuae) Caesar in ludo habebat C.), Aemilius l. H. Lepidova (nekega Emilija Lepida) gladiatorska šola; o začetni šoli: quem puerum in ludo cognorat N., librum tibi magister ludi dedit (gl. lūdī-magister) Ci., qui e ludo atque e pueritiae disciplinis … patris ad exercitum atque in militiae disciplinam profectus est Ci., ludum habere Ci. ali exercere T. šolo imeti, učiti, poučevati, ludum aperire Ci. šolo odpreti, ludus discendi Ci. ep. ali litterarum L., Plin. ali litterarius Q. začetna (osnovna) šola. —

    II. abstr.

    1. igra = kratkočas(en)je, zabava, šala, nagajanje, šaljiv (smešen, zabaven) dogodek (pripetljaj): ludos facit Ter. šali se, ludus alicui facere Pl. ali reddere Ter. zagosti jo komu, dare alicui ludum Pl. zabavo nuditi komu, zabavati koga, dare ludos Ter. osmešiti se, ludos praebere Ter. da(ja)ti povod za smeh, per ludum Ci., Suet., Aur. v šali, per ludum et iocum Ci. v igri in šali, ludo et ioco uti Ci., amoto quaeramus seria ludo H. brez šale, ludos aliquem dimittere Pl. porogljivo odgnati koga, facere aliquem ludos Pl. posmehovati se komu, za norca imeti koga, briti norce (norčevati se) iz koga, ille tibi ludus fuit Ci. ti je bil v posmeh, ludum fieri Pl.; o raznih strasteh, poseb. o polteni ljubezni: frui ludo aetatis L. uživati mladostne radosti, hic noctem ludo ducunt V. igrajo dolgo v noč, consimile luserat Ter., nec lusisse pudet, sed non incīdere ludum H.

    2. igra = opravek, ki je lahek kakor otročja igra, malenkost, „mala šala“: oratio ludus est homini non hebeti Ci., illa perdiscere ludus esset Ci., ad quos (sc. honores) vos per ludum … pervenistis Ci. igraje = brez truda, cui ludus (sc. est), nullam cursu non tollere dammam Sil., ludus sunt illa omnia Iust., ludum iocumque esse Ter. ali fuisse L. prava šala.
  • manifestazione f

    1. kazanje, izraz; pojava

    2. manifestacija:
    manifestazione di protesta demonstracija, protestni shod

    3. predstava
  • nōtiō -ōnis, f (nōscere)

    1. spoznavanje česa, seznanjanje s kom, čim: quid tibi hanc notiost … amicam meam? Pl. zakaj se seznanjaš s to mojo ljubico?, kaj se imaš brigati zanjo?

    2. occ. oblastniško, politično, uradn(išk)o seznanjanje, jemanje na znanje =
    a) preiskava, preiskovanje: Dig., pontificum, populi Ci., dilatā notione de iure flaminis T.
    b) notio censoria α) cenzorska (cenzorjeva) preiskava: censoria notio et gravissimum iudicium Ci., tenere iudicium notionemque censoriam Ci. β) n. censorum ali censoria cenzorski (cenzorjev) ukor: notiones animadversionesque censorum Ci., in cuius (sc. Sallustii) historia notiones censorias fieri atque exerceri videmus Gell.
    c) actoris notio oblastniška, uradna preiskava, ki je želi tožnik: Ci.

    3.
    a) znanje, vedenje: ceteri agri sine populi Romani notione addicentur Ci., n. futuri Aur.
    b) znanje o čem, poznavanje (umevanje) česa, pojem, predstava o čem, pomen česa, (po)misel na kaj, o čem, glede česa: n. boni vini Ci., animi Ci., rerum notiones Ci., notio de fortitudine Ci., in omnium animis notiones deorum impressit natura Ci. božanski pojem, pojem „bog“, mens … fugere intellegentiae nostrae vim et notionem videtur Ci. zdi se, da si naš razum ne more razlagati, da naš razum ne more dojeti (razumeti), neque alia huic verbo subiecta notio est Ci. in ta beseda ne sloni na nobeni drugi (po)misli, notiones, quas ἐννοίας vocant Ci., notiones insitae Ci. čisti pojmi, pojmi a priori = gr. προλήψεις.
  • notion [nóušən] samostalnik
    pojem, ideja, predstava (of o)
    mnenje, stališče, nazor; namen (of doing s.th.)
    ameriško, ekonomija, množina drobno modno blago, galanterija

    airy notions gradovi v oblakih
    given to notions zanesenjaški
    not to have the vaguest notion of ne imeti najmanjšega pojma o
    I have a notion that mislim si, da
    to fall into the notion that na misel priti, da
  • nōtitia -ae, f (nōtus)

    I. pass. poznanost, poznanstvo: hi propter notitiam sunt intromissi N. ker so bili znanci, kot znanci, (sc. mea fortuna) plus notitiae, quam fuit ante, dedit O. me je naredila bolj znanega, kot sem bil prej; occ. dober glas, slava, sloves: virtus notitiam serae posteritatis habet O. slovi pri poznem potomstvu, notitiam consequi Vitr. proslaviti se, si quid in nobis notitiae ac nominis est T. če sem kaj znan in imenovan, notitiā apud populum Romanum non carere T.

    II. act.

    1. poznanstvo s kom: haec inter nos nuper notitia admodumst Ter., n. nova mulieris Ci., notitiam primosque (sc. amoris) gradus vicinia fecit O., cum magna meorum notitiam pars est infitiata mei O.; evfem.: intra annum vero vicesimum feminae notitiam habuisse in turpissimis habent rebus C. spečati se z žensko.

    2. znanje, poznavanje, vedenje: Cels., Suet., Amm. idr., quanta notitia antiquitatis ! Ci., valetudo sustentatur notitiā sui corporis Ci., n. clarorum virorum N. pozna(va)nje zgodovine slavnih mož, hominum, rerum C., notitiam praebere Lucr., n. veri et falsi Lucr., exemplare dare et vestigia notitiaï (= notitiae) Lucr., tibi notitiam mora temporis eripit horum O., n. peccati Sen. ph., temporum, locorum habere notitiam Q. čase, kraje poznati, alicui in notitiam venire Plin. priti komu na znanje, in notitiam hominum venire Sen. rh. razglasiti (razvedeti) se, postati znan, in notitiam populi pervenire L. zasloveti med ljudstvom, tradere aliquid notitiae hominum Plin. dati kaj na splošno znanje, dati kaj ljudem vedeti, perferre in notitiam alicuius Plin. iun. dati komu na znanje, dati komu vedeti, obvestiti koga.

    3. predstava, pojem, (po)misel: nullum est animal praeter hominem, quod habeat notitiam aliquam dei Ci. ki bi imelo kak pojem (kako predstavo) o bogu, notitiam aperire Ci. pojem pojasniti (pojasnjevati), notitias rerum imprimere Ci. splošne pojme.

    4. vest, obvestilo, prikaz: pozni Icti., Cod. I.
  • noţiúne -i f pojem, ideja, predstava
    noţiune generală osnovno znanje
  • nozione f

    1. filoz. pojem, ideja

    2. (osnovni) pojem, predstava

    3.
    nozioni pl. osnove
  • òprosnica ž
    1. odhodnica: pjesma oprosnica
    2. odhodna prireditev, predstava
    3. zastar. odhodno spričevalo, odhodnica
  • percépţie -i f

    1. zaznavanje, dojemanje, percepcija

    2. zaznava, predstava

    3. prejem, prejemanje; izterjatev
  • percezione f

    1. percepcija; zaznava, zaznavanje, dojemanje; predstava, dojetje:
    non avere la minima percezione di ciò che sta avvenendo ne imeti najmanjše predstave o tem, kar se dogaja

    2. prejem, prejemanje; izterjanje
  • performance [pəfɔ́:məns] samostalnik
    izvršitev; storitev, delo, učinek; predstava, prireditev, igra, nastop
    ekonomija kvaliteta proizvoda

    performance test preiskus dela, učinka
    performance in kind dejansko delo
    performance chart diagram delovnega učinka
    performance standard norma kakovosti
  • performance tujka angl. f invar. šport predstava; rezultat; dosežek
  • performánţă -ţe f predstava; rezultat, dosežek
  • phantasma -atis, n (tuj. φάντασμα)

    1. prikazen, privid, pošast, duh, fantázma: Plin. iun., Tert.

    2. predstava, pomisel, podoba, slika, videz, dozdevek, sanjarija, ideja (kakega predmeta): Vulg., Aug.
  • picture1 [píkčə] samostalnik
    slika, podoba, risba, portret; predstava, duševna slika
    pogovorno utelešenje, videz, slika; natančna podoba koga
    figurativno grafičen prikaz, oris, nazoren opis
    pogovorno lepa oseba, lep predmet
    fotografija fotografija; film
    množina kino
    medicina klinična slika (blood picture krvna slika)

    to be in the picture biti poznan, slaven
    to come into the picture postati slaven, postati zanimiv
    out of the picture nepomemben, pozabljen
    to have one's picture taken fotografirati se
    to sit for one's picture dati se slikati, pozirati za portret
    to form a picture of s.th. ustvariti si sliko o čem, predstavljati si kaj
    to keep s.o. in the picture stalno koga obveščati, gledati, da je na tekočem
    to go to the pictures iti v kino
    to be the picture of misery biti utelešena beda
    the child is the very picture of his father otrok je izrezan oče
    he looks the very picture of health videti je kot utelešeno zdravje
    she is a perfect picture lepa je kot slika
    TV picture frequency slikovna frekvenca
    TV picture tube slikovna elektronka
  • play1 [pléi] samostalnik
    igra (na srečo, za stavo, za zabavo, športna), zabava, šala; igranje, kvartanje, poteza (pri šahu)
    figurativno igra (besed, barv, valov, žarkov itd.)
    gledališče gledališka igra, predstava
    glasba igranje, predvajanje, glasbeno delo; spretno ravnanje s čim (običajno v sestavljenkah npr. swordplay)
    delovanje, dejavnost, torišče
    tehnično toleranca
    figurativno svoboda gibanja
    ameriško, sleng manever, (zvijačen) poskus za dosego česa
    ameriško, sleng publiciteta, poznanost, propaganda

    at the play v gledališču
    to be at play igrati se
    to bring (ali call, put) into play spraviti v pogon, izkoristiti
    to come into play začeti delati, stopiti v akcijo
    child's play otročarija, igračkanje
    fair play pošteno ravnanje
    foul play nepošteno ravnanje
    in full play v polnem teku, v polnem pogonu
    to give free play to one's fancy dati domišljiji prosto pot
    to give the rope more play zrahljati vrv
    as good as a play zelo zabavno in zanimivo
    grandstand play razkazovanje
    figurativno to hold in play zaposliti (koga s čim)
    high play kvartanje za debel denar
    in play še v igri (kvartanje), za šalo
    it is your play ti imaš potezo (šah), ti igraš (karte)
    out of play ne več v igri (kvartanje)
    lively play of fantasy živahna domišljija
    to make play imeti uspeh; utruditi preganjalce (pri lovu)
    to make a play for potegovati se za naklonjenost
    to make play with postavljati se, bahati se
    that was pretty play to je bilo dobro (zaigrano)
    a play on words besedna igra
  • praesūmptiō -ōnis, f (praesūmere)

    1. vnaprejšnje (zgodnje) uživanje, vnaprejšnja (zgodnja) poraba: cassa Ap., rerum, bonae famae Plin. iun.

    2. (kot ret. t.t.) = gr. πρόληψις vnaprejšnji odgovor (na pričakovane ugovore): Q.

    3. domneva(nje), pričakovanje, up(anje): contra praesumptionem suam Iust., sed nec exercitus eius alia quam regis animorum praesumptio fuit Iust., multum dare praesumptioni Sen. ph.; occ. domišljija, domišljava, predstava, utvara, dozdeva, dozdevek, domneva, predpostavka, preusvojeno (vnaprej določeno, vnaprej sprejeto, vnaprej izoblikovano) mnenje, predsodek, presúmpcija: Tert., contra vesanam eorum praesumptionem Ap., praesumptiones opinionum Aug.

    4. (pre)drznost, nesramnost, smelost, trdovratnost, prevzetnost: Tert., mirā contra plagarum dolores praesumptione munitus Ap., obfirmatus summā praesumptione Ap.
  • predóčba ž predodžba, predstava: grafična predočba problema