Franja

Zadetki iskanja

  • obnovíti renouveler, refaire, reproduire, restaurer, rétablir

    obnoviti moči récupérer ses forces
    obnoviti naročnino renouveler un abonnement
    obnoviti poznanstvo renouer une relation
  • opustíti to give up; to leave off; to abandon; to drop; to discontinue; to waive; to forsake; to divest oneself (of)

    opustíti kajenje to give up smoking
    opustíti poznanstvo to drop an acquaintance
    opustíti svoj načrt to give up (ali to drop) one's plan
  • prerásti (-rástem) | preráščati (-am) perf., imperf.

    1. coprire, crescere (sopra):
    trava je prerasla dvorišče il cortile è coperto d'erba
    rano je prerasla kožica la ferita è coperta da una pellicola

    2. crescere più alto, superare in altezza:
    sin je prerasel očeta il figlio è più grande del padre

    3. pren. crescere, ampliarsi, svilupparsi, trasformarsi, diventare:
    poznanstvo je preraslo v prijateljstvo da conoscenti sono diventati amici
    prerasti napake non commettere più i vecchi errori
    prerasti obleko essere cresciuti troppo per i vestiti che si hanno
  • renew [rinjú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    obnoviti (se), renovirati (se), preroditi (se); izpopolniti, nadoknaditi; popraviti (pohištvo); podaljšati (menico, pogodbo)
    trgovina prolongirati; znova začeti, nanovo oživiti; zopet dobiti

    with renewed strength z novimi močmi
    to renew one's attention podvojiti svojo pazljivost
    to renew an acquaintance obnoviti poznanstvo
    to be renewed biti prerojen
    to renew a stock of goods obnoviti, izpopolniti zalogo blaga
    to renew a subscription obnoviti, podaljšati naročnino
    to renew s.o.'s spirits dati komu novih moči, opogumiti, ohrabriti koga
    to renew the tyres (tires) obnoviti, menjati pnevmatike (koles)
  • scrape2 [skréip] prehodni glagol
    (o)strgati, ostružiti, (iz)praskati
    sleng (o)briti; nastrgati, grebsti, škripati; cviliti (z godalom), gosti
    neprehodni glagol
    strgati, škripati; skopariti, biti lakomen
    figurativno slabo igrati violino; drgniti se (against ob)
    figurativno s težavo se prebijati

    to scrape (an) acquaintance with s.o. vsiliti komu svoje poznanstvo, s silo se seznaniti s kom
    to bow and scrape nerodno se pokloniti, figurativno nerodno ali neotesano se obnašati
    to scrape one's chin pogovorno briti se
    to scrape on food varčevati pri hrani
    to scrape one's plate postrgati svoj krožnik
    to scrape the bottom of the barrel figurativno, sleng porabiti zadnje ostanke svojih sredstev
    to scrape the violin škripati na violino
  • slučájen accidentel, occasionnel, fortuit

    slučajno poznanstvo connaissance ženski spol de rencontre
    slučajno par hasard, accidentellement, occasionnellement, fortuitement, par accident, d'aventure
    slučajen je šel mimo il vint à passer
  • speaking [spí:kiŋ]

    1. samostalnik
    govorjenje, govor, govorništvo
    množina (redko) izreki (pomembnih osebnosti)

    2. pridevnik
    ki govori, govoreč; zgovoren, izrazit, osupljiv

    speaking! (pri telefonu) pri aparatu!, govorim!
    a speaking acquaintance bežno (negloboko) poznanstvo
    the English speaking countries angleško govoreče dežele
    frankly speaking odkrito povedano
    legally speaking (gledano) s pravnega vidika
    a speaking voice dober govorni glas
    speaking likeness izredna (izrazita, osupljiva) podobnost, živ portret
    public speaking govorniška umetnost
    I am not on speaking term with him ne poznam ga toliko, da bi govoril z njim, figurativno z njim ne govorim, z njim sem skregan
  • throw off prehodni glagol
    odvreči (breme); odložiti, otresti se; opustiti
    lov spustiti (pse, sokole), začeti lov; ustvariti, iz rokava stresti (pesem ipd.)
    tisk napraviti odtis
    lov speljati s sledi
    tehnično prevrniti, prekucniti; izklopiti, ustaviti

    to throw off an acquaintance prekiniti poznanstvo
    to throw off a hundred copies napraviti 100 primerkov (izvodov)
    to be thrown off the line biti vržen s tira, iztiriti se
    to throw off a yoke otresti se jarma
    to throw off one's disguise sneti masko, pokazati svoj pravi obraz
    to throw off all sense of shame izgubiti vsak čut sramežljivosti
    to throw off a habit opustiti navado
    to throw off an epigram hitro in z lahkoto narediti (recitirati) epigram
    the news nearly threw me off my legs ob (tej) novici sem se skoraj sesedel
    the snake throws off its skin kača se levi
  • шапочный čepičen
    шапочное знакомство površno poznanstvo
    попасть к шапочному разбору priti h koncu (ko že vsak sega po svoji kapi)