Franja

Zadetki iskanja

  • per-vagor -ārī -ātus sum (per in vagārī)

    1.
    a) intr. (vedno) klatiti se, potikati se, potepati se, potovati: omnibus in locis C., hic praedonum naviculae pervagatae sunt Ci., in omnes partes C. jezditi, jezdariti.
    b) trans. obhoditi (obhajati), prehoditi (prehajati), iti skozi: errabundi domos suos p. L., bello prope orbem terrarum p. L.

    2. metaf.
    a) intr. razširiti (razširjati) se, razvedeti se: de quo pervagatum est usque ad ultimas terras Ci., ne is honos nimium pervagetur Ci.
    b) trans. obvze(ma)ti, prevze(ma)ti, navda(ja)ti, prešiniti (prešinjati): dolor omnia membra pervagabatur Plin. iun., cupiditates omnium mentes pervagantur Ci. Od tod adj. pt. pf. pervagātus 3

    1. zelo razširjen, na daleč znan, splošno znan: gloria est pervagata fama meritorum Ci., pervagatissimus versus Ci.; subst. pl. n: ista communia et pervagata Ci. tista ustaljena in splošno znana pravila.

    2. splošen: pars autem est pervagatior Ci. Act. soobl. pervagō -āre (metaf.): ut primos quosque locos … celeriter animo pervagemus Corn.
  • pobíjati pòbījām
    I.
    1. zabijati: pobijati kolje u zemlju
    2. pobijati: pobijati cijene životnim namirnicama, tude mišljenje; po sata je grad pobijao polja
    3. klepati mlinski kamen
    4. teptati, pripravljati gumno za vršenje
    II. pobijati se pobijati se, potikati se: pobijati se po svijetu
  • potúcati se pòtūcām se potepati se, klatiti se, potikati se: potucati se po bijelom svijetu, od nemila do nedraga
  • prìticati -ičēm potikati natiče, kole: priticati grah
  • provŕljati pròvr̄ljām začeti se potikati: Tešan, provrljavši, sastavi nekoliko konja i namjesti se u nahiji srebrničkoj ko se je začel potikati
  • ramingare v. intr. (pres. ramingo) knjižno potikati se, bloditi
  • roam [róum]

    1. samostalnik
    pohajkovanje, potikanje, tavanje, klatenje, hoja, sprehajanje brez cilja, pešačenje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    potikati se, tavati, klatiti se, hoditi brez cilja, pohajkovati; prepotovati, prepešačiti

    to roam the woods potikati se po gozdovih
    to roam about the forest klatiti se, pohajkovati po gozdu
  • rodailler [rɔdaje] verbe intransitif, familier potepati se, klatiti se, potikati se, pohajkovati
  • rôder [rode] verbe intransitif potikati se, laziti okrog, potepati se, klatiti se, pohajkovati

    rôder autour d'une femme laziti okrog kake ženske
  • rove1 [róuv]

    1. samostalnik
    potepanje, klatenje, potikanje, beganje, tavanje; sprehod (potovanje) brez cilja

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    klatiti se, potikati se; tavati, bloditi, begati; prekrižariti; loviti (ribe) z živo vabo
  • scour2 [skáuə]

    1. prehodni glagol
    preleteti, preteči; prebrskati, preiskati

    to scour a book for quotations prebrskati knjigo, da bi našli citate
    to scour the pewter sleng delati, opravljati svoje delo

    2. neprehodni glagol
    dirjati, drveti, poditi se, divjati (about po)
    klatiti se, potikati se, pohajati (okoli); brskati (za čem)

    to scour about the country klatiti se po deželi, obresti deželo
    to scour about the seas klatiti se po morjih; gusariti
  • silàcati se -ām se potikati se: kad se silacah po ulici
  • slosh [slɔš]

    1. samostalnik
    plundra, brozga; nesnaga
    figurativno vodéna pijača

    2. neprehodni glagol
    hoditi po plundri (brozgi), po nesnagi
    ameriško tavati, klatiti se, potikati se
    prehodni glagol
    sleng politi, razliti (tekočino); politi (koga)
    sleng močnó udariti, lopniti (koga)
  • streichen (strich, gestrichen) über etwas mit der Hand usw.: gladiti, pogladiti; (ziehen) potegniti; Saiten: potegniti po (strunah); Salbe, Honig, Butter: mazati, namazati; Kitt in die Fugen: zamazati (rege z); Farben: barvati (z), (weißigen) beliti; (durchstreichen, fallenlasen) črtati, aus einer Liste usw.: brisati; aus dem Gedächtnis: izbrisati; die Segel, die Flagge ein Boot: spustiti; Technik gladiti, ravnati; premazovati; intransitiv Tierkunde Vögel: letati; (streifen) potepati se, potikati se; Wind: pihljati; Gebirge: Geographie imeti smer, slemeniti; durch ein Sieb streichen pretlačiti, pasirati; um etwas streichen Katze: plaziti se okoli, hoditi okoli
  • swan1 [swɔn]

    1. samostalnik
    zoologija labod
    figurativno pesnik, pevec

    the swan of Avon Shakespeare
    a black swan črn labod; figurativno bela vrana, nekaj redkega
    all his geese are swans fig on vidi vse večje, kot je v resnici; on vse precenjuje, pretirano povečuje

    2. neprehodni glagol (večinoma swan around)
    brez cilja letati, se potikati okoli
  • tramp [træmp]

    1. samostalnik
    topot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš
    navtika tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund
    pogovorno zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)a

    to be on the tramp biti na potu in iskati delo; klatiti se, potepati se
    to go on a tramp iti na potovanje

    2. prehodni glagol
    (po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovati

    to tramp it prepešačiti, peš prehoditi
    he tramped the island prepotoval je otok
    to tramp grapes teptati, mastiti grozdje
    neprehodni glagol
    štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati se

    to tramp on s.o.'s toe stopiti komu na prste
    to tramp 10 miles pešačiti 10 milj
    I missed the train and had to tramp it zamudil sem vlak in sem moral iti peš
  • tr̀ljkati se -ām se ekspr. potikati se: kaži ti onom špijunu neka se on ovde ne trljka
  • trôler [trole] verbe transitif, populaire s seboj vlačiti; verbe intransitif potepati se, potikati se, klatiti se okrog
  • túcati tûcām
    I. kolovratiti: baba je još neko vrijeme tucala po kućici, a onda zapretala vatru na ognjištu
    II. tucati se potikati se: tucati se po svijetu
  • tùčvati se -ām se dial. potikati se: tučva se po svijetu kao novac