-
безответный molčeč, potrpežljiv, ponižen, pokoren
-
безропотный vdan v usodo, resigniran, ponižen
-
бессловесный nezmožen govora; molčeč, nem; pokoren, ponižen;
бессловесные животные živali
-
подобострастный pokoren, ponižen, hlapčevski, servilen
-
покі́рливий прикм., pokóren prid., ponížen prid.
-
покорный pokoren, poslušen, ponižen
-
приниженный ponižen, poslušen; ponižujoč, brezpraven
-
смирённый pohleven, ponižen, krotek
-
сми́рний прикм., ponížen prid.
-
суми́рний прикм., ponížen prid.
-
униженный ponižan; ponižen
-
унижённый ponižen, pokoren
-
sȅrvīlan -lna -o (lat. servilis) servilen, podlo ponižen
-
servile [sɛrvil] adjectif servilen; suženjski (tudi figuré); hlapčevski, suženjsko ponižen, klečeplazen; ki je brez hrbtenice
flatterie féminin servile klečeplazno laskanje
traduction féminin servile suženjski prevod
travail masculin servile suženjsko delo
-
stoop1 [stu:p]
1. samostalnik
sključena drža ali hoja; pripognjenost, sključenost gornjega dela telesa; bliskovit napad (z višine) (ptiča) (on, at na)
2. neprehodni glagol
skloniti se, pripogniti se, sključiti se, zgrbiti se, imeti upognjeno držo, sključeno hoditi
zastarelo & poetično bliskovito planiti na, napasti (at, on na)
(o pticah)
figurativno vreči se, planiti (on na)
figurativno podvreči se, popustiti, biti ponižen, ponižati se, blagovoliti
prehodni glagol
skloniti (glavo); nagniti (sod); (redko) ponižati, potlačiti
to stoop from age biti sključen od starosti
to stoop to conquer ponižati se, da bi zmagali; doseči cilj ali premoč s ponižnostjo
-
suck up prehodni glagol
vsesati, vpi(ja)ti
neprehodni glagol
britanska angleščina, šola, sleng prilizovati se, biti pasje ponižen, peté lizati
-
tame1 [téim] pridevnik (tamely prislov)
krotek, ukročen, udomačen; miren, ponižen. pohleven; ubogljiv, pokoren, poslušen
pogovorno (o rastlini ali zemlji) gojen, kultiviran, obdelan, žlahten, oplemeniten; potrt, neodločen, malosrčen, medel, slab; plašljiv, bojazljiv; neduhovit, dolgočasen (zgodba); nedolžen (dovtip)
tame cat pogovorno, figurativno dobrodušnež (ki se da izkoriščati)
-
thelodīves = delajoč se bogatega, hoteč biti bogat; thelohumilis = delajoč se ponižnega, hoteč biti ponižen; thelosapiēns = delajoč se modrega, hoteč biti moder (hibrid. besede iz gr. ϑέλω hočem in dīves, humilis, sapiēns): Aug.
-
umilissimo agg.
1. superl. od ➞ umile nadvse ponižen
2.
umilissimo servitore sluga pokoren (nekoč v pismih, danes šaljivo)
-
cresta1 f
1. (petelinov) greben:
alza la cresta pren. greben mu raste
abbassare la cresta pren. postati ponižen, stisniti rep med noge
2. avbica
3. geogr. greben
4. vrh:
essere sulla cresta dell'onda pren. biti nadvse uspešen, uživati splošno naklonjenost
5.
cresta di gallo bot. petelinja roža (Celosia cristata)
6.
cresta di gallo med., pog. rtasta bradavica