-
oblazinjen (-a, -o) gepolstert (mehko weichgepolstert), Polster- (stol der Polstersessel, klop die Polsterbank, vrata die Polstertür, pohištvo Polstermöbel množina)
-
odpàd chute ženski spol ; (politično, vojaško) défection ženski spol , abandon moški spol , désertion ženski spol , dissidence ženski spol ; (versko, idejno) apostasie ženski spol ; rebut moški spol
pohištvo za odpad meubles moški spol množine de rebut
-
oprem|a2 [é] ženski spol (-e …) prostora, knjige: die Ausstattung (knjižna Buchausstattung, notranja Innenraumausstattung), (pohištvo) die Einrichtung (kuhinjska Kücheneinrichtung, sobe Zimmereinrichtung, spalnice Schlafzimmereinrichtung)
notranja oprema die Innenraumausstattung, Inneneinrichtung, Innenausstattung, die Innenarchitektur
stanovanjska oprema (pohištvo z vsem drugim) der Hausrat
zavarovanje stanovanjske opreme die Hausratversicherung
| ➞ → notranja oprema
-
oprem|a3 [é] ženski spol (-e …) (del) der Ausrüstungsgegenstand, Einrichtungsgegenstand, das Zubehörteil; (deli) das Rüstzeug, Ausrüstungsgegenstände, Zubehörteile, (pohištvo) Möbel množina
lovska oprema das Jagdgerät
-
opréma equipment; outfit; fittings pl; accoutrement; (vojaška) equipment
opréma knjige getup (ali finish) of a book
planinska opréma mountaineering outfit
potapljaška opréma diving apparatus
sobna opréma (pohištvo) furniture
ribiška opréma fishing tackle, fishing gear
pisarniška opréma office equipment
opréma za taborjenje camping equipment
vojna, bojna opréma armament
okrasna konjska opréma trappings pl
ladijska opréma tackle, rigging; (jamarska) tackle
opréma za novorojenčka layette
-
opréma (športna itd) equipo m
oprema z orožjem, vojna oprema armadura f, armamento m; (pohištvo) mobiliario m; (knjige, časopisa) presentación f, confección f tipográfica
nevestina oprema ajuar m de novia
oprema za novorojenčka canastilla f para recién nacido
potapljaška oprema equipo de inmersión; escafandro m; escafandra f autónoma
smučarska oprema equipo m de esquí
-
oréhov de noix; de noyer, en noyer
orehovo jedrce amande ženski spol de noix
orehov les (bois moški spol de) noyer moški spol
orehova lupina coquille ženski spol (ali écale ženski spol) de noix
orehovo olje huile ženski spol de noix
orehovo pohištvo meubles moški spol množine en noyer
orehova potica gâteau moški spol aux noix
-
oréhov de nuez
orehove rjave barve de color nogal
orehovo jedro (lupina) almendra f (cáscara f) de nuez
orehovo olje (torta) aceite m (tarta f) de nuez
orehovo pohištvo muebles m pl de nogal
-
orehovina samostalnik (les) ▸
diófazloščena orehovina ▸ fényezett diófa
omara iz orehovine ▸ diófából készült szekrény
miza iz orehovine ▸ diófa asztal
pohištvo iz orehovine ▸ diófából készült bútor
temna orehovina ▸ sötét diófa
masivna orehovina ▸ tömör diófa
postelja iz orehovine ▸ diófa ágy
-
otrošk|i [ó] (-a, -o) kindlich; (otročji) kindhaft, kindisch; Kinder- (avtomobil das Kinderauto, čevelj der Kinderschuh, dodatek der [Kinderzuschuß] Kinderzuschuss, das Kindergeld, die Kinderbeihilfe, glasek die Kinderstimme, grob das Kindergrab, jedilni pribor das Kinderbesteck, krožnik der Kinderteller, sedež der Kindersitz, smeh das Kinderlachen, stolček der Kinderstuhl, svet die Kinderwelt, voziček der Kinderwagen, zbor der Kinderchor, bolezen die Kinderkrankheit, igra das Kinderspiel, oblačila Kindersachen množina, die Kinderkleidung, Kinderbekleidung, risba die Kinderzeichnung, soba das Kinderzimmer, sanje der Kindertraum, gledališče das Kindertheater, pohištvo Kindermöbel množina, prijateljstvo die Kinderfreundschaft, vera der Kinderglaube)
otroška ritka der Kinderpopo (tudi figurativno)
-
pleten2 [ê] (-a, -o) lasje v kito, stol, pohištvo, košara: geflochten, Korb- (pohištvo Korbmöbel množina, stol der Korbstuhl)
pleten kolač der Kranzkuchen
-
pletèn knit, knitted; plaited
pletèna jopica jersey, cardigan (jacket)
pletèna košara wicker basket
pletèno krilo braided skirt
pletèna obleka knitted dress
pletèno pohištvo wicker furniture
pletèna ptičnica wicker cage
pletène rokavice knitted gloves pl
pletèn stol wickerwork chair
-
pokrít (re)couvert
pokrit s skrilom ardoisé
pokrit balkon loggia ženski spol
pokrito nebo ciel moški spol couvert
pokrito nebo z okrog limi sivkastimi oblački ciel moški spol pommelé
z nesnago pokrito pohištvo meubles moški spol množine couverts de salissures
pokrita tržnica marché moški spol couvert
pokrit ostati garder son chapeau (sur sa tête)
-
politur|a ženski spol (-e …) die Politur (za pohištvo Möbelpolitur); figurativno der Schliff
-
póln (-a -o) adj.
1. pieno, ripieno; (zvrhan) colmo; carico:
nabito poln gremito, pieno zeppo, strapieno, affollato
trg poln ljudi una piazza gremita di gente
poln načrtov, vtisov pieno di progetti, di impressioni
ceste polne blata strade fangose, piene di fango
polna puška fucile carico
poln okus gusto pieno, corposo
polni delovni čas orario a tempo pieno
polno (zasedeno)
vozilo vettura completa
obdobje, polno dogodkov periodo denso di avvenimenti
spis, poln pravopisnih napak un tema fiorito di errori di ortografia
poln slovničnih napak sgrammaticato
besede, polne groženj parole gravide di minaccia
pot, polna nevarnosti cammino irto di pericoli
poln črvov verminoso, pieno di vermi
poln domišljije fantasioso, pieno di fantasia
poln gnojnih mehurčkov pustoloso, pieno di pustole
poln krvi sanguigno, pieno di sangue
poln madežev chiazzato, pieno di chiazze, pieno di macchie
poln občudovanja ammirato, ammirativo, pieno di ammirazione
poln pomislekov scettico
poln skrbi affannoso
poln spoštovanja reverenziale, pieno di rispetto
poln upanja, zaupanja speranzoso, fiducioso, pieno di speranze, pieno di fiducia
polna zasedenost completo
mat. polni kot angolo giro
2. (ki predstavlja najvišjo stopnjo, cel) pieno; integrale:
polna pokojnina pensione piena, integrale
3. (popoln) pieno, completo; tutto:
voj. v polni bojni opremi in pieno assetto di guerra
v polnem številu tutti
napisati polni naslov scrivere l'indirizzo per intero
v polnem pomenu besede nel pieno senso della parola
v polni meri completamente, del tutto
4. pren. (ki ima na telesu precej mesa) pieno, pienotto, corpulento
5. pren. (poudarja pomen samostalnika)
poln kljun beccata
poln kozarec bicchiere (pieno)
polna usta boccata
polna vreča sacco, saccata, sacco pieno
poln predpasnik grembiule, grembialata
polno naročje bracciata
pren. biti v polnem cvetu let essere nel fiore degli anni
pog. imeti poln kufer koga, česa avere le tasche piene di qcn., di qcs.; essere stufo di qcs.
pohištvo iz polnega lesa mobili di legno massiccio
pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
pren. vselej razpoloženi in vseh muh polni komedijanti gli eternamente spassosi commedianti, mai a corto di trovate
pren. biti poln samega sebe essere pieno di sé
pren. biti poln vina essere ubriaco (fradicio)
pren. imeti polno denarnico essere ricco (sfondato)
pren. imeti polno glavo skrbi avere un mucchio di preoccupazioni
pren. vulg. imeti takoj polne hlače farsela subito addosso
pren. delati s polno paro lavorare a pieno ritmo, a tutto vapore
pren. imeti polne roke dela avere un sacco di lavoro
pren. imeti zmeraj polno torbo novic essere sempre al corrente, informatissimo
govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
pren. da je bila mera polna ... per colmo della disgrazia...
zakričati iz polnega grla gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
pluti s polnimi jadri k cilju navigare a gonfie vele verso la meta
zadihati s polnimi pljuči respirare a pieni polmoni
pren. imeti česa že polna ušesa essere stufo di ascoltare qcs.
polna črta linea piena, non interrotta
astr. polna luna luna piena, plenilunio
avt. voziti s polnim plinom andare a tutto gas
les. polni meter metro cubo
lit. polni stik rima
polni penzion pensione completa
bot. polni cvet fiore polipetalo
PREGOVORI:
česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole
-
práktičen (-čna -o) adj.
1. pratico:
praktično in teoretično znanje conoscenze pratiche e teoriche
praktične vaje esercizi pratici
2. pratico, funzionale:
praktično pohištvo mobili funzionali
3. (iznajdljiv, spreten) ingegnoso, abile
4. filoz.
praktični um ragione pratica
-
prevléka (-e) f
1. fodera (del cuscino); coperta, copertura:
prevleka za kavč copridivano
prevleka za pohištvo dossale
2. manto, rivestimento; tosk. guscio:
emajlna, kovinska prevleka rivestimento di smalto, smaltatura; rivestimento metallico
medeninasta prevleka ottonatura
zlata prevleka indoratura
med. zobna prevleka capsula (dentaria)
pritrditi prevleko na zob incapsulare un dente
prevleke za avtomobilske sedeže, avtomobilske prevleke, sedežne prevleke coprisedili (per) auto
-
razporedíti (-ím) | razporéjati (-am) perf., imperf.
1. distribuire, disporre, ordinare:
razporediti pohištvo v stanovanju disporre i mobili nell'appartamento
2. voj. schierare:
razporediti čete za boj schierare l'esercito a battaglia
3. assegnare; comandare:
razporedili so ga na mesto delovodje gli fu assegnato il posto di caposquadra
4. ekon. assegnare, destinare:
razporediti sredstva destinare mezzi finanziari
-
rokokojsk|i [ó] (-a, -o) Rokoko- (pohištvo Rokokomöbel množina, slikarstvo die Rokokomalerei)
-
rustikálen rustique
rustikalno pohištvo mobilier moški spol rustique