Franja

Zadetki iskanja

  • oblazinjen (-a, -o) gepolstert (mehko weichgepolstert), Polster- (stol der Polstersessel, klop die Polsterbank, vrata die Polstertür, pohištvo Polstermöbel množina)
  • odpàd chute ženski spol ; (politično, vojaško) défection ženski spol , abandon moški spol , désertion ženski spol , dissidence ženski spol ; (versko, idejno) apostasie ženski spol ; rebut moški spol

    pohištvo za odpad meubles moški spol množine de rebut
  • oprem|a2 [é] ženski spol (-e …) prostora, knjige: die Ausstattung (knjižna Buchausstattung, notranja Innenraumausstattung), (pohištvo) die Einrichtung (kuhinjska Kücheneinrichtung, sobe Zimmereinrichtung, spalnice Schlafzimmereinrichtung)
    notranja oprema die Innenraumausstattung, Inneneinrichtung, Innenausstattung, die Innenarchitektur
    stanovanjska oprema (pohištvo z vsem drugim) der Hausrat
    zavarovanje stanovanjske opreme die Hausratversicherung
    | ➞ → notranja oprema
  • oprem|a3 [é] ženski spol (-e …) (del) der Ausrüstungsgegenstand, Einrichtungsgegenstand, das Zubehörteil; (deli) das Rüstzeug, Ausrüstungsgegenstände, Zubehörteile, (pohištvo) Möbel množina
    lovska oprema das Jagdgerät
  • opréma equipment; outfit; fittings pl; accoutrement; (vojaška) equipment

    opréma knjige getup (ali finish) of a book
    planinska opréma mountaineering outfit
    potapljaška opréma diving apparatus
    sobna opréma (pohištvo) furniture
    ribiška opréma fishing tackle, fishing gear
    pisarniška opréma office equipment
    opréma za taborjenje camping equipment
    vojna, bojna opréma armament
    okrasna konjska opréma trappings pl
    ladijska opréma tackle, rigging; (jamarska) tackle
    opréma za novorojenčka layette
  • opréma (športna itd) equipo m

    oprema z orožjem, vojna oprema armadura f, armamento m; (pohištvo) mobiliario m; (knjige, časopisa) presentación f, confección f tipográfica
    nevestina oprema ajuar m de novia
    oprema za novorojenčka canastilla f para recién nacido
    potapljaška oprema equipo de inmersión; escafandro m; escafandra f autónoma
    smučarska oprema equipo m de esquí
  • oréhov de noix; de noyer, en noyer

    orehovo jedrce amande ženski spol de noix
    orehov les (bois moški spol de) noyer moški spol
    orehova lupina coquille ženski spol (ali écale ženski spol) de noix
    orehovo olje huile ženski spol de noix
    orehovo pohištvo meubles moški spol množine en noyer
    orehova potica gâteau moški spol aux noix
  • oréhov de nuez

    orehove rjave barve de color nogal
    orehovo jedro (lupina) almendra f (cáscara f) de nuez
    orehovo olje (torta) aceite m (tarta f) de nuez
    orehovo pohištvo muebles m pl de nogal
  • orehovina samostalnik
    (les) ▸ diófa
    zloščena orehovina ▸ fényezett diófa
    omara iz orehovine ▸ diófából készült szekrény
    miza iz orehovine ▸ diófa asztal
    pohištvo iz orehovine ▸ diófából készült bútor
    temna orehovina ▸ sötét diófa
    masivna orehovina ▸ tömör diófa
    postelja iz orehovine ▸ diófa ágy
  • otrošk|i [ó] (-a, -o) kindlich; (otročji) kindhaft, kindisch; Kinder- (avtomobil das Kinderauto, čevelj der Kinderschuh, dodatek der [Kinderzuschuß] Kinderzuschuss, das Kindergeld, die Kinderbeihilfe, glasek die Kinderstimme, grob das Kindergrab, jedilni pribor das Kinderbesteck, krožnik der Kinderteller, sedež der Kindersitz, smeh das Kinderlachen, stolček der Kinderstuhl, svet die Kinderwelt, voziček der Kinderwagen, zbor der Kinderchor, bolezen die Kinderkrankheit, igra das Kinderspiel, oblačila Kindersachen množina, die Kinderkleidung, Kinderbekleidung, risba die Kinderzeichnung, soba das Kinderzimmer, sanje der Kindertraum, gledališče das Kindertheater, pohištvo Kindermöbel množina, prijateljstvo die Kinderfreundschaft, vera der Kinderglaube)
    otroška ritka der Kinderpopo (tudi figurativno)
  • pleten2 [ê] (-a, -o) lasje v kito, stol, pohištvo, košara: geflochten, Korb- (pohištvo Korbmöbel množina, stol der Korbstuhl)
    pleten kolač der Kranzkuchen
  • pletèn knit, knitted; plaited

    pletèna jopica jersey, cardigan (jacket)
    pletèna košara wicker basket
    pletèno krilo braided skirt
    pletèna obleka knitted dress
    pletèno pohištvo wicker furniture
    pletèna ptičnica wicker cage
    pletène rokavice knitted gloves pl
    pletèn stol wickerwork chair
  • pokrít (re)couvert

    pokrit s skrilom ardoisé
    pokrit balkon loggia ženski spol
    pokrito nebo ciel moški spol couvert
    pokrito nebo z okrog limi sivkastimi oblački ciel moški spol pommelé
    z nesnago pokrito pohištvo meubles moški spol množine couverts de salissures
    pokrita tržnica marché moški spol couvert
    pokrit ostati garder son chapeau (sur sa tête)
  • politur|a ženski spol (-e …) die Politur (za pohištvo Möbelpolitur); figurativno der Schliff
  • póln (-a -o) adj.

    1. pieno, ripieno; (zvrhan) colmo; carico:
    nabito poln gremito, pieno zeppo, strapieno, affollato
    trg poln ljudi una piazza gremita di gente
    poln načrtov, vtisov pieno di progetti, di impressioni
    ceste polne blata strade fangose, piene di fango
    polna puška fucile carico
    poln okus gusto pieno, corposo
    polni delovni čas orario a tempo pieno
    polno (zasedeno)
    vozilo vettura completa
    obdobje, polno dogodkov periodo denso di avvenimenti
    spis, poln pravopisnih napak un tema fiorito di errori di ortografia
    poln slovničnih napak sgrammaticato
    besede, polne groženj parole gravide di minaccia
    pot, polna nevarnosti cammino irto di pericoli
    poln črvov verminoso, pieno di vermi
    poln domišljije fantasioso, pieno di fantasia
    poln gnojnih mehurčkov pustoloso, pieno di pustole
    poln krvi sanguigno, pieno di sangue
    poln madežev chiazzato, pieno di chiazze, pieno di macchie
    poln občudovanja ammirato, ammirativo, pieno di ammirazione
    poln pomislekov scettico
    poln skrbi affannoso
    poln spoštovanja reverenziale, pieno di rispetto
    poln upanja, zaupanja speranzoso, fiducioso, pieno di speranze, pieno di fiducia
    polna zasedenost completo
    mat. polni kot angolo giro

    2. (ki predstavlja najvišjo stopnjo, cel) pieno; integrale:
    polna pokojnina pensione piena, integrale

    3. (popoln) pieno, completo; tutto:
    voj. v polni bojni opremi in pieno assetto di guerra
    v polnem številu tutti
    napisati polni naslov scrivere l'indirizzo per intero
    v polnem pomenu besede nel pieno senso della parola
    v polni meri completamente, del tutto

    4. pren. (ki ima na telesu precej mesa) pieno, pienotto, corpulento

    5. pren. (poudarja pomen samostalnika)
    poln kljun beccata
    poln kozarec bicchiere (pieno)
    polna usta boccata
    polna vreča sacco, saccata, sacco pieno
    poln predpasnik grembiule, grembialata
    polno naročje bracciata
    pren. biti v polnem cvetu let essere nel fiore degli anni
    pog. imeti poln kufer koga, česa avere le tasche piene di qcn., di qcs.; essere stufo di qcs.
    pohištvo iz polnega lesa mobili di legno massiccio
    pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
    pren. vselej razpoloženi in vseh muh polni komedijanti gli eternamente spassosi commedianti, mai a corto di trovate
    pren. biti poln samega sebe essere pieno di sé
    pren. biti poln vina essere ubriaco (fradicio)
    pren. imeti polno denarnico essere ricco (sfondato)
    pren. imeti polno glavo skrbi avere un mucchio di preoccupazioni
    pren. vulg. imeti takoj polne hlače farsela subito addosso
    pren. delati s polno paro lavorare a pieno ritmo, a tutto vapore
    pren. imeti polne roke dela avere un sacco di lavoro
    pren. imeti zmeraj polno torbo novic essere sempre al corrente, informatissimo
    govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
    pren. da je bila mera polna ... per colmo della disgrazia...
    zakričati iz polnega grla gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
    pluti s polnimi jadri k cilju navigare a gonfie vele verso la meta
    zadihati s polnimi pljuči respirare a pieni polmoni
    pren. imeti česa že polna ušesa essere stufo di ascoltare qcs.
    polna črta linea piena, non interrotta
    astr. polna luna luna piena, plenilunio
    avt. voziti s polnim plinom andare a tutto gas
    les. polni meter metro cubo
    lit. polni stik rima
    polni penzion pensione completa
    bot. polni cvet fiore polipetalo
    PREGOVORI:
    česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole
  • práktičen (-čna -o) adj.

    1. pratico:
    praktično in teoretično znanje conoscenze pratiche e teoriche
    praktične vaje esercizi pratici

    2. pratico, funzionale:
    praktično pohištvo mobili funzionali

    3. (iznajdljiv, spreten) ingegnoso, abile

    4. filoz.
    praktični um ragione pratica
  • prevléka (-e) f

    1. fodera (del cuscino); coperta, copertura:
    prevleka za kavč copridivano
    prevleka za pohištvo dossale

    2. manto, rivestimento; tosk. guscio:
    emajlna, kovinska prevleka rivestimento di smalto, smaltatura; rivestimento metallico
    medeninasta prevleka ottonatura
    zlata prevleka indoratura
    med. zobna prevleka capsula (dentaria)
    pritrditi prevleko na zob incapsulare un dente
    prevleke za avtomobilske sedeže, avtomobilske prevleke, sedežne prevleke coprisedili (per) auto
  • razporedíti (-ím) | razporéjati (-am) perf., imperf.

    1. distribuire, disporre, ordinare:
    razporediti pohištvo v stanovanju disporre i mobili nell'appartamento

    2. voj. schierare:
    razporediti čete za boj schierare l'esercito a battaglia

    3. assegnare; comandare:
    razporedili so ga na mesto delovodje gli fu assegnato il posto di caposquadra

    4. ekon. assegnare, destinare:
    razporediti sredstva destinare mezzi finanziari
  • rokokojsk|i [ó] (-a, -o) Rokoko- (pohištvo Rokokomöbel množina, slikarstvo die Rokokomalerei)
  • rustikálen rustique

    rustikalno pohištvo mobilier moški spol rustique