Franja

Zadetki iskanja

  • подошва f podplat; temelj;
    п. горы podanek gore
  • Brandsohle, die, notranji podplat, notranjik
  • carrelure [-lür] féminin podplatenje, nov podplat
  • clump1 [klʌmp] samostalnik
    gruda, kepa; skupina dreves; dvojni podplat; topot

    clump of trees gozdiček, gaj
  • clump-sole [klʌ́mpsoul] samostalnik
    dvojni podplat
  • coriace [kɔrjas] adjectif trd kot podplat, žilav (tudi figuré)

    viande féminin coriace žilavo meso
    adversaire masculin coriace žilav nasprotnik
  • disolare v. tr. (pres. disuōlo) veter. odstraniti podplat
  • đòniti -īm
    I. pribijati podplat na čevelj, templjati: đoniti cipele; cipele su mu donjene
    II. đoniti se lišpati se: đoni se, kao da će u svatove
  • Gummisohle, die, gumen podplat
  • Holzsohle, die, lesen podplat
  • Korksohle, die, plutovinast podplat
  • Ledersohle, die, usnjen podplat
  • palm1 [pa:m] samostalnik
    dlan (tudi dolžinska mera)
    navtika lopata vesla, krilo sidra
    zoologija podplat sprednje noge (medveda, opice); jelenova lopata (lovska trofeja)

    to grease (ali oil) s.o.'s palm podkupiti
    to have in the palm of one's hand imeti v pesti (oblasti)
    to have an itching palm biti podkupljiv
  • palmilla ženski spol notranji podplat (pri čevlju), podplatni vložek
  • patin [patɛ̃] masculin (= patin à glace) drsalka; drsalica; drsanje; pluriel, populaire noge; vieilli dodaten podplat; kos blaga za pod noge za hojo po parketu

    patin de frein zaviralna naprava
    patin à roulettes kotalka
    aller en patins, sur les patins drsati se (z drsalkami)
    faire du patin drsati se
    faire du patin à roulettes kotalkati se
  • plantilla ženski spol notranji podplat, vložek (podplat); naris; šablona; razvrstilnica po činih; prazno bahanje

    plantilla de corcho podplat iz plutovine
  • Plateausohle, die, debel podplat
  • Profilsohle, die, rebrast podplat
  • PVC-Sohle, die, PVC podplat
  • remonter [rəmɔ̃te] verbe intransitif zopet iti navzgor; zopet vstopiti (en auto v avto); dvigati se (zemljišče), dvigniti se; segati nazaj (à v, do); pasti nazaj (à na); botanique dvakrat (v letu) cveteti; marine peljati se proti severu; priti z juga (veter); verbe transitif nesti navzgor (na podstrešje itd.); više obesiti (sliko); architecture zvišati; zavihati kvišku, navzgor (ovratnik); naviti (uro, gramofon, igračo); pluti, plavati navzgor (la rivière po reki); technique zopet sestaviti, montirati; izpolniti (zalogo, knjižnico); dati novega konja (quelqu'un komu); dvigniti (pogum, razpoloženje); okrepčati (o vinu, žganju); zamenjati podplat in oglav pri škornju, čevlju; osvežiti (barvo); théâtre znova uprizoriti

    se remonter priti zopet k moči; oskrbeti se zopet (en z); oskrbeti si, dobiti novega konja; figuré, familier okrepiti se (duševno)
    remonter à bard zopet se vkrcati
    remonter à cheval zopet (za)jahati konja
    remonter haut, remonter au déluge seči, segati daleč nazaj (v preteklost)
    il faut remonter à l'origine treba je iti nazaj do začetka
    il remonte sur sa bête, sur l'eau, ses actions remontent (figuré, familier) njegove delnice se dvigajo
    remonter le courant pluti, plavati proti toku, figuré premagati težave
    remonter sa montre naviti (svojo) uro
    le vent remonte veter piha proti severu
    le baromètre remonte barometer se zopet dviga
    remonter un escalier iti zopet po stopnicah navzgor
    remonter sa valise au grenier zopet odnesti svoj kovček na podstrešje
    remonter une pièce zopet uprizoriti gledališko igro
    remonter sa garde-robe izpopolniti si garderobo
    remonter le courage, le moral de quelqu'un dvigniti zopet komu pogum, moralo
    remonter au sixième étage par l'ascenseur iti zopet v 6. nadstropje z dvigalom
    remonter un violon, une raquette de tennis napeti strune na violini, na teniškem loparju
    se remonter en linge, en vêtements oskrbeti se zopet s perilom, z oblekami