blanc-seing [blɑ̃sɛ̃] masculin podpis na golici
donner un blanc-seing à quelqu'un dati komu vse polnomočje, dati mu popolnoma proste roke
Zadetki iskanja
- chirographe [kirɔgraf] masculin lastnoročni podpis; listina s takim podpisom
- controfirma f drugi podpis, sopodpis
- Faksimileunterschrift, die, faksimile podpis
- firm-name [fə́:mneim] samostalnik
ime ali podpis podjetja ali trgovca - frank3 [fræŋk] samostalnik
podpis osebe, ki sme pošiljati nefrankirana pisma; pismo ali ovojnica od take osebe - Handzeichnung, die, prostoročna risba; lastnoročni podpis
- parafa f parafa, skrajšan podpis
- paráfă -e f parafa, skrajšan podpis
- parafe [paraf] féminin skrajšan podpis, parafa
- paraph [pǽrəf]
1. samostalnik
parafa, podpis z značko
2. prehodni glagol
parafirati, podpisati z značko - paraphe [paraf] féminin parafa, skrajšan podpis
- rȕkoznāk m podpis z znamenjem, s križcem
- unterschriftsreif dozorel za podpis
- apposer [-ze] verbe transitif nalepiti (plakat, znamko); pritisniti (žig); do-, pristaviti (pogoj)
apposer le(s) scellé(s) à quelque chose sodno kaj zapečatiti
apposer sa signature à quelque chose dati svoj podpis na kaj, podpisati kaj - autenticare v. tr. (pres. autēntico) overiti, potrditi:
autenticare una firma overiti podpis
autenticare un'opera d'arte potrditi avtentičnost umetnine - avténtičen (-čna -o) adj.
1. (pristen, izviren, verodostojen) autentico:
jur. avtentična listina atto autentico
avtentičen podpis firma autentica
avtentična slika quadro autentico
2. (ki se ujema z originalom, točen) autentico:
avtentičen prepis copia autentica
3. muz. autentico - avtorjev (-a, -o) des Autors, Autor- (podpis Autorunterschrift)
zadnja avtorjeva izdaja die Ausgabe letzter Hand - blanc [blɑ̃] masculin belina, bela barva; belo vino; typographie razmik med vrstami; vmesni prostor, prazno mesto; beljak; botanique plesen; commerce belo blago
blanche féminin, musique polovična nota; bela biljardna krogla
blanc de blancs belo vino iz belega grozdja
blanc de ceruse svinčena belina
blanc de chaux apníca, belilo
blanc de fard bela šminka
blanc de poulet belo piščančevo meso
blanc d'œuf beljak
blanc des yeux beločnica
chèque masculin en blanc blanko ček
mets masculin au blanc jed z belo omako
magasin masculin de blanc trgovina s perilom
quittance féminin en blanc neizpolnjena pobotnica
signature féminin en blanc blanko podpis
aborder quelqu'un de but en blanc koga meni nič tebi nič nagovoriti
battre des blancs en neige delati sneg iz beljakov
chauffer à blanc razbeliti, figuré koga do besnosti razdražiti
écrire noir sur blanc napisati črno na belo
être vêtu de blanc biti belo oblečen
se manger le blanc des yeux izpraskati si oči, spreti se
regarder quelqu'un dans le blanc des yeux komu ostro v oči pogledati
rougir jusqu'au blanc des yeux zardeti do ušes
saigner quelqu'un à blanc (figuré) komu kri izsesati, uničiti ga
signer en blanc un chèque podpisati ček in bianco
tirer à blanc slepo streljati, dati svarilen strel - blanco bel, beljen (platno); svetel; bled; bojazljiv, strahopeten; preprost; neškodljiv
blanco de leche mlečnobel
blanco (de) nieve snežnobel
carta blanca blanket, golica, nepopisan list; pooblastilo
cerveza blanca svetlo pivo
firma en blanco podpis na neizpolnjenem papirju (pobotnici ipd.)
ropa blanca belo perilo
verso blanco blankverz
vino blanco belo vino
como de lo blanco a lo negro kot dan in noč različen
se le conoce en lo blanco de los ojos vidi se, da nima niti najmanjšega pojma o tem