convergent, e [-vɛržɑ̃, t] adjectif vzajemno se bližajoč, stekajoč se, primičen; istosmeren, konvergenten; figuré soroden, podoben
miroir masculin convergent konvergentno zrcalo
efforts masculin pluriel convergents napori, prizadevanja, ki streme k istemu cilju
Zadetki iskanja
- convergēnte agg. mat. konvergenten; pren. soroden, podoben
- converger [kɔ̃vɛrže] verbe intransitif stekati se, primikati se k isti točki; figuré biti soroden, podoben; koncentrirati se (sur na), skupno stremeti (vers k)
point masculin où convergent plusieurs routes točka, v katero se steka več cest - entsprechend ustrezen, primeren, adekvaten, prikladen, podoben, enakovreden
- fistulōsus 3 (fistula)
1. cevnat, luknjičast: Col., Sen. ph., saxum Vitr., terra, lapis Plin.
2. ki ima cevko, s cevko opremljen: aculeus, telum culicis Plin.
3. kot medic. t. t. pijavkast, pijavki (tvoru) podoben: cancer Ca. - gemēllo
A) agg.
1. dvojčičen:
fratelli gemelli brata dvojčka
2. podoben, popolnoma enak:
anime gemelle sorodni duši
B) m
1. dvojček:
si somigliano come due gemelli podobna sta si kot dvojčka
2. (zlasti v pl.) manšetni gumbi - geminus 3
I. dvojen (po rodu), kot dvojček rojen, dvojče(te)n: geminus frater PL. dvojček, frater germanus geminus PL. rodni dvojček, geminissumus PL. (o enem dvojčku), soror gemina germana PL. rodna dvojčica, fratres gemini CI. dvojčka, g. proles V. otroka dvojčka, g. fetus, g. sorores, g. Tyndaridae O., g. ovum H. dvojčno jajce (Ledino); kot subst. geminus -ī, m dvojček: g. Castor O., g. Pollux H., gabinorum formas esse similes CI., mater geminos internoscit consuetudine oculorum CI., quoniam gemini essent nec aetatis verecundia discrimen facere posset L., gemini (= Kastor in Poluks) O., Letona geminos edidit O.; o živalih: asina raro geminos parit PLIN.; o stvareh: gemini
a) ozvezdje Dvojčka (Dioskura): VARR., PLIN. = geminum astrum COL.
b) moda (du. subst. modo): AMM. –
II. metaf.
1. dvojen: ex unis geminas mihi conficies nuptias TER., gemini nominis errore servatus est CI., vos geminae voragines ... rei publ. CI., gemino lucernae lumine declarari CI., vim geminam sentit paratque duobus O., g. vires O. moža in konja, (hydra) geminas resumpsit vires O., stupuit gemina nece coniugis Orpheus O.
2. dva, oba, dvojica: geminae somni portae V., g. acies, g. nares V., tempora g. V. obe senci, V. g. aures, g. pedes O., tudi sg. g. pes O. dvoje nog, g. fratres ali g. sorores O. dva, dve, g. angues O. dve, g. sidus O. zvezdna dvojica, dvozvezdje, g. Arcti O. (ozvezdji) Veliki in Mali voz (medved), scinditur amnis in geminas partes O., g. manūs MART.
3. dvolik: Chiron (kot človek in konj) O., Cecrops (zaradi kačjih nog) O., gemina figura tauri iuvenisque O., g. corpus Tritonis STAT.
4. podoben (kakor dvojčka), enak: g. facies VARR., geminus ac simillimus nequitiā CI., par est avaritia, similis improbitas, eadem impudentia, gemina audacia CI., quae (memoria) est gemina litteraturae quodammodo CI. je nekako dvojček črkopisa, je tako rekoč drugi črkopis, illud vero geminum consiliis Catilinae et Lentuli CI. je skupno, ambobus geminus cupido laudis SIL. - gleichgelagert, gleich gelagert podoben
- hermanado ameriška španščina podoben, enak
- hermano pobraten; podoben, enak
hermano m brat; samostanski brat; nasprotek, inačica
hermano bastardo nezakonski brat
hermano carnaf telesni brat
hermano de leche mlečni brat
hermano mayor (menor) starejši (mlajši) brat
hermano político svak
medio hermano polbrat
los hermanos bratje in sestre
hermanos gemelos brata dvojčka - homologue [-lɔg] adjectif ustrezen, istovrsten, podoben; masculin ustreznost, podobnost; ustrezna oseba; familier kolega
- idēntico agg. (m pl. -ci)
1. istoveten, identičen
2. ekst. podoben, prav tak - igual enak, enake oblike, enakomeren, enakovreden, ustrezen, podoben
igual a enak kot, dorasel (čemu)
igual a la muestra ustrezen vzorcu
dos y dos igual a cuatro 2 + 2 = 4
al igual, a la iguala na isti način (de kot); trg al pari
tratar de igual a igual ravnati s kom kot z enakim
en igual de na mestu
por (un) igual enako
belleza sin igual lepota brez primere
todo me es igual vseeno mi je
un igual suyo eden njemu enakih
no tener igual ne imeti sebi enakega
no tiene igual je nenadomestljiv; temu se ne da odpomoči
ha encontrado su igual našel je sebi enakega - istòlik -a -o podoben, enake podobe; -ōst ž podobnost
- kin1 [kin] pridevnik
soroden (to)
podoben, enak (to)
to be kin biti v sorodu - kindred [kíndrid]
1. samostalnik
(krvno) sorodstvo, rod
pogovorno sorodniki, družina
figurativno sorodnost (duševna)
2. pridevnik
soroden, v krvnem sorodstvu
figurativno soroden (po duhu), podoben, enak - like1 [laik] pridevnik
enak, podoben, sličen (komu, čemu)
arhaično verjetno (we are like to have war)
vulgarno as like as not zelo verjetno
on this and the like problems o tem in o sličnih problemih
and (ali or) the like in tako dalje, in temu slično
as like as two peas podobna kot jajce jajcu
what is he like? kakšen je?
a like amount enaka vsota
liker to God than man bolj podoben bogu kakor človeku
in like wise (ali manner) na enak način - náličan -čna -o podoben: biti naličan na koga biti podoben komu
- nálik neskl. prid. in prisl.
1. podoben: bio je nalik na oca; bila je nalik na sestru; sva su mu djeca nalik na majku
2. ovdje je nalik kao u gradu; -ōst ž podobnost - par enak, podoben; paren (število)
a par de poleg, pri; enako, kot
a(l) par hkrati, obenem