-
cumsecáde adj. pošten
-
cursuālis -e (cursus) tekanju pripadajoč, tekalen, za tek(anje), tekaški, pošten: Amm., Symm., Cod. Th., Cod. I., Cass.
-
čȁstan čȁsna čȁsno, dol. čȁsnī -ā -ō
1. časten: dati -u riječ; na moju -u riječ
2. pošten: častan posao, odnos; -a zarada pošten zaslužek
3. častitljiv: -e godine; -o zvanje častitljiv poklic
4. spoštovan: časni sude, da kažem i ja nekoliko riječi
5. častit: časna sestra; časni krst sveti križ; časni post velikonočni post; časne verige verige svetega Petra
-
čèstit -a -o
1. vrl, pošten, pravičen: -i i duševni ljudi izveli su ga na put
2. srečen: čestit Božić!; -o veselje u kući
3. pošten: nije imao ni -oga rublja
4. svetel: -i eare!
-
dabbēne agg. invar. pošten:
uomo dabbene poštenjak
dabben uomo naivnež; tepček
-
decente spodoben, dostojen, nraven, pošten; znosen
-
degno agg.
1. vreden:
degno di lode, di biasimo, di fede vreden pohvale, graje, zaupanja
2. absol. pošten, vrl:
una degna persona poštenjak
3. primeren, vreden, spodoben:
degna ricompensa primerno plačilo
questo non è degno di te to te ni vredno, to ti je pod častjo
-
derechero pravičen, pošten
-
diritto1
A) agg.
1. raven:
strada diritta ravna cesta
2. pokončen:
alla sua età è diritto come un giovanotto pri njegovih letih je še zravnan kot mladenič
3. desni (del telesa):
lato diritto desna stran
4. pravi; pošten, dober:
la diritta via prava pot
B) avv.
1. nasproti
2. naravnost (tudi pren.):
andare diritto allo scopo iti naravnost k cilju
C) m
1. lice, prava, prednja stran:
il diritto di una medaglia lice, prednja stran medalje
prendere qcn. per il suo diritto pren. znati s kom ravnati
per diritto e per traverso pren. na vse strani; na tak ali drugačen način
2. tekstil prednja stran
3. šport direktni udarec (pri tenisu)
-
downright1 [dáunrait] pridevnik
navpičen
figurativno odkrit, preprost, pošten; popoln, absoluten, pravcat
-
droit, e [drwa, t] adjectif desni; pravi; raven; prem; pokončen; figuré pošten, odkrit; pameten; enovrsten (suknjič); adverbe naravnost
à (main) droite na desni, na desno
à droit-droite! (militaire) na desno!
allée féminin droite raven drevored
angle masculin droit pravi kot (90*)
(ligne féminin) droite premica
cylindre masculin, cône masculin droit pokonček valj, stožec
homme masculin simple et droit preprost in pošten človek
main féminin droite desna roka, desnica
côté masculin droit, rive féminin droite desna stran, desni breg
centre masculin droit (politique) desni center
droit comme un cierge, un I, un piquet, un pieu, une statue raven ko sveča
voie féminin droite (figuré) prava pot, religion pot zveličanja
aller droit au but iti naravnost k cilju
aller droit devant soi (vedno) naravnost iti
il y a un kilomètre en droite ligne je en kilometer v ravni črti
être sourd de l'oreille droite biti gluh na desno uho
marcher droit (figuré) dobro se obnašati, biti poslušen, pošten
il est mon bras droit on je moja desna roka
rester dans le droit chemin (figuré) pošteno živeti
-
ehrenhaft časten, častivreden, pošten
-
ehrlich pošten, ehrliche Haut poštenjak; es mit jemandem ehrlich meinen imeti poštene namene; (wirklich) prav zares; ehrlich gesagt roko na srce
-
ehrsam pošten, častivreden, vrl
-
entero ves, cel, (po)poln; zdrav, krepak; deviški; pošten; dolg (hlače); stanoviten; pameten; ameriška španščina zelo podoben
el mundo entero ves svet
caballo entero žrebec
un hombre entero poštenjak
durante días enteros cele dni
escribir por entero izpisati (v celem)
-
fair1 [fɛə] pridevnik
lep; nežen; jasen, svetel; čist; svež; ugoden; svetlolas, blond; precejšen; znaten (with do)
pošten, pravičen; spodoben, vljuden; primeren, zadovoljiv; čitljiv
the fair (sex) ženske
a fair amount precejšnja količina, precej denarja
to be a fair game biti po pravici predmet zasmehovanja
to be in a fair way biti na najboljši poti
a fair chance dobra priložnost
a fair copy čistopis
for fair dejansko, zares
to give s.o. a fair warning pravočasno koga posvariti
pogovorno fair to middling še kar dobro
fair play poštena igra, nepristranost
fair and soft goes far in the day s poštenjem in dobroto veliko dosežeš
fair field and no favour ista priložnost za vsakogar
fair and square pošten in odkrit; naravnost
to be in a fair way dobro kazati
what is fair for one is fair for all kar je dobro za enega, je dobro tudi za druge
fair wind ugoden veter
to write a fair hand imeti lepo pisavo
fair view lep razgled; odkrito mnenje
a fair proposal sprejemljiv predlog
to be in a fair way dobro komu kazati
-
fair-dealing [fɛ́ədi:liŋ]
1. pridevnik
pošten
2. samostalnik
poštenost
-
fair-minded [fɛ́əmaindid] pridevnik (fair-mindedly prislov)
pravičen, pošten, nepristranski
-
fair play [fɛrplɛ] adjectif fair, korekten, pošten, pravilen; masculin fair igra, poštena igra
-
fêr (angl. fair) neskl. prid. pravilen, spodoben, pošten: biti fer prema komu; fer igra; u prvom poluvremenu igrači nisu bili fer jedan prema drugome, jedni prema drugima