Franja

Zadetki iskanja

  • cumsecáde adj. pošten
  • cursuālis -e (cursus) tekanju pripadajoč, tekalen, za tek(anje), tekaški, pošten: Amm., Symm., Cod. Th., Cod. I., Cass.
  • čȁstan čȁsna čȁsno, dol. čȁsnī -ā -ō
    1. časten: dati -u riječ; na moju -u riječ
    2. pošten: častan posao, odnos; -a zarada pošten zaslužek
    3. častitljiv: -e godine; -o zvanje častitljiv poklic
    4. spoštovan: časni sude, da kažem i ja nekoliko riječi
    5. častit: časna sestra; časni krst sveti križ; časni post velikonočni post; časne verige verige svetega Petra
  • čèstit -a -o
    1. vrl, pošten, pravičen: -i i duševni ljudi izveli su ga na put
    2. srečen: čestit Božić!; -o veselje u kući
    3. pošten: nije imao ni -oga rublja
    4. svetel: -i eare!
  • dabbēne agg. invar. pošten:
    uomo dabbene poštenjak
    dabben uomo naivnež; tepček
  • decente spodoben, dostojen, nraven, pošten; znosen
  • degno agg.

    1. vreden:
    degno di lode, di biasimo, di fede vreden pohvale, graje, zaupanja

    2. absol. pošten, vrl:
    una degna persona poštenjak

    3. primeren, vreden, spodoben:
    degna ricompensa primerno plačilo
    questo non è degno di te to te ni vredno, to ti je pod častjo
  • derechero pravičen, pošten
  • diritto1

    A) agg.

    1. raven:
    strada diritta ravna cesta

    2. pokončen:
    alla sua età è diritto come un giovanotto pri njegovih letih je še zravnan kot mladenič

    3. desni (del telesa):
    lato diritto desna stran

    4. pravi; pošten, dober:
    la diritta via prava pot

    B) avv.

    1. nasproti

    2. naravnost (tudi pren.):
    andare diritto allo scopo iti naravnost k cilju

    C) m

    1. lice, prava, prednja stran:
    il diritto di una medaglia lice, prednja stran medalje
    prendere qcn. per il suo diritto pren. znati s kom ravnati
    per diritto e per traverso pren. na vse strani; na tak ali drugačen način

    2. tekstil prednja stran

    3. šport direktni udarec (pri tenisu)
  • downright1 [dáunrait] pridevnik
    navpičen
    figurativno odkrit, preprost, pošten; popoln, absoluten, pravcat
  • droit, e [drwa, t] adjectif desni; pravi; raven; prem; pokončen; figuré pošten, odkrit; pameten; enovrsten (suknjič); adverbe naravnost

    à (main) droite na desni, na desno
    à droit-droite! (militaire) na desno!
    allée féminin droite raven drevored
    angle masculin droit pravi kot (90*)
    (ligne féminin) droite premica
    cylindre masculin, cône masculin droit pokonček valj, stožec
    homme masculin simple et droit preprost in pošten človek
    main féminin droite desna roka, desnica
    côté masculin droit, rive féminin droite desna stran, desni breg
    centre masculin droit (politique) desni center
    droit comme un cierge, un I, un piquet, un pieu, une statue raven ko sveča
    voie féminin droite (figuré) prava pot, religion pot zveličanja
    aller droit au but iti naravnost k cilju
    aller droit devant soi (vedno) naravnost iti
    il y a un kilomètre en droite ligne je en kilometer v ravni črti
    être sourd de l'oreille droite biti gluh na desno uho
    marcher droit (figuré) dobro se obnašati, biti poslušen, pošten
    il est mon bras droit on je moja desna roka
    rester dans le droit chemin (figuré) pošteno živeti
  • ehrenhaft časten, častivreden, pošten
  • ehrlich pošten, ehrliche Haut poštenjak; es mit jemandem ehrlich meinen imeti poštene namene; (wirklich) prav zares; ehrlich gesagt roko na srce
  • ehrsam pošten, častivreden, vrl
  • entero ves, cel, (po)poln; zdrav, krepak; deviški; pošten; dolg (hlače); stanoviten; pameten; ameriška španščina zelo podoben

    el mundo entero ves svet
    caballo entero žrebec
    un hombre entero poštenjak
    durante días enteros cele dni
    escribir por entero izpisati (v celem)
  • fair1 [fɛə] pridevnik
    lep; nežen; jasen, svetel; čist; svež; ugoden; svetlolas, blond; precejšen; znaten (with do)
    pošten, pravičen; spodoben, vljuden; primeren, zadovoljiv; čitljiv

    the fair (sex) ženske
    a fair amount precejšnja količina, precej denarja
    to be a fair game biti po pravici predmet zasmehovanja
    to be in a fair way biti na najboljši poti
    a fair chance dobra priložnost
    a fair copy čistopis
    for fair dejansko, zares
    to give s.o. a fair warning pravočasno koga posvariti
    pogovorno fair to middling še kar dobro
    fair play poštena igra, nepristranost
    fair and soft goes far in the day s poštenjem in dobroto veliko dosežeš
    fair field and no favour ista priložnost za vsakogar
    fair and square pošten in odkrit; naravnost
    to be in a fair way dobro kazati
    what is fair for one is fair for all kar je dobro za enega, je dobro tudi za druge
    fair wind ugoden veter
    to write a fair hand imeti lepo pisavo
    fair view lep razgled; odkrito mnenje
    a fair proposal sprejemljiv predlog
    to be in a fair way dobro komu kazati
  • fair-dealing [fɛ́ədi:liŋ]

    1. pridevnik
    pošten

    2. samostalnik
    poštenost
  • fair-minded [fɛ́əmaindid] pridevnik (fair-mindedly prislov)
    pravičen, pošten, nepristranski
  • fair play [fɛrplɛ] adjectif fair, korekten, pošten, pravilen; masculin fair igra, poštena igra
  • fêr (angl. fair) neskl. prid. pravilen, spodoben, pošten: biti fer prema komu; fer igra; u prvom poluvremenu igrači nisu bili fer jedan prema drugome, jedni prema drugima