Franja

Zadetki iskanja

  • fílmski (-a -o) adj. del film, filmistico, filmico; cinematografico, del cinema:
    filmski projektor proiettore (cinematografico)
    filmska kamera cinepresa
    filmsko platno schermo (cinematografico)
    filmski festival festival cinematografico
    filmska produkcija produzione cinematografica
    filmsko podjetje casa cinematografica
    filmska umetnost film, cinematografia, arte cinematografica
    filmski delavec cineasta
    filmski igralec, filmska igralka attore cinematografico, attrice cinematografica
    filmska zvezda stella, diva del cinema
    filmska reportaža servizio cinematografico
    filmski scenarij sceneggiatura
  • fílmski de pelicula; cinematográfico

    filmski arhiv archivo m cinematográfico; filmoteca f
    filmski atelje estudio m cinematográfico
    filmski festival festival m cinematográfico
    filmski igralec, -lka actor m, actriz f de pelicula
    filmska kamera cámara f cinematográfica; (cámara f) tomavistas m; cinecámara f
    filmski operatêr operador m
    filmsko platno pantalla f
    filmski posnetek impresión f, rodaje m (de una película)
    filmski producent productor m cinematográfico
    filmska predstava función f de cine
    filmska reklama publicidad f cinematográfica
    filmska reportaža reportaje m cinematográfico
    filmska revija revista f cinematográfica ilustrada
    filmski režiser director m artístico; director m de escena cinematográfico
    filmski scenarij, režiserska knjiga guión m técnico
    filmski studio estudio m (cinematográfico)
    filmski trak cinta f
    filmski umetnik, -ica artista m/f de cine; cineasta m
    filmska umetnost arte m de la pantalla; cinematografía f
    filmska zvezda estrella f de la pantalla
  • grób (-a -o)

    A) adj.

    1. grosso, grossolano; grezzo; ruvido:
    grobo platno tela ruvida

    2. (neolikan) rozzo, sgarbato, grossolano

    3. (približen) approssimativo

    4. pren. pesante, madornale, grossolano (errore)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    grad. grobi omet intonaco grezzo, arricciato
    les. groba obdelava lavorazione grezza, dirozzamento, sgrossatura
    petr. grobo zrno granello grosso

    B) gróbi (-a -o) m, f, n
    na grobo grossolanamente
    v grobem all'ingrosso
  • gumiran (-a, -o) gummibeschichtet, gummiüberzogen, gummiert; Gummi- (platno das Gummituch)
  • gumíran (-a -o) adj. gommato; incerato:
    gumirano platno tela incerata
  • gumírati to gum; to rubberize; to coat (ali to treat) with rubber

    gumirano platno rubberized cloth
  • hôden

    1. passable; practicable

    2.

    hôdno platno tow linen, coarse linen
  • hódničen

    hódnično platno coarse linen
  • hólandski Dutch; Netherlandish

    hólandski brinjevec Hollands; Holland gin
    hólandsko platno holland
    slikarji hólandske šole the Dutch masters pl
  • írski (-a -o) adj. geogr. irlandese:
    obrt. irska čipka merletto irlandese
    bot. irski brin ginepro irlandese (Juniperus communis hibernica)
    lov. irski seter setter irlandese
    tekst. irsko platno tela di lino
  • kinematografsk|i (-a, -o) kinematographisch; filmtechnisch
    kinematografski spored das Kinoprogramm
    kinematografsko platno die Kinoleinwand
  • lanen [é] (-a, -o) Lein-, Leinen- (papir das Leinenpapier, pogača der Leinkuchen, rjuha das [Leinenbettuch] Leinenbetttuch, olje das Leinöl, Leinsamenöl, seme Leinsamen množina)
    laneni damast das Damastleinen
    laneno platno die Leinwand
  • lanén flaxen, flaxy

    lanéno olje linseed oil
    lanéno seme linseed
    lanéno platno linen
    lanéna pogača linseed cake
    moka iz lanénega semena linseed meal
  • lanén de lin, de fil, de toile

    laneno olje huile ženski spol de lin
    laneno platno toile ženski spol de lin
    laneno seme graine ženski spol de lin, hnette ženski spol
  • lanén (-a -o) adj. bot., tekst. di lino:
    laneno platno tela di lino, fiandra
    laneno olje olio di lino
    laneno seme linosa
  • mádež stain, spot; soil (tudi figurativno), (moralni) blemish, (majhen) speck; (sramotni) slur; mineralogija macula, macle

    mádež od čaja a tea stain
    brez mádeža stainless, spotless, taintless
    poln tintnih mádežev ink-stained
    sramotni mádež stigma, pl -s, -mata; taint
    očistiti od mádežev to clean stains
    odstraniti mádež to remove a stain
    to blago bo v dežju dobilo mádeže that material will spot in rain
    belo platno dobi hitro mádeže white linen spots easily
    izvlekel se je iz zadeve brez mádeža na svojem ugledu he has come out without a stain on his reputation
    vreči mádež na... to cast a slur on...
    se ta mádež vidi? does this spot show?
  • matrác mattress

    vzmetni matrác spring mattress
    platno za matráce tick
  • metáti (méčem)

    A) imperf. ➞ zmetati, vreči

    1. gettare, lanciare, buttare, scaraventare, scagliare:
    metati bombe, kamne gettare, lanciare bombe, sassi
    metati kovance gettare le monetine
    metati karte, kocke giocare a carte, a dadi
    metati mostove v zrak far saltare (in aria) i ponti
    vulkan je metal (bruhal)
    žarečo magmo il vulcano eruttava magma incandescente

    2. sbattere (qua e là); nareč.
    meče ga božjast ha attacchi di epilessia

    3. mandare, trasferire

    4. pren. gettare sulla carta, sulla tela, scrivere frettolosamente, abbozzare:
    metati skice na platno gettare abbozzi sulla tela

    5. metati oči, pogled na pren. gettare sguardi, occhiate a; guardare, sogguardare:
    že dolgo meče oči na sosedovo njivo è da molto che ha messo gli occhi sul campo del vicino

    6. pren. (z glagolskim samostalnikom)
    metati očitke na rinfacciare a
    metati kletvice, psovke lanciare ingiurie, improperi, ingiuriare
    metati žarke, luč illuminare
    metati nasmeške, poklone na levo in desno lanciare sorrisi, fare inchini a destra e a manca
    nasprotovanje ga meče v bes, obup qualsiasi opposizione lo fa andare in bestia, lo fa disperare

    7.
    metati čudno luč na gettare una strana luce su
    metati senco turbare, gettare ombra su
    metati sum na far sospettare di

    B) metáti se (méčem se) imperf. refl.

    1. azzuffarsi, battersi con

    2. (hitro, sunkovito ulegati se) gettarsi (a terra);
    metati se k nogam prostendersi, prosternarsi

    3. precipitare (cascata)

    4. pren. gettarsi contro, addosso a
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bibl. metati bisere svinjam gettare le perle ai porci
    pren. metati blato na koga gettare fango su qcn.
    pren. kot bi metal bob ob steno tutto inutile, niente da fare
    metati denar skozi okno, stran buttar via i soldi, scialacquare
    pog. pren. metati hrano vase ingollare il cibo
    prilizovati se, sicer pa metati kamne na koga volto di miele, cuore di fiele
    pren. metati komu pesek v oči gettare a qcn. fumo negli occhi
    metati poker giocare a poker
    pren. metati komu polena pod noge mettere a qcn. i bastoni fra le ruote
    metati trnek pescare con l'amo
    metati iz postelje buttar giù dal letto
    metati iz službe licenziare
    metati iz stanovanja sfrattare
    pren. metati koga na cesto gettare qcn. sul lastrico
    metati se na kolena pred kom gettarsi in ginocchio davanti a qcn.
    trg. metati na trg lanciare sul mercato
    metati se komu pod noge sottomettersi al volere di qcn.
    metati kaj pod nos, v zobe rinfacciare qcs. a qcn.
    metati se komu v naročje cercare di ingraziarsi qcn.
    pren. metati na izpitih bocciare agli esami
    metati se za vsako žensko correre dietro alle gonnelle, essere un donnaiolo
    metati se komu okrog vratu abbracciare qcn.
    šport. metati avt rimettere in gioco la palla
    šport. metati disk, kopje lanciare il disco, il giavellotto
    vulg. metati si ga na roko marturbarsi; pog. farsi una sega
  • namázati (-mážem) perf.

    1. lucidare, lustrare

    2. spalmare qcs. di:
    namazati kruh z maslom spalmare il pane di burro

    3. teh. ingrassare, lubrificare:
    namazati ležaje, osi lubrificare i cuscinetti, gli assi

    4. pejor. dipingere, imbrattare tele

    5. (pretepsti) bastonare, picchiare; ekst. šport. battere; pren.
    namazati otroka z brezovo mastjo picchiare il bambino

    6. (prevarati) ingannare; fregare

    7.
    namazati si pete pog. pren. darsela a gambe, battersela, svignarsela
    lov. namazati s ptičjim lepilom impaniare, invischiare
    namazati z lepilom ingommare
    tekst. namazati (platno) s tkalskim lepilom imbozzimare (la tela)
    namazati z belilom imbiaccare
    kozm. namazati z briljantino imbrillantinare
  • nebéljen

    nebéljeno platno unbleached linen