malt [mɔ:lt]
1. samostalnik
slad
pogovorno pivo
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
delati slad, predelati v slad, dodati slad; spremeniti se v slad
Zadetki iskanja
- malt-liquor [mɔ́:ltlikə] samostalnik
fermentirana pijača, pivo - ól m zastar. pivo: ol pri Starih Slovanih
- pátoka ž patoka, pri pečenju rakije posljednja (-sled-), slaba rakija, posljednje vino, pivo
- rinçure [rɛ̃sür] féminin pomije; figuré razredčeno, slabo vino, pivo
- skin1 [skin] samostalnik
(človeška) koža
anatomija sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino)
sleng pivo
sleng konj, kljuse
hudomušno fant
sleng lopov, slepar
botanika kožica, luščina, lupina; površina
navtika lesena ali železna obloga
skin of an orange oranžna lupina
chapped (rough) skin razpokana koža
(un)dressed skin (ne)strojena koža
the inner skin notranja plast kože
the outer skin pokožnica, koža vrhnjica, epiderma
gold-beater's skin tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlata
wet to the skin do kože premočen
with a whole skin s celo kožo, nepoškodovan
to be in bad skin figurativno biti slabe volje
he is only (he is nothing but) skin and bone sama kost in koža ga je, zelo mršav je
I would not be in your skin ne bi bil rad v vaši koži
to change one's skin menjati (spremeniti) svojo kožo (naravo)
to escape by the skin of one's teeth za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnosti
it gets under my skin figurativno, pogovorno jezi me, razburja me
to get under one's skin pogovorno iti komu na živce, jeziti (boleti) koga
he has a thick skin on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravo
he has a thin skin on je občutljiv
to jump (to leap) out of one's skin figurativno skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)
to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin célo, zdravo kožo odnesti
near is my shirt, nearer my skin figurativno bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližji - skit [skit]
1. samostalnik
zbadanje, porogljiva opazka
literature posmehljiv spis, paskvil, parodija, satira (on na)
sleng pivo
2. neprehodni glagol
ironizirati (at kaj) - stone-fence [stóunfens] samostalnik
kamnita ograja
ameriško, sleng mešana alkoholna pijača (zlasti whisky z jabolčnikom)
sleng pivo - wallop [wɔ́ləp]
1. samostalnik
pogovorno močan udarec
britanska angleščina, sleng pivo
with a wallop z velikim hruščem
2. prislov
s štrbunkom
3. prehodni glagol
neusmiljeno pretepsti, prebunkati; premagati (v igri)
neprehodni glagol
pogovorno racati, opotekati se; lomastiti - zȳthum -ī, n (tuj. ζῦϑος) zít, neki egipčanski ječmenov napitek, nekakšeno pivo: Dig., iam siser Assyrioque venit quae semine radix sectaque praebetur madido sociata lupino, ut Pelusiaci proritet pocula zythi Col. poet., ex iisdem fiunt et potus, zythum in Aegypto, caelia et cerea in Hispania, cervesia et plura genera in Gallia aliisque provinciis, quorum omnium spuma cutem feminarum in facie nutrit Plin.
- ale [eil] samostalnik
angleško svetlo pivo
bottled ale pivo v steklenicah
draught ale točeno pivo
hudomušno Adam's ale voda - alegar [éiliga:] samostalnik
kislo pivo; sladni kis - barley-broth [bá:librɔɵ] samostalnik
močno pivo; ješprenjeva juha - bȅčka ž sodček za pivo
- beer-eugine [bíərendžin] samostalnik
črpalka za pivo - bibine [bibin] féminin, populaire slaba pijača; pivo slabše vrste
- Bierbecher, der, kozarec za pivo
- Bierfaß, Bierfass, das, sodček/sod za pivo
- Bierflasche, die, steklenica za pivo
- Bierglas, das, kozarec za pivo