raván (-vní) f
1. knjiž. (ravnina) pianura, piano; spianata
2. redko (raven, nivo) livello, tenore:
dvigati življenjsko ravan elevare il tenore di vita
Zadetki iskanja
- ráven (-vní) f livello, piano, tenore:
dvigati izobrazbeno, kulturno raven prebivalstva elevare il livello dell'istruzione, il livello culturale della popolazione
življenjska raven tenore di vita
konferenca na najvišji ravni conferenza al vertice
biti na ravni essere di buon livello, di qualità
biti pod ravnjo essere pessimo, più che mediocre - ráven (-vna -o)
A) adj. diritto, retto, pari; piano, liscio; uguale:
ravna cesta strada diritta
mat. ravna črta linea retta, retta
ravno zemljišče terreno piano
čoln z ravnim dnom barca a fondo piatto
raven kot sveča dritto come un fuso, impettito
ravna proga rettilineo, rettifilo
grad. ravna streha tetto piatto, lastrico solare
sorodniki v ravni črti parenti in linea ascendentale
ravna površina (npr. mize) superficie piana; il piano della tavola; ekst. pianale; arhit. riposo
B) rávno (-ega) n terreno piano:
hiša stoji na ravnem la casa sorge su un terreno, un tratto piano - ravníca (-e) f piano
- ravnína (-e) f
1. geogr. pianura; piano, piana; tavoliere (v Apuliji); campidano (na Sardiniji); šport.
ciljna ravnina rettilineo d'arrivo
2. piano, livello:
ravnina oken il piano, il livello delle finestre
3. redko (raven) livello, tenore:
življenjska ravnina tenore di vita
kulturna ravnina livello culturale
obravnavati vprašanje na različnih ravninah discutere il problema a vari livelli
lingv. glasoslovna, pomenska, skladenjska ravnina piano fonologico, semantico, sintattico
4. mat. piano:
navpična, vodoravna ravnina piano verticale, orizzontale
mat. projekcijska, simetrijska ravnina piano di proiezione, simmetrico - štùk (štúka) m pog. (nadstropje) piano:
stanovati v četrtem štuku abitare al quarto piano - tíh (-a -o)
A) adj.
1. piano, sommesso, silenzioso, felpato:
tihi koraki passi silenziosi, felpati
tiha glasba musica sommessa
2. taciturno:
mož je po naravi zaprt in tih ha un temperamento chiuso e taciturno
3. quieto, calmo:
tiha noč una notte calma
4. tacito:
tiho odobravanje consenso tacito
5. impercettibile, sfuggente; strisciante:
vdaja se tihemu pijančevanju si sta abbandonando a un alcolismo strisciante
6. misurato, discreto, sobrio:
tiha eleganca un'eleganza sobria
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
imeti tihi teden non parlarsi (tra coniugi)
pren. biti tiha voda essere una gatta morta
tiha jeza rancore
rel. tiha maša messa ordinaria
rel. tiha nedelja domenica di Passione
ekon. tihi družbenik accomandante
tih pomenek confabulazione
geogr. Tihi ocean Oceano Pacifico
tiho pravilo regola tacita
PREGOVORI:
tiha voda bregove dere acqua cheta rovina i ponti
B) tíhi (-a -o) m, f, n
na tiho, po tiho, po tihem stopati camminare silenziosamente, alla chetichella
po tihem upa, da se bo srečno izteklo dentro di sé, sotto sotto spera che tutto finisca bene - zlágoma adv. adagio, piano; lentamente:
zlagoma se spušča mrak la notte cala lenta - brenkljáti (-am) imperf. suonare piano; pejor. strimpellare
- cencáti (-ám) imperf.
1. titubare, esitare
2. pejor. (počasi hoditi, voziti se) andare piano, procedere lentamente - dèska (-e) f
1. les. tavola, asse:
bukova, hrastova, smrekova deska tavola di faggio, quercia, abete
žagana deska tavola segata
rezati, oblati desko segare, piallare una tavola
spati na golih deskah dormire sull'impiantito
2. (lesena plošča za različne namene) tavola:
igralna deska tavola da gioco
kuhinjska deska tavola da cucina
likalna deska tavola da stiro
oglasna, razglasna deska bacheca, tabellone (per avvisi, comunicati)
reklamna deska tabellone pubblicitario
risalna deska tavola da disegno
3. šport. (odskočna deska) trampolino;
odskočna deska trampolino di lancio (tudi pren.)
4. šah. scacchiera;
biti prva deska essere il migliore giocatore (della squadra)
5. tisk. tavola, piano scorrevole per la composizione
6. pl. deske gled. pren. tavole:
nastopati, igrati na gledaliških, odrskih deskah calcare le tavole del palcoscenico
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
agr. deska (pri plugu) versoio, orecchio
čeb. naletna deska banco d'involo
hist. deželna deska libro catastale, urbario
šport. jadralna deska tavola da surf, da windsurf
smučarska deska snowboard, surf da neve - drsína (-e) f
1. superficie liscia, sdrucciolevole
2. strojn. piano di scorrimento - dŕsnica (-e) f
1. pista per scivolare
2. strojn. piano di scorrimento - enoetážen (-žna -o) adj. di, a un piano
- enonadstrópen (-pna -o) adj. di un piano, a un piano
- enonadstrópnica (-e) f casa di un piano
- etážen (-žna -o) adj. del piano, dei piani, a piani:
etažna površina superficie del piano
etažna kurjava riscaldamento autonomo per un piano
gost. etažna strežba servizio in camera - klánčnica (-e) f žel. piano di caricamento
- klánec (-nca) m
1. salita; china, pendio:
voziti v klanec andare in salita
2. fiz. (poševna ravnina) piano inclinato - klavírski de piano, pianistique
klavirski koncert concerto moški spol pour piano, (solista) récital moški spol de piano
klavirska skladba morceau moški spol de piano; (izvleček) partition ženski spol pour piano
klavirska spremljava accompagnement moški spol de piano
klavirski stolček tabouret moški spol de piano
klavirska ura leçon de piano
klavirski virtuoz pianiste moški spol virtuose, virtuose moški spol du piano