Franja

Zadetki iskanja

  • torta samostalnik
    (pecivo) ▸ torta
    čokoladna torta ▸ csokoládétorta, csokitorta
    sadna torta ▸ gyümölcstorta
    sladoledna torta ▸ fagylalttorta
    rojstnodnevna torta ▸ születésnapi torta
    poročna torta ▸ esküvői torta
    trinadstropna torta ▸ háromemeletes torta
    razrezati torto ▸ tortát felvág
    speči torto ▸ tortát megsüt
    okrasiti torto ▸ torta díszít
    postreči s torto ▸ tortával kínál
    kos torte ▸ tortaszelet
    recept za torto ▸ tortarecept
    svečke na torti ▸ gyertyák a tortán
    pekač za torto ▸ tortasütő
    slastna torta ▸ ízletes torta
    krhka torta ▸ omlós torta
    korenčkova torta ▸ sárgarépatorta
    jabolčna torta ▸ almatorta
    okusna torta ▸ finom torta
    praznična torta ▸ ünnepi torta
    peči torto ▸ tortát süt
    jesti torto ▸ tortát eszik
    preliv za torto ▸ tortabevonat
    biskvit za torto ▸ tortaalap, tortaostya
    pladenj za torto ▸ tortatálca
    nadev za torto ▸ tortatöltelék
    model za torto ▸ tortaforma
    testo za torto ▸ tortatészta
    zarezati v torto ▸ tortát szel
    jagodna torta ▸ epertorta
    smetanova torta ▸ tejszínhabos torta
    skutna torta ▸ túrótorta
    Ko se torta ohladi, jo damo v hladilnik, ker se servira hladna. ▸ Amikor a torta kihűl, rakjuk hűtőbe, mivel hidegen kell tálalni.
  • tréti (trèm)

    A) imperf.

    1. schiacciare, tritare:
    treti lešnike, orehe schiacciare le nocciole, le noci
    treti sol v možnarju pestare il sale nel mortaio

    2. strofinare, sfregare:
    treti otrple mišice strofinare i muscoli irrigiditi

    3.
    treti konopljo scavezzare, fiaccolare la canapa
    treti lan scotolare il lino

    4. pren. gravare, soffocare, assillare:
    tarejo ga dolgovi è gravato dai debiti
    tre ga skrb za otroke è preoccupato per i figli
    treti revščino fare la fame, vivere in miseria, nelle ristrettezze, nell'indigenza
    znati kaj več kot hruške peči in orehe treti sapere un sacco di cose, essere bravo in tante cose

    B) tréti se (trèm se) imperf. refl.

    1. aderire (stretto)

    2. pren. (gnesti se) pigiarsi, accalcarsi; brulicare:
    ljudje so se trli v kino la gente si accalcava davanti al cinematografo
    (s smiselnim osebkom v rodilniku) na obali se tre turistov sulla costa c'è calca di turisti

    C) tréti si (trèm si) imperf. refl.
    treti si glavo preoccuparsi
  • ustj|e2 srednji spol (-a …)

    1. anatomija die Öffnung, der Mund (maternično Muttermund, nožnično Scheidenöffnung)
    želodčno ustje der Magenmund, der Mageneingang

    2. tehnika die Öffnung, der Mund, das Mundloch, pri orožju: die Mündung, die Laufmündung
    ustje peči das Loch
    ulivalno ustje der Gießmund
    pomorstvo ustje pristanišča der Vorhafen
  • ústje (-a) n

    1. foce; sbocco:
    ustje reke la foce del fiume

    2. bocca:
    ustje cevi bocca della canna
    ustje steklenice, peči bocca della bottiglia, del forno
    ustje vulkanskega žrela bocca del cratere
    ustje pristanišča imboccatura del porto, antiporto

    3. anat. bocca, orifizio:
    maternično ustje bocca dell'utero
  • vléči tirar (za de) ; arrastrar ; (ladjo) remolcar, llevar a remolque ; (ladjo, čoln, z brega) sirgar

    vleči dobiček iz sacar provecho (ali ganancia) de
    vleči koga za roko (za lase, za ušesa) tirar del brazo (de los cabellos, de la oreja) a alg
    vleči cigareto dar chupados al cigarillo
    vleči na kopno (čoln) arrastrar a tierra
    k sebi kaj vleči atraer (hacia sí) a/c
    vleči poglede nase atraer las miradas
    vleči pozornost nase llamar la atención
    kvišku vleči alzar, elevar; (o pipi, peči, cigari itd.) tirar
    vleči koga na svojo stran atraer a alg a su bando
    vleče (prepih je) hay corriente (de aire)
    vleče skozi okno el aire se vuela por la ventana
    na uho vleči estar de escucha, aguzar el oído
    ta barva vleče na modro este color tira a azul
    ta gledališka igra vleče esta obra tiene gran éxito de público (ali tiene gran aceptación)
    vleči se (zadeva) demorarse, tardar en resolverse
    vleči se za kaj pedir a/c, solicitar a/c, aspirar a a/c, tratar de obtener a/c
  • vratca srednji spol množina das Türchen, kleine Tür (peči Ofentür); šport das Tor (dvojna Doppeltor)
  • zanétiti (-im)

    A) perf.

    1. (zakuriti) accendere, far fuoco:
    zanetiti ogenj, zanetiti v peči accendere il fuoco, accendere la stufa

    2. knjiž. pren. (razvneti) rinfocolare, attizzare, suscitare, scatenare:
    zanetiti sovraštvo suscitare odio
    zanetiti upor scatenare la rivolta

    B) zanétiti se (-im se) perf. refl. (vneti se, nastati) accendersi
  • zaslón screen

    zložljiv zaslón folding screen
    zaslón pri peči fireguard, fire screen
    rentgenski zaslón X-ray screen
  • zgoréti (-ím) | zgorévati (-am) perf., imperf. bruciare, ardere:
    zgoreti v peči bruciare nella stufa
    zgoreti kot bakla, kot slama ardere come la fiaccola, la paglia
    skedenj je zgorel do tal il capannone è bruciato completamente
    hrana zgori v telesu il cibo brucia nel corpo
    pren. tako je vroče, da bom zgorel fa un caldo da morire
  • znáti (znám) imperf.

    1. sapere:
    znati abecedo, poštevanko sapere l'abbiccì, l'abbaco
    znati besedilo na pamet, kot očenaš sapere il testo a memoria, sapere perfettamente
    znati brati, pisati, znati kuhati saper leggere e scrivere, saper cucinare
    znati matematiko, slovnico sapere la matematica, la grammatica
    znati tuje jezike sapere le lingue straniere

    2. (biti sposoben, zmožen česa) sapere:
    znati se uveljaviti saper farsi valere
    znati živeti saper vivere
    kdor zna, pa zna sa il fatto suo, la sa lunga

    3. pog. (z nedoločnikom; utegniti, moči) sapere; volere:
    mrzla pijača bi znala škoditi la bevanda fredda potrebbe far male
    dež ne zna nehati non vuol smettere di piovere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ne zna drugega kot pijančevati è bravo soltanto a sbevazzare
    pren. znati je treba, pa gre il mondo è fatto per i furbi
    ne znati brzdati jezika non saper tenere a freno la lingua
    znati se obrniti essere un dritto, essere un voltagabbana
    znati poslušati saper ascoltare (gli altri)
    ne znati nobene stvari prijeti v roke essere goffi, maldestri
    držati se, kot da ne zna do pet šteti fare il finto tonto
    pog. znati več kot hruške peči, orehe treti sapere un sacco di cose
    pomagaj si, kakor veš in znaš arrangiati come meglio credi
    stori, kot veš in znaš fa' come ti pare e piace
    PREGOVORI:
    kar se Janezek nauči, to Janez zna impara l'arte e mettila da parte
  • žar2 moški spol (-a …) der Grill (na oglje Holzkohlengrill); der Bratrost
    na žaru pečeno: vom Grill
    peči na žaru grillen
    jed z žara das Grillgericht