z glej s avec; par; de; à; en ; (v spremstvu) accompagné de
z eno besedo en un mot
z drugimi besedami en d'autres termes
s kozarcem v roki le verre à la main
z odprtimi rokami à bras ouverts
pisati z levo roko écrire avec (ali de) la main gauche
plačati z zlatom payer en or
pokazati kaj s prstom montrer quelque chose du doigt
z železnico (avtobusom, ladjo) en chemin de fer (autobus, bateau)
z avtom en auto (ali voiture)
z letalom (vlakom) en avion (train)
z veseljem avec plaisir
kako daleč ste z delom? où en êtes-vous de votre travail?
začeti z (ali s) commencer par
kaj se je zgodilo z njim? que lui est-il arrivé?
z vrha d'en haut
Zadetki iskanja
- za pour; de; à; par; derrière, après; pendant, durant ; (v prid česa) en faveur de ; (v zameno) en échange de ; (kar se tiče) quant à
za božjo voljo pour l'amour de Dieu
dan za dnem jour après jour, chaque jour, tous les jours
leto za letom année après année, chaque année, tous les ans
besedo za besedo mot à (ali pour) mot
za to ceno pour (ali à) ce prix
za mene (tebe, njega, njo) pour moi (toi, lui, elle)
za domovino pour la patrie
za in proti le pour et le contre
za svoj del pour ma part
za svojo osebo quant à moi, en ce qui me concerne
to govori zate cela parle en ta faveur
je za štiri il mange comme quatre
delati za denar travailler pour de l'argent
kupiti kaj za deset frankov acheter quelque chose (pour) dix francs
to je stvar zase c'est une chose à part, c'est une autre affaire
po dvajset frankov za kos à vingt francs par pièce (ali la pièce)
pismo za pismom pisati écrire lettre sur lettre
za hišo derrière la maison
za menoj (po vrsti, časovno) après moi
za Gudvika XIV. du vivant de Louis XIV
za mojih staršev durant la vie (ali du vivant) de mcs parents
izvoliti koga za predsednika élire quelqu'un président
kričati za kom crier après quelqu'un
zgrabiti, povleči koga za lase tirer quelqu'un par les cheveux
za lase privelečen (figurativno) tiré par les cheveux
za roko prijeti prendre par la main
za mizo sesti s'asseoir à la table, se mettre à table - administratívno administrativement, par mesure administrative
- ankéta enquête ženski spol par sondage; questionnaire moški spol
izvesti anketo faire un sondage (sur)
izpolniti anketo remplir un questionnaire - ankétar enquêteur moški spol ; personne ženski spol exécutant une enquête par sondage
- anketíranje exécution ženski spol d'une enquête par sondage
- argumentírati justifier, motiver par, baser sur, argumenter
- básati bourrer, remplir, charger (à balle, à boulet) ; figurativno avoir des embarras d'argent, être pressé par le temps
basati se (v avtobusu) se pousser, (s hrano) se bourrer - beléžiti annoter, noter, marquer, prendre note de, prendre des notes, inscrire, enregistrer, consigner, mettre par écrit
- blokírati faire le blocus de; investir, fermer par un blocus; boucher, obstruer
- brezpriméren sin par; incomparable; sin igual; único (en su género)
- bŕsniti envoyer par une pichenette
- curéti, cúriti couler par filets
- cúrkoma à verse, par jets
- četvérnica ž lanac kojim se zapregne prvi par volova pri oranju s četvoropregom
- črédoma par troupeaux, par troupes, par bandes
- déden héréditaire ; pravno transmissible par succession ; biologija transmissible par hérédité
dedni delež part d'héritage
dedni upravičenec personne ženski spol successible
dedna pravica droit moški spol à une succession, droit successoral
dedno pravo droit moški spol de succession, droit héréditaire - dokumentírati documenter, prouver par un acte (ali un document authentique)
- edín único; solo; sin par
edini sin hijo único
edini el único - edínstven único; sin par; incomparable
biti edinstven ser único; no tener par
edinstvena prilika ocasión f única