Franja

Zadetki iskanja

  • обалделый otopel, ponorel
  • отупелый otopel, top
  • отупі́лий прикм., otopèl prid.
  • тупоумный omejen, otopel, zabit
  • blasé, e [blaze] adjectif blaziran, duhovno otopel, brezčuten, ravnodušen (iz prenasičenosti); masculin blaziranec
  • occallātus 3 (ob in callus) debelokožen = otopel, top, brezčuten: fauces occallatae cibis ardentibus Sen. ph.
  • sottish [sɔ́tiš] pridevnik (sottishly prislov)
    zapit, pijanski; otopel (posurovel) od pijače; neumen, trapast
  • abêtir [abɛtir] verbe transitif poneumniti

    s'abêtir otopeti, bedast postati
    ces lectures abêtissent les enfants to čtivo poneumlja otroke
    il s'abêtit dans ce milieu čisto otopel bo v tem okolju
  • anchilosato agg. med. otrdel v sklepih (tudi pren.):
    ha la memoria anchilosata spomin mu je otopel
  • brezčut|en (-na, -no) gefühlsarm; (brezsrčen) empfindungslos, gefühllos; (čustveno izpraznjen) empfindungsleer; (otopel, apatičen) teilnahmslos
  • dur, e [dür] adjectif trd; trden; težaven (problem); težak (delo); figuré trdosrčen, strog, neprijazen, osoren; brezčuten; žilav, vztrajen, odporen, utrjen (à proti); zelo mrzel (vreme); trpek (vino); močan (žganje); trdo kuhan (jajce); globok (spanje); uporen (otrok); kričeč (barva); viharen, razburkan (morje); adverbe trdó, močnó

    à la dure surovo, grobó
    dur à cuire žilav, odporen; figuré, familier otopel; uporen
    dur à digérer, de digestion težko prebavljiv; komaj verjeten
    dur à la fatigue, à la souffrance utrjen, odporen
    dur à la vente težkó prodajen
    il est dur à la fatigue on gara ko črna živina
    col masculin dur trd ovratnik
    coup masculin dur težak, hud udarec
    construit en dur masivno, s trdnim materialom zgrajen
    le temps est dur vreme je zelo mrzlo
    les temps sont durs časi so težki, slabi
    avoir le cœur dur biti trdosrčen
    avoir l'intelligence dure biti trde glave
    avoir l'oreille dure, être dur d'oreille slabo slišati, biti naglušen
    avoir la peau dure (figuré) imeti debelo kožo
    avoir la tête dure imeti trdo butico; biti zelo trmast
    avoir la vie dure biti trdoživ, upirati se bolezni
    croire dur comme fer trdno verjeti
    entendre dur biti naglušen
    être à dure école biti v trdi šoli
    être dur pour quelqu'un strogo s kom ravnati
    il m'est dur d'accepter cela težko, mučno mi je to sprejeti
    être dur à la détente težko se ločiti od denarja, nerad plačati
    frapper, cogner dur krepko biti, tolči, udariti
    rendre, faire la vie dure à quelqu'un komu greniti življenje
    répondre sur un ton dur osorno, rezko odgovoriti
    travailler dur trdo, težko delati, garati
    le soleil tape dur sonce močnó pripeka
    ça va chauffer dur (populaire) vroče bo, pripekalo bo
  • émousser [emuse] verbe transitif

    1. skrhati, otopiti

    s'émousser postati otopel, otopeti

    2. odstraniti mah (quelque chose s česa)
  • romo top

    nariz roma top nos
    romo de espíritu duševno otopel