-
obira|ti3 (-m) obrati (opravljati) durchnehmen, durchhecheln
-
obréd religija rite; ceremony, ceremonial
brez obréda without ceremony
cerkveni obrédi pl rituals pl
krstni obréd baptismal rite
grški pravoslavni obréd Greek rite
rimskokatoliški obréd Roman rite, Latin rite
pogrebni obréd burial rites pl, funeral rites
nauk o obrédih ritualism
opravljati obréd, držati se obréda to ritualize
-
obrèd (-éda) m
1. cerimonia, cerimoniale:
poročni obred cerimonia nuziale
2. rito (tudi ekst.):
rel. krstni obred il rito del battesimo
rel. obred pomenišenja monacazione
pogrebni, verski obred rito funebre, religioso
opravljati obred celebrare il rito
-
obrt ženski spol (-i …) das Gewerbe, das Handwerk (čevljarska Schusterhandwerk, ključavničarska Schlosserhandwerk, krojaška Schneiderhandwerk, lončarska Töpferhandwerk, mizarska Tischlerhandwerk, tiskarska Druckerhandwerk, zidarska Maurerhandwerk)
domača obrt das Hausgewerbe
mala obrt das Kleingewerbe
popoldanska obrt das Nebengewerbe
storitvena obrt Dienstleistungsgewerbe
umetna obrt die Kleinkunst, das Kunsthandwerk, das Kunstgewerbe
opravljati obrt ein Gewerbe ausüben/treiben
prepoved opravljanja obrti die Gewerbeuntersagung
razvid obrti die Handwerksrolle
svoboda obrti die Gewerbefreiheit
-
obŕt trade; craft
domača obŕt cottage industry
mala obŕt small trade
tesarska obŕt carpenter's trade, carpentry
umetna obŕt applied (ali practical) art, arts and crafts pl
opravljati obŕt to ply a trade, to carry on a trade, to engage in (ali to practise) a handicraft
on opravlja mizarsko obŕt he is a joiner by trade
-
obŕt (-í) f
1. artigianato:
domača obrt industria domestica
umetna obrt artigianato artistico, arti decorative
2. arte, attività artigianale; mestiere:
mizarska, kovaška obrt l'arte del falegname, del fabbro
opravljati obrt esercitare un'arte
-
obŕt industria f ; artes f pl industriales; oficio m ; profesión f
domača obrt industria casera
mala obrt pequeña industria
umetna obrt artes f pl decorativas (ali aplicadas ali industriales)
izvrševanje oblasti ejercicio m de una profesión
opravljati obrt ejercer un oficio (ali una profesión)
-
odgovóren (-rna -o) adj.
1. responsabile:
starši so odgovorni za otrokov razvoj i genitori sono responsabili dello sviluppo del bambino
odgovorni urednik direttore responsabile
2. ekst. responsabile, avveduto, assennato; scrupoloso
3. di reponsabilità:
opravljati odgovorno delo fare un lavoro di grande responsabilità
zavzemati odgovorne položaje coprire cariche di responsabilità
4. (pooblaščen) competente:
obrniti se na odgovorne forume rivolgersi agli organi competenti
-
opravílo occupation ženski spol , besogne ženski spol , affaire ženski spol , travail moški spol ; office moški spol , fonction ženski spol
cerkveno opravilo (religija) office moški spol, service moški spol divin
opravljati svoja opravila vaquer à ses occupations
pravno opravilo opération ženski spol (ali acte moški spol) juridique
to opravilo ga veseli cette besogne lui plaît
biti pri svojem opravilu être à son affaire
življenjska opravila v organizmu so prenehala les fonctions vitales dans l'organisme ont cessé
-
opravi|ti (-m) opravljati
1. machen; delo, nalogo, dolžnost, formalnosti, opravke: erledigen; plačilo: (eine Zahlung) leisten; obisk pri kom: (bei jemandem einen Besuch) machen, (jemandem einen Besuch) abstatten; uradno dejanje, poroko, preiskavo, otvoritev: vornehmen; nalogo, potrebo, naročilo: verrichten; pot: (einen Weg) zurücklegen
naknadno opraviti nachholen
opraviti carinske, mejne … formalnosti uradnik: abfertigen
opraviti daritev darbringen
opraviti dializo komu (jemanden) dialysieren
opraviti kolavdacijo/tehnični prevzem (etwas) kollaudieren
opraviti izpit eine Prüfung ablegen/bestehen
opraviti komasacijo (etwas) kommassieren
opraviti kontrolni pregled medicina nachuntersuchen
opraviti korekturo Korrekturen lesen
opraviti pot einen Weg zurücklegen, okoli česa: (etwas) umlaufen
opraviti potrebo die Notdurft verrichten, veliko: Stuhlgang haben
opraviti predpranje vorwaschen
opraviti preizkus po naključni izbiri eine Stichprobe machen
opraviti psihoanalizo (jemanden) psychoanalysieren
opraviti servis warten, generalno: überholen
opraviti spoved die Beichte ablegen
2. (dokončati) fertig sein mit, (etwas) vollbringen, hinter sich bringen; pogovorno: über die Bühne bringen; tečaj, šolanje: absolvieren
3.
na kratko opraviti kako zadevo: (eine Sache) kurz abtun, kurzen [Prozeß] Prozess machen mit, kurz abfertigen
opraviti z levo roko neresno: mit der Linken Hand machen
zlahka opraviti z leichtes Spiel haben mit
(biti kos čemu) (etwas) bewältigen
4. (doseči kaj pri kom) ausrichten, verrichten
ne da bi kaj opravil se vrniti ipd.: unverrichteter Sache/Dinge
5.
imeti opraviti z zu tun haben mit, zu tun kriegen mit
figurativno dati si opraviti z sich zu schaffen machen mit, preveč: viel zu viel Federlesens machen (von)
on je pri meni opravil/z njim sem opravil er hat ausgespielt, er ist bei mir unten durch
-
opráviti (-im) | oprávljati (-am) perf., imperf.
1. fare, eseguire, sbrigare, compiere, disimpegnare; coprire:
opravljati svoje dolžnosti disimpegnare le proprie mansioni
opraviti izpit dare, superare l'esame; pog. fare l'esame
opraviti svojo dolžnost fare, compiere il proprio dovere
opraviti nalogo eseguire un compito
opraviti nakupe fare acquisti
opraviti operacijo fare, eseguire un'operazione
pog. opraviti malo, veliko potrebo fare un bisognino, i propri bisogni
opravljati funkcijo coprire una carica
opraviti hišna dela sbrigare le faccende domestiche
2. combinare, riuscire a fare:
s solzami ne boš nič opravila col pianto non combinerai niente
3. liquidare; troncare (con qcn., con qcs.); rifiutare, respingere:
z njim sem opravil con lui ho troncato, l'ho mollato
nakratko opraviti s predlogom respingere la proposta
4. pren. esser finito, fallito:
kot igralec je opravil è un attore finito
5. imeti opraviti s aver da fare con, occuparsi di:
imeti opraviti s kuho occuparsi di cucina
imeti opraviti z ljudmi aver da fare con la gente
nesrečo je zakrivil sam, slaba cesta ni imela pri tem nič opraviti l'incidente l'ha provocato lui, il cattivo fondo stradale non c'entra affatto
6. star. vestire
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
če nas odkrijejo, smo opravili se ci scoprono stiamo freschi
opraviti svoje ure in oditi fare le proprie ore lavorative e andarsene
pren. bolezen je opravila svoje colpa della malattia, la malattia ha fatto il suo
dolgo je žalovala, a čas je opravil svoje lo aveva pianto a lungo, poi col tempo si consolò
zvabil jo je v gozd in opravil svoje la portò nel bosco e la violentò
pijača je opravila svoje a furia di bere si ubriacò, divenne un alcolizzato
nareč. opravljati živino dar da mangiare alle bestie, accudire alle bestie
opraviti s kom ammazzare qcn.
šport. opraviti z nasprotnikom liquidare l'avversario
še ni imel opraviti z žensko non era mai stato con una donna, non aveva mai avuto da fare con una donna
mat. opraviti računsko operacijo eseguire un'operazione
rel. opraviti spoved confessarsi
rel. opravljati službo božjo celebrare la messa
-
opravljanj|e1 srednji spol (-a …) ➞ → opravljati; die Erledigung, die Verrichtung; die Ausübung (funkcije Funktionsausübung, lova Jagdausübung, poklica Berufsausübung, verskih obredov Religionsausübung, Religionsübung); poslov: die Abwicklung; plačil: die Entrichtung, die Leistung
opravljanje (poklicnih) dolžnosti die Amtsführung
opravljanje formalnosti die Abfertigung, carinskih: die Verzollung
prepoved opravljanja poklica das Berufsverbot
prepoved opravljanja obrti die Gewerbeuntersagung
dovoljenje za opravljanje obrti/dejavnosti die Konzession
pravilnik o opravljanju izpitov die Prüfungsordnung
-
péka baking; (vsad) batch
opravljati péko doma to be a home baker, to do one's baking at home
-
plačílo (-a) n pagamento, paga; emolumento, ricompensa; retribuzione; knjiž. guiderdone, mercede:
proti plačilu delati, opravljati kaj fare qcs., lavorare dietro pagamento
plačilo v denarju, v naravi, na obroke pagamento in denaro, in natura, a rate
nehvaležnost je plačilo sveta l'ingratitudine è la ricompensa del mondo
plačilo sodnih stroškov pagamento delle spese processuali
plačilo carine sdaziamento, sdoganamento
v plačilo, kot plačilo a titolo di remunerazione
-
pobožnost samostalnik1. neštevno (predanost veri) ▸
ájtatosság, vallásosság, áhítatossággoreča pobožnost ▸ buzgó ájtatosság
pristna pobožnost ▸ jámborság
krščanska pobožnost ▸ keresztény ájtatosság
iskrena pobožnost ▸ őszinte ájtatosság
globoka pobožnost ▸ mély ájtatosság
verska pobožnost ▸ kontrastivno zanimivo hitbuzgalom
znamenje pobožnosti ▸ ájtatosság jele
Zaradi svoje pobožnosti se je odločil za duhovniški poklic. ▸ Ájtatossága arra késztette, hogy a papi hivatást válassza.
Bila je verna žena in je svojo pobožnost posredovala tudi sinu. ▸ Hívő feleség volt, és vallásosságát továbbadta a fiának.
2. (verski obred) ▸
ájtatosság, áhítatšmarnične pobožnosti ▸ májusi ájtatosság
popoldanska pobožnost ▸ délutáni ájtatosság, délutáni áhítat
večerna pobožnost ▸ esti ájtatosság, esti áhítat
ljudske pobožnosti ▸ népi ájtatosságok
opravljati pobožnosti ▸ ájtatosságot elvégez
Odvijajo se tudi razne pobožnosti ob vaških kapelah. ▸ A falusi kápolnákban különböző áhítatokat is tartanak.
-
podnevi prislov (čez dan) ▸
nappal, napközbenpodnevi spati ▸ nappal alszik
delati podnevi ▸ nappal dolgozik
loviti podnevi ▸ nappal vadászik
biti aktiven podnevi ▸ nappal aktív
Imagi so aktivni podnevi in se zadržujejo na borovcih. ▸ Az imágók nappal aktívak, és a fenyőfákon tartózkodnak.
podnevi in ponoči ▸ éjjel-nappal
Mi poznamo samo svoje delo, ki ga moramo opravljati podnevi in ponoči. ▸ Mi csak a munkánkat ismerjük, amit éjjel-nappal végeznünk kell.
Ponoči sva skupaj študirala, podnevi pa sem delal. ▸ Éjjel együtt tanultunk, napközben pedig dolgoztam.
-
podrejèn (-êna -o)
A) adj.
1. subordinato, sottoposto, dipendente, gregario; assoggettato, subalterno; soggetto:
v nekaterih skupnostih je žena povsem podrejena možu in alcune comunità la moglie è completamente subordinata al marito
2. (nepomemben) insignificante, irrilevante, in sottordine, gregario:
podrejena vloga ruolo gregario
opravljati podrejeno funkcijo avere un incarico in sottordine
B) podrejêni (-a -o) m, f, n subalterno (-a), subordinato (-a), sottoposto (-a), dipendente, inferiore
-
poklic moški spol (-a …) der Beruf (čudovit Traumberuf, deficitaren Mangelberuf, drugi Zweitberuf, igralski Schauspielerberuf, modni Modeberuf, pedagoški Lehrberuf, stranski Nebenberuf, učiteljski Lehrerberuf, umetniški Künstlerberuf, zdravstveni Heilberuf)
svobodni poklic freier Beruf
… poklica Berufs-
(izbira die Berufsfindung, die Berufswahl, opis das Berufsbild, opravljanje die Berufsausübung, prepoved opravljanja das Berufsverbot, svobodna izbira die Berufsfreiheit)
opravljati poklic einen Beruf ausüben
mojstrsko obvladanje poklica das berufliche/fachliche Können
izučiti se drugega poklica umlernen
brez poklica berufslos
o poklicu über den Beruf
predstava o poklicu das Berufsbild
po poklicu von Beruf
po osnovnem poklicu von Haus aus
v poklic in den Beruf
usmerjen v poklic berufsorientiert, (nanašajoč se) berufsbezogen
delo v poklicu die Berufsarbeit
v poklicu im Beruf, im Berufsleben
v drugem poklicu berufsfremd
v svobodnem poklicu freiberuflich
nasledniki v poklicu der Nachwuchs
skrb za naslednike v poklicu die Nachwuchsförderung
za poklic für den Beruf
… za poklic Berufs-
(izobrazba die Berufsbildung, Berufsausbildung, sposobnost die Berufseignung)
narediti za poklic professionalisieren, zum Beruf machen
-
poklíc calling, vocation; occupation; profession; (obrt, rokodelstvo) trade
akademski poklíci the learned professions
rokodelski poklíci pl manual trades pl
kaj je njegov poklíc (po poklícu)? what is his profession?
po poklícu je učitelj he is a teacher by profession
avtomehanik je po poklícu he is a motor mechanic by trade
kakšen poklíc si bo izbral? what profession will he choose?
redni (postranski) poklíc full-time, regular (secondary) occupation
izbrati poklíc to choose a vocation
ne čutim poklíca za študij prava I have no vocation for legal studies, I feel no urge to take up the law
lotiti se poklíca to enter a profession, to take up (ali to go in for) a profession
opravljati svoj poklíc to attend to one's business
zgrešiti svoj poklíc to mistake one's vocation
-
poklíc vocation ženski spol , profession ženski spol , métier moški spol , carrière ženski spol
po poklicu de profession, de métier
ročni, umski poklic métier manuel, intellectuel
rokodelski poklic métier manuel (ali artisanal)
svobodni poklic profession libérale
poklic tolmača interprétariat moški spol
učiteljski poklic profession d'enseignant (ali d'instituteur, de professeur)
imeti poklic za kaj avoir la vocation pour quelque chose
poklic si izbrati choisir un métier, embrasser une profession (ali une carrière)
izvrševati zdravniški poklic exercer la profession de médecin (ali la médecine)
menjati poklic changer de métier
opravljati poklic exercer (ali pratiquer) une profession (ali un métier)
stopili v učiteljski poklic entrer dans l'enseignement
zgrešiti poklic manquer sa vocation, se tromper de vocation
živeti za svoj poklic vivre (pour) son métier