Franja

Zadetki iskanja

  • poslovna sposobnost ženski spol pravo die Geschäftsfähigkeit
    pravo odvzem poslovne sposobnosti die Entmündung
    odvzeti poslovno sposobnost komu (jemanden) entmündigen
    ki ima omejeno poslovno sposobnost beschränkt geschäftsfähig
    ki ima poslovno sposobnost geschäftsfähig
  • potni list moški spol der [Reisepaß] Reisepass, der [Paß] Pass (diplomatski [Diplomatenpaß] Diplomatenpass, za tujce [Fremdenpaß] Fremdenpass, skupinski [Sammelpaß] Sammelpass)
    nadomestni potni list der [Paßersatz] Passersatz
    slika za potni list/v potnem listu das [Paßbild] Passbild
    lastnik potnega lista der [Paßinhaber] Passinhaber
    izstavitev potnega lista die [Paßausstellung] Passausstellung
    obvezno nošenje potnega lista der [Paßzwang] Passzwang
    odvzem potnega lista die [Paßentziehung] Passentziehung
    kontrola potnih listov die [Paßkontrolle] Passkontrolle, die [Paßabfertigung] Passabfertigung
  • pravic|a2 ženski spol (-e …)

    1. das Recht
    temeljne pravice Grundrechte množina
    človekove pravice Menschenrechte množina
    varuh/varuhinja človekovih pravic der Ombudsmann/ die Ombudsfrau
    državljanska pravica bürgerliches Grundrecht, bürgerliches Ehrenrecht, Staatsbürgerrecht
    volilna pravica Wahlrecht
    pasivna volilna pravica passives Wahlrecht, die Wählbarkeit
    glasovalna pravica Stimmrecht
    mestne pravice Stadtrechte množina
    močnejša pravica stärkeres Recht
    naravna pravica natürliches Recht
    osebnostna pravica Persönlichkeitsrecht
    pravica do samoodločbe Selbstbestimmungsrecht
    pravica do soodločanja Mitspracherecht, Mitbestimmungsrecht, Mitwirkungsrecht
    pravica do suverenosti Souveränitätsrecht
    pravica do vlaganja peticij Petitionsrecht
    pravica do zavrnitve pričanja Zeugnisverweigerungsrecht
    pravica do življenja Lebensrecht
    pravica močnejšega das Recht des Stärkeren, Faustrecht
    pravica odkloniti prisego Eidesverweigerungsrecht
    pravica zavrnitve dajanja podatkov Auskunftsverweigerungsrecht
    zapisana pravica festgeschriebenes Recht
    ženska volilna pravica Frauenstimmrecht

    2. do česa: das Recht (auf), -recht (carinska Zollrecht, dedna Erbrecht, domovinska Heimatrecht, ekskluzivna Exklusivrecht, individualna Individualrecht, interpelacijska Interpellationsrecht, intervencijska Interventionsrecht, izključna Alleinrecht, lastninska Eigentumsrecht, odkupna Rückkaufsrecht, odstopna Rücktrittsrecht, opcijska Optionsrecht, pašna Weiderecht, skrbništva za otroka Sorgerecht, do azila Asylrecht, do izkoriščanja Ausbeutungsrecht, do lova Jagdrecht, do naselitve Niederlassungsrecht, do odpora Widerstandsrecht, do poti Wegrecht, do preleta letalstvo Überflugrecht, do pritožbe Beschwerderecht, do uporabe Benutzungsrecht, izkoriščanja avtorskih del Verwertungsrecht, javnosti Öffentlichkeitsrecht, manjšine Minderheitsrecht, nadzorovanja Kontrollrecht, nasledstva Nachfolgerecht, odpovedi Kündigungsrecht, okna Fensterrecht, pomiloščanja Begnadigungsrecht, Gnadenrecht, poti Wegerecht, povratnega kupa Wiederkaufrecht, predlaganja Vorschlagsrecht, pradlaganja zakonov Initiativrecht, predlagati za določeno službo Präsentationsrecht, pregleda Durchsuchungsrecht, razpečavanja Verbreitungsrecht, uporabe Gebrauchsrecht, Nutzungsrecht, veta Einspruchsrecht, Vetorecht, vožnje Fahrrecht, vrniti kupljeno blago Rückgaberecht, zamenjave kupljenega blaga Umtauschrecht, predkupna Einstandsrecht, Vorkaufsrecht, pridržna Rückbehaltungsrecht, Zurückbehaltungsrecht, prvorojenska Erstgeburtsrecht, roditeljska Elternrecht, služnostna Dienstbarkeitsrecht, solastninska Miteigentumsrecht, stanovanjska Wohnungsrecht, Wohnrecht, tržna Marktrecht, ubožna Armenrecht, vodna Wasserrecht, zakupna Pachtrecht, zasledovalna Verfolgungsrecht, zastavna Pfandrecht; pravice množina Rechte, avtorske Urheberrechte, Autorenrechte)
    |
    kršitev pravice die Verletzung (eines Rechts), die -rechtsverletzung
    (človekovih Menschenrechtsverletzung)
    odvzem pravice uradni: die Aberkennung
    (državljanskih Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte)
    oropati pravic koga (jemanden) entrechten
    prenos pravice die Rechtsübertragung
    uveljavljanje pravice die Rechtsverfolgung
    izguba pravice der Rechtsverlust
    uživati vse pravice im [Vollgenuß] Vollgenuss seiner Rechte sein
    koriščenje pravice die Rechtsausübung
    kršitev pravice die Rechtsverletzung
    izpodbijati pravico komu (ein Recht) anfechten
    odstop pravice die Rechtsabtretung
    pridobitev pravice der Rechtserwerb
    uveljavljanje pravice die Rechtsverfolgung
    zastaranje pravice die Rechtsverjährung
    zloraba pravice der [Rechtsmißbrauch] Rechtsmissbrauch
    | ➞ → človekove pravice, državljanske pravice, volilna pravica, avtorske pravice
  • prostost [ó] ženski spol (-i …) die Freiheit
    prostost predpostavk die Voraussetzungslosigkeit
    odvzem prostosti pravo die Verhaftung, der Freiheitsentzug, kazen: die Freiheitsstrafe, protipravni: die Freiheitsberaubung
    omejitev prostosti die Freiheitsbeschränkung
    na prostosti auf freiem Fuße
    dati/vrniti prostost auf freien Fuß setzen
    pustiti na prostost tudi živali: freilassen
  • prostóst (-i) f libertà:
    jur. odvzem prostosti privazione della libertà
    protipravni odvzem prostosti sequestro di persona
    omejitev prostosti restrizione della libertà
    na prostosti in libertà, a piede libero
    pustiti na prostost mettere in libertà, rilasciare
  • protiprav|en [ó] (-na, -no) rechtswidrig, rechtsverletzend, widerrechtlich; (neupravičen) unbefugt
    protipraven odvzem prostosti die Freiheitsberaubung
    protiprava raba die Gebrauchsanmaßung
  • sók juice; (rastline) sap; (pečenke) gravy, dripping; (sladek) syrup

    brez sóka juiceless, sapless
    prebavni sókovi the digestive juices pl
    telesni sókovi (the four) humours (ZDA humors) pl
    želodčni sók gastric juice
    oranžni sók orange juice, (oranžada) orangeade
    priprava za odvzem sóka juice extractor, ZDA juicer
    izžeti sók iz limone to squeeze the juice out of a lemon
  • svobôda liberté ženski spol

    s (polno) svobodo en (toute) liberté
    svoboda besede, govora liberté de la parole
    svoboda gibanja (delovanja) liberté de mouvement (d'action)
    svoboda mišljenja liberté de penser (ali de la pensée)
    osebna svoboda liberté individuelle
    pesniška svoboda licence ženski spol poétique
    politična svoboda liberté politique
    tiskovna svoboda liberté de la presse
    verska svoboda liberté religieuse (ali des cultes)
    svoboda vesti liberté de conscience
    volilna svoboda liberté de vote
    odvzem osebne svobode privation ženski spol de la liberté individuelle
    dati, pustiti komu vso svobodo (figurativno) laisser (ali accorder) toute liberté (ali latitude) à quelqu'un
    izpustiti na svobodo mettre en liberté
    uživati veliko svobodo jouir d'une grande liberté
    vzeti komu svobodo priver quelqu'un de la liberté
  • svobôda libertad f

    s (polno) svobodo con toda libertad
    svoboda besede libertad de (la) palabra
    svoboda mórij libertad de los mares
    svoboda gibanja (delovanja) libertad de movimiento (de acción)
    osebna svoboda libertad personal, libertad individual
    pesniška svoboda licencia f poética
    tiskovna svoboda libertad de prensa (ali de imprenta)
    svoboda vesti libertad de conciencia
    verska svoboda libertad de cultos
    borba za svobodo lucha f por la libertad
    ljubezen do svobode amor m a la libertad
    odvzem osebne svobode (jur) privación f de la libertad individual, (protipraven) secuestro m
    dati komu svobodo dar la libertad a alg
    dati, pustiti komu vso svobodo (fig) dar pleno poder a alg
    imeti polno svobodo za tener plena libertad para
    vzeti komu svobodo privar de la libertad a alg
  • toplot|a [ô] ženski spol (-i …) die Wärme (tudi fizika); (akumulirana Speicherwärme, izparilna Verdampfungswärme, kondenzacijska Kondensationswärme, lastna Eigenwärme, odpadna/odvečna Abwärme, procesna [Prozeßwärme] Prozesswärme, reakcijska Reaktionswärme, sevalna Strahlungswärme, sončna Sonnenwärme, talilna Schmelzwärme, telesna Körperwärme, topilna Lösungswärme, torna Reibungswärme, uparjalna Verdampfungswärme, valilna Brutwärme, zgorevalna Verbrennungswärme)
    sežigalna/sežigna/zgorevalna toplota der Heizwert
    specifična toplota spezifische Wärme
    … toplote Wärme-
    (faktor rastlinstvo, botanika der Wärmefaktor, dovajanje die Wärmezufuhr, izkoriščanje die Wärmeausnutzung, izmenjava der Wärmeaustausch, količina die Wärmemenge, merilnik der Wärmemengezähler, oddajanje die Wärmeabgabe, odvzem der Wärmeentzug, prenos die Wärmeübertragung, prevajanje die Wärmeleitung, rekuperacija die Wärmerückgewinnung, razvijanje die Wärmeentwicklung, teorija die Wärmetheorie, vir die Wärmequelle, vpliv die Wärmeeinwirkung, zbiralnik der Wärmespeicher)
    ki se na toploti strdi warmaushärtend
    nauk o toploti die Wärmelehre
    potreba po toploti der Wärmebedarf
    ki odbija toploto [hitzeabweisend] Hitze abweisend
    ki se utrjuje s toploto wärmehärtend
    neobčutljiv za toploto wärmefest
    občutljiv za toploto wärmeempfindlich, hitzeempfindlich
    ogrevan s sončno toploto sonnenbeheizt
  • ukinítev abolition, abolishment; abrogation; annulment; cancelling, cancellation; pravo revocation, rescission

    ukinítev suženjstva ZDA abolition
    boj za ukinítev suženjstva ZDA abolitionism
    zagovornik ukinítve suženjstva ZDA abolitionist
    ukinítev (odvzem, preklic) licence revocation of a licence
  • urin samostalnik
    (telesna tekočina) ▸ vizelet, húgy
    uhajanje urina ▸ vizelet-inkontinencia
    izločanje urina ▸ vizeletkiválasztás
    zadrževanje urina ▸ vizelet-visszatartás, vizeletpangás
    odvajanje urina ▸ vizeletürítés
    vzorec urina ▸ vizeletminta
    zastajanje urina ▸ vizeletretenció
    kapljica urina ▸ vizeletcsepp
    odvzem urina ▸ vizeletvétel
    test urina ▸ vizeletvizsgálat
    vonj urina ▸ vizelet szaga
    smrdeti po urinu ▸ húgyszag
    izločiti z urinom ▸ vizelettel kiürít
    kravji urin ▸ tehénvizelet
    mačji urin ▸ macskahúgy
    krvav urin ▸ véres vizelet
    temen urin ▸ sötét vizelet
    človeški urin ▸ emberi vizelet
    živalski urin ▸ állati vizelet
    vonj po urinu ▸ húgyszag
    kri v urinu ▸ vér a vizeletben
    V njegovi krvi so odkrili alkohol, v urinu pa kokain. ▸ A véréből alkoholt, a vizeletéből pedig kokaint mutattak ki.
    Zaradi bolečin in potrebe po izločanju urina sem bila pokonci vsako noč. ▸ A fájdalom és a vizelési inger miatt minden éjjel fent voltam.
  • vozniško dovoljenje srednji spol der Führerschein, die Fahrerlaubnis
    odvzem vozniškega dovoljenja der Führerscheinentzug, začasni: die Führerscheinsicherstellung
  • vzétje prise ženski spol , préhension ženski spol

    vzetje (odvzem) krvi (medicina) prise de sang
  • začásen (-sna -o) adj.

    1. temporaneo; passeggero; transitorio:
    začasna izguba spomina amnesia temporanea

    2. temporaneo, provvisorio:
    začasno bivališče residenza temporanea
    začasna rešitev soluzione provvisoria

    3. temporaneo, avventizio, precario:
    začasna zaposlitev impiego avventizio
    začasna vlada governo interinale, d'affari, di parcheggio
    začasna funkcija interinato
    začasna nastanitev accantonamento
    voj. začasna nesposobnost rivedibilità
    začasna odstranitev sospensione
    jur. začasna odškodnina provvisionale
    začasna prekinitev dela aspettativa
    voj. začasen odpust congedo provvisorio
    jur. začasen odvzem lastnine (zaseg) sequestro
    med. začasno izboljšanje recesso
  • zaplemb|a [é] ženski spol (-e …) die Beschlagnahme (premoženja Vermögensbeschlagnahme); die Konfiszierung, Konfiskation; (odvzem) die Sicherstellung, der Verfall, die Entziehung