Franja

Zadetki iskanja

  • štírinajstdneven quincenal

    štirinajstdnevna odpoved despido m con quince días de plazo
  • takojšnj|i [ó] (-a, -e) sofortig; Sofort- (ukrep die Sofortmaßnahme, pomoč die Soforthilfe, poraba der Sofortverbrauch)
    takojšnja odpoved fristlose Kündigung
    s takojšnjo veljavo mit sofortiger Wirkung; ab sofort; dobava: per sofort
  • tožb|a2 [ô] ženski spol (-e …) pravo die Klage (na auf); (dajatvena Leistungsklage, dediščinska Erbschaftsklage, delitvena Teilungsklage, izpodbojna Anfechtungsklage, lastninska Eigentumsklage, menična Wechselklage, nasprotna Gegenklage, Widerklage, ničnostna Nichtigkeitsklage, oblikovalna Gestaltungsklage, Rechtsgestaltungsklage, odškodninska Entschädigungsklage, Schadenersatzklage, opozicijska Oppositionsklage, opustitvena Unterlassungsklage, popularna Popularklage, regresna [Regreßklage] Regressklage, restitucijska Restitutionsklage, ugotovitvena Feststellungsklage, vmesna ugotovitvena Zwischenfeststellungsklage, zasebna Privatklage, na izpraznitev prostorov Räumungsklage, za razveljavitev pogodbe Wandelungsklage, na vrnitev Wiedererstattungsklage, oškodovanca kot tožilca Nebenklage, v izvršilnem postopku Exekutionsklage, v obliki sodnega zapisnika Protokollarklage, za preživnino/vzdrževalnino Unterhaltsklage, zaradi razžalitve Beleidigungsklage, zaradi zavlačevanja Untätigkeitsklage, za razvezo zakona Ehescheidungsklage, Scheidungsklage, za ugotovitev očetovstva Vaterschaftsklage)
    kopičenje/kumulacija tožb die Klagehäufung
    izročitev tožbe die Klagezustellung
    pravica tožbe das Klagerecht, pooblastilo: die Klagebefugnis
    sprememba tožbe die Klageänderung
    rok za vložitev tožbe die Klagefrist
    umik tožbe die Klagezurückziehung
    vložitev tožbe die Klageerhebung
    zavrnitev tožbe die Klageabweisung
    odpoved tožbi der Klageverzicht
    s tožbo im Klageweg
    vložiti tožbo eine Klage erheben, einen [Prozeß] Prozess anstrengen
  • tožbeni zahtevek moški spol pravo der Klageanspruch
    odpoved tožbenemu zahtevku der Klageverzicht
  • uporaba sile ženski spol

    1. die Gewaltanwendung
    z uporabo sile unter Gewaltanwendung

    2. der Einsatz militärischer Mittel
    odpoved uporabi sile der Gewaltverzicht
    pogodba o odpovedi uporabi sile das Gewaltverzichtsabkommen
  • varstv|o3 srednji spol (-a …) pravo der Schutz, popolno: Vollschutz (cona popolnega varstva die Vollschutzzone), pravno: Rechtsschutz (pravno varstvo vajencev Lehrlingsschutz, pravno varstvo zoper odpoved Kündigungsschutz)
    izvajalsko varstvo Leistungsschutz
    varstvo avtorskega dela Werkschutz
    varstvo avtorskih pravic Urheberschutz
    varstvo blagovnih znamk Zeichenschutz
    varstvo gozdov Forstschutz
    varstvo manjšin Minderheitenschutz
    materinsko varstvo Mutterschutz
    varstvo najemnikov Mieterschutz
    varstvo naslova Titelschutz
    varstvo otrok Kinderschutz
    varstvo patentov Patentschutz
    varstvo podatkov Datenschutz
    ki išče varstvo schutzsuchend
    plačilo za varstvo die Schutzgebühr
    skupnost za varstvo interesov die Schutzgemeinschaft
    trajanje varstva die Schutzfrist, die Schutzdauer
    potreba po pravnem varstvu das Rechtsschutzbedürfnis
  • vzrok [ò] moški spol (-a …) die Ursache (smotrni Zweckursache, bolezni Krankheitsursache, nesreče Unfallursache, požara Brandursache, smrti Todesursache), der Grund (za odpoved Kündigungsgrund, za sum Verdachtsgrund), (povod) die Veranlassung
    vzrok je na …, vzrok je na tem … es liegt an/daran …, es kommt davon, [daß] dass …
    biti eden od vzrokov mitursächlich sein
  • zahtev|ek [é] moški spol (-ka …) pravo der Anspruch (nasprotni Gegenanspruch, odškodninski Ersatzanspruch, Schadenersatzanspruch, povračilni Rückforderungsanspruch, Rückerstattungsanspruch, pravni Rechtsanspruch, preživninski Unterhaltsanspruch, regresni Rückgriffsanspruch, [Regreßanspruch] Regressanspruch, tožbeni Klageanspruch, za plačilo/izplačilo iz zavarovanja Leistungsanspruch)
    predlog, ki se tiče zahtevka der Sachantrag
    odpoved tožbenemu zahtevku der Klageverzicht