Franja

Zadetki iskanja

  • lesen (las, gelesen)

    1. Geschriebenes: brati, prebrati, čitati, prečitati; an Hochschulen: predavati; im Parlament: razpravljati o; Korrektur lesen delati korekture; Gedanken lesen brati misli; die Messe lesen brati mašo; in/von den Augen usw.: prebrati iz oči itd.; sich gut lesen dobro zveneti, dobro izzveneti; jemandem die Leviten lesen brati (komu) levite, brati (komu) kozje molitvice

    2. Trauben, Beeren usw.: trgati, obirati; Erbsen, Bohnen usw.: prebirati, prebrati; Ähren lesen pobirati
  • očkŕnjati òčkr̄njām
    1. skubsti, obirati: očkrnjati meso od kosti
    2. mezdriti: očkrnjati oderanu kožu
  • ogovárati ogòvārām opravljati, obirati: da nisi koga proklinjao, psovao i ogovarao
  • pflücken trgati, Blätter, Obst: obirati; (sammeln) nabirati
  • piluccare v. tr. (pres. pilucco) obrati, obirati (grozd); ekst. pren. počasi pojesti
  • salassare v. tr. (pres. salasso)

    1. puščati kri

    2. pren. skubsti, obirati
  • scandalize1 [skǽndəlaiz] prehodni glagol
    obrekovati, opravljati, obirati (koga); pohujšati, škandalizirati, ogorčiti

    to be scandalized at s.th. škandalizirati se, biti ogorčen nad čem
  • trijèbiti trȉjebīm (ijek.), trébiti trêbīm (ek.)
    I.
    1. trebiti: trijebiti drvo od gusjenica
    2. luščiti: trijebiti grah, pasulj, grašak
    3. lupiti: trijebiti jabuku, krompir, krumpir
    4. treti: trijebiti orahe
    5. obirati: trijebiti koga od vašiju, od ušiju
    6. iztrebljati, uničevati: jastrebi po polju prepelice trijebe
    II. trijebiti se trebiti se, obirati se, čistiti se
  • uzabírati uzàbīrām, uzàbirati -rēm obirati
  • vellicō -ārē -āvī -ātum (intens. k vellere)

    1. puliti, „pukati“, „pipati“, skubsti, skubiti, izdirati, puliti lase, vleči za lase, ščipati: Varr., P. F. idr., ea (sc. cornix) volturios duo vicissim vellicat Pl. pipa = ima za norca, vleče za nos, puer a paedagogo se vellicari respondit Q. Klas. le

    2. metaf.
    a) z besedami ščipati = obirati, opravljati, obrekovati, ogovarjati, prerešetavati, zabavljati čez koga, grdíti, slabo, grdo govoriti o kom, v nič dajati, (z)manjšati, zmanjševati: Sen. ph., Gell. idr., aliquem Pl., in circulis vellicant Ci., absentem H.
    b) grdo ravnati s kom, trpinčiti koga, žaliti koga, prizade(va)ti koga (iz ljubosumnosti, z ljubosumnostjo): nec mihi tam duris insultet moribus et te vellicet Pr.
    c) spodbosti (spodbadati), spodbuditi (spodbujati), vzbuditi (vzbujati): animum, aliquem Sen. ph.
  • vindemiate [vindí:mieit] neprehodni glagol
    obirati, trgati grozdje; imeti trgatev
  • зрива́ти -ва́ю недок., tŕgati -am nedov., obírati -am nedov.
  • обирать, обобрать obirati, obrati; oropati, opleniti;
  • обрива́ти -ва́ю недок., obírati -am nedov.
  • bone2 [boun] prehodni glagol
    obirati kosti; gnojiti s kostno moko
    sleng izmakniti, krasti
    sleng guliti se

    boned ham zvita gnjat
  • bȕškati se -ām se obirati si bolhe: kokoške se buškaju
  • coger [g/j] prijeti, zgrabiti, vzeti; trgati, na-, o-birati; zaje(ma)ti; najti; občutiti; presenetiti, zalotiti, zasačiti; prostor imeti

    coger un agua (mor) zamašiti razpoko
    coger agua en cesto vodo v Savo nositi, brezplodno delo opravljati
    coger de los cabellos a uno koga za lase zgrabiti
    coger una chispa (ali mona, papalina, pítima, turca, curda) opiti se
    coger corriendo a uno koga dohiteti
    coger la delantera dobiti prednost
    coger a uno desprevenido koga presenetiti
    coger al enemigo entre dos fuegos sovražnika v navzkrižni ogenj vzeti
    coger una enfermedad zboleti
    coger frío prehladiti se
    coger en mentira na laži ujeti, na laž postaviti
    coger de nuevo, coger de golpe, coger de sorpresa presenetiti
    coger la puerta (calle) pobrati se, stran iti
    coger un resfriado prehladiti se, nahod dobiti
    coger el sentido razumeti smisel (pomen), spoznati
    coger el sueño zaspati
    coger tierra pristati, izkrcati se
    coger la vez a uno prehiteti koga
    coger a uno en mal latín koga pri napaki (pomoti) ujeti
    coger a uno con las manos en la masa koga na dejanju zasačiti
    coger a uno la palabra koga za besedo prijeti
    está que coge moscas ves iz sebe je
    esto no me coge to se ne nanaša name
    aquí te cojo y aquí te mato rečeno storjeno
    esto no coge aquí za to tu ni dovolj prostora
    cogerse spustiti se (en v), zaplesti se; iti na limanice
    cogerse a alg. priviti se h komu, objeti koga
  • effaner [efane] verbe transitif (p)obirati ovenele, posušene liste (quelque chose iz česa)
  • égrapper [egrape] verbe transitif obirati jagode z grozda; minéralogie, mines ločiti (rudo od kamenja)

    égrapper des groseilles obirati rdeče grozdičje
  • fiddle-faddle3 [fídlfædl] neprehodni glagol
    igrati, poigravati, obirati se