ožémati (-am) | ožéti (ožmèm) imperf., perf.
1. spremere, strizzare, torcere (tudi pren.):
ožeti limono spremere un limone
pren. ožemati si možgane spremere le meningi
ožemati mokro obleko strizzare i panni bagnati
2. pren. estenuare, stremare
3. pren. (izrabljati) spremere, sfruttare, pelare, spennare
Zadetki iskanja
- pomaranča samostalnik
1. (plod) ▸ narancsolupiti pomarančo ▸ narancsot hámozpojesti pomarančo ▸ narancsot megeszisočna pomaranča ▸ lédús narancssladka pomaranča ▸ édes narancsrezina pomaranče ▸ narancsszelet, narancskarikakrhelj pomaranče ▸ narancsgerezdsok pomaranče ▸ narancsléokus pomaranče ▸ narancsízvonj pomaranče ▸ narancsillatkisla pomaranča ▸ savanyú narancsposušene pomaranče ▸ szárított narancssok iz pomaranč ▸ približek prevedka narancs kifacsart levemarmelada iz pomaranč ▸ narancslekvárvonj po pomarančah ▸ narancsillatokus po pomaranči ▸ narancsízkilogram pomaranč ▸ egy kiló narancsobiranje pomaranč ▸ narancsszüretolupek pomaranče ▸ narancshéjožeti pomarančo ▸ narancsot kifacsarbarva pomaranče ▸ narancsszínkoščki pomaranče ▸ narancsdarabokolje pomaranče ▸ narancsolajeterično olje pomaranče ▸ narancs illóolajizvleček pomaranče ▸ narancskivonatlupina pomaranče ▸ narancshéjlupinica pomaranče ▸ narancshéjpijača z okusom pomaranče ▸ narancsízű italnastrgana lupinica pomaranče ▸ reszelt narancshéjSopomenke: oranža
Povezane iztočnice: grenka pomaranča, seviljska pomaranča
2. Citrus x sinensis (drevo) ▸ narancs, narancsfanasad pomaranč ▸ narancsültetvénypomaranče uspevajo ▸ megterem a narancspomaranče rastejo ▸ narancsfák nőnekcvet pomaranče ▸ narancsvirágSopomenke: pomarančevec, oranža
Povezane iztočnice: grenka pomaranča, seviljska pomaranča - pressen stiskati, stisniti, tlačiti, stlačiti; pressen gegen pritisniti ob; pressen in potisniti v, potiskati v; pressen aus iztiskati iz, iztisniti iz, ožeti, ožemati; (formen) oblikovati; sich an jemanden pressen stiskati/stisniti se h (komu); figurativ jemanden pressen zu siliti (koga) k/v
- rincer [rɛ̃se] verbe transitif izplakniti; familier premočiti; populaire ozmerjati; premikastiti; populaire piti
se rincer le bec napiti se, piti
se rincer l'œil oči pasti, naslajati se s pogledi, poželjivo ali radovedno gledati
être rincé comme un verre à bière (populaire) biti brez cvenka, brez dinarja, biti »suh«
laver, rincer et essorer du linge oprati, izplakniti in (s centrifugo) ožeti perilo
se rincer la dalle (populaire) zvrniti ga (= vina) kozarec
il s'est fait rincer obrali so ga (pri igri)
il est rincé vse je izgubil - ritōrcere*
A) v. tr. (pres. ritōrco)
1. ponovno zviti:
ritorcere il bucato perilo ponovno ožeti
2. zasukati:
ritorcere un'accusa pren. vrniti obtožbo
B) ➞ ritōrcersi v. rifl. (pres. mi ritōrco) zasukati se; obrniti, obračati se - wet1 [wet]
1. samostalnik
mokrota, vlaga; voda, dež, deževno vreme
sleng pijača; požirek
ameriško nasprotnik prohibicije
2. pridevnik
moker, premočen, še ne suh, (na)vlažen, namočen; deževen; bogat s padavinami; konserviran (v steklenicah)
ameriško ki ni pod prohibicijo; ki glasuje, je proti prohibiciji
sleng obrnjen, napačen; nor, prismojen
wet as a drowned rat moker kot miš
wet behind the ears figurativno moker za ušesi, neizkušen
wet blanket figurativno hladna prha, kvarilec dobrega razpoloženja
wet bargain kupčija, potrjena s kozarcem vina
wet bob študent iz Etona, ki se bavi z vodnim športom
a wet idea nora ideja
wet paint! sveže (pre)pleskano!
wet goods ameriško, trgovina blago (roba) v tekočem stanju, pogovorno alkoholne pijače
wet through do kosti premočen
wringing wet za ožeti moker
to be wet to the skin biti do kože moker (premočen)
you are all wet sleng si popolnoma na krivi, napačni poti - wring1 [riŋ] samostalnik
ožemanje, ovijanje, stiskanje, izcejanje; krepak stisk (roke)
tehnično stiskalnica (za vino); ožemalnik
to give s.th. a wring ožeti kaj
he gave my hand a wring stisnil mi je roko
give the towel a wring ožmi brisačo! - wring out prehodni glagol
iztisniti, izže(ma)ti, izcediti; izsiliti, izviti (iz)
to wring out wet clothes ožeti mokro obleko - Zitrone, die, (-, -n) limona; heiße Zitrone vroča limonada; jemanden ausquetschen/auspressen wie eine Zitrone ožeti (koga); vsiljivo vleči iz (koga)