Franja

Zadetki iskanja

  • ožémati (-am) | ožéti (ožmèm) imperf., perf.

    1. spremere, strizzare, torcere (tudi pren.):
    ožeti limono spremere un limone
    pren. ožemati si možgane spremere le meningi
    ožemati mokro obleko strizzare i panni bagnati

    2. pren. estenuare, stremare

    3. pren. (izrabljati) spremere, sfruttare, pelare, spennare
  • pomaranča samostalnik
    1. (plod) ▸ narancs
    olupiti pomarančo ▸ narancsot hámoz
    pojesti pomarančo ▸ narancsot megeszi
    sočna pomaranča ▸ lédús narancs
    sladka pomaranča ▸ édes narancs
    rezina pomaranče ▸ narancsszelet, narancskarika
    krhelj pomaranče ▸ narancsgerezd
    sok pomaranče ▸ narancslé
    okus pomaranče ▸ narancsíz
    vonj pomaranče ▸ narancsillat
    kisla pomaranča ▸ savanyú narancs
    posušene pomaranče ▸ szárított narancs
    sok iz pomarančpribližek prevedka narancs kifacsart leve
    marmelada iz pomaranč ▸ narancslekvár
    vonj po pomarančah ▸ narancsillat
    okus po pomaranči ▸ narancsíz
    kilogram pomaranč ▸ egy kiló narancs
    obiranje pomaranč ▸ narancsszüret
    olupek pomaranče ▸ narancshéj
    ožeti pomarančo ▸ narancsot kifacsar
    barva pomaranče ▸ narancsszín
    koščki pomaranče ▸ narancsdarabok
    olje pomaranče ▸ narancsolaj
    eterično olje pomaranče ▸ narancs illóolaj
    izvleček pomaranče ▸ narancskivonat
    lupina pomaranče ▸ narancshéj
    lupinica pomaranče ▸ narancshéj
    pijača z okusom pomaranče ▸ narancsízű ital
    nastrgana lupinica pomaranče ▸ reszelt narancshéj
    Sopomenke: oranža
    Povezane iztočnice: grenka pomaranča, seviljska pomaranča

    2. Citrus x sinensis (drevo) ▸ narancs, narancsfa
    nasad pomaranč ▸ narancsültetvény
    pomaranče uspevajo ▸ megterem a narancs
    pomaranče rastejo ▸ narancsfák nőnek
    cvet pomaranče ▸ narancsvirág
    Sopomenke: pomarančevec, oranža
    Povezane iztočnice: grenka pomaranča, seviljska pomaranča
  • pressen stiskati, stisniti, tlačiti, stlačiti; pressen gegen pritisniti ob; pressen in potisniti v, potiskati v; pressen aus iztiskati iz, iztisniti iz, ožeti, ožemati; (formen) oblikovati; sich an jemanden pressen stiskati/stisniti se h (komu); figurativ jemanden pressen zu siliti (koga) k/v
  • rincer [rɛ̃se] verbe transitif izplakniti; familier premočiti; populaire ozmerjati; premikastiti; populaire piti

    se rincer le bec napiti se, piti
    se rincer l'œil oči pasti, naslajati se s pogledi, poželjivo ali radovedno gledati
    être rincé comme un verre à bière (populaire) biti brez cvenka, brez dinarja, biti »suh«
    laver, rincer et essorer du linge oprati, izplakniti in (s centrifugo) ožeti perilo
    se rincer la dalle (populaire) zvrniti ga (= vina) kozarec
    il s'est fait rincer obrali so ga (pri igri)
    il est rincé vse je izgubil
  • ritōrcere*

    A) v. tr. (pres. ritōrco)

    1. ponovno zviti:
    ritorcere il bucato perilo ponovno ožeti

    2. zasukati:
    ritorcere un'accusa pren. vrniti obtožbo

    B) ➞ ritōrcersi v. rifl. (pres. mi ritōrco) zasukati se; obrniti, obračati se
  • wet1 [wet]

    1. samostalnik
    mokrota, vlaga; voda, dež, deževno vreme
    sleng pijača; požirek
    ameriško nasprotnik prohibicije

    2. pridevnik
    moker, premočen, še ne suh, (na)vlažen, namočen; deževen; bogat s padavinami; konserviran (v steklenicah)
    ameriško ki ni pod prohibicijo; ki glasuje, je proti prohibiciji
    sleng obrnjen, napačen; nor, prismojen

    wet as a drowned rat moker kot miš
    wet behind the ears figurativno moker za ušesi, neizkušen
    wet blanket figurativno hladna prha, kvarilec dobrega razpoloženja
    wet bargain kupčija, potrjena s kozarcem vina
    wet bob študent iz Etona, ki se bavi z vodnim športom
    a wet idea nora ideja
    wet paint! sveže (pre)pleskano!
    wet goods ameriško, trgovina blago (roba) v tekočem stanju, pogovorno alkoholne pijače
    wet through do kosti premočen
    wringing wet za ožeti moker
    to be wet to the skin biti do kože moker (premočen)
    you are all wet sleng si popolnoma na krivi, napačni poti
  • wring1 [riŋ] samostalnik
    ožemanje, ovijanje, stiskanje, izcejanje; krepak stisk (roke)
    tehnično stiskalnica (za vino); ožemalnik

    to give s.th. a wring ožeti kaj
    he gave my hand a wring stisnil mi je roko
    give the towel a wring ožmi brisačo!
  • wring out prehodni glagol
    iztisniti, izže(ma)ti, izcediti; izsiliti, izviti (iz)

    to wring out wet clothes ožeti mokro obleko
  • Zitrone, die, (-, -n) limona; heiße Zitrone vroča limonada; jemanden ausquetschen/auspressen wie eine Zitrone ožeti (koga); vsiljivo vleči iz (koga)