infilata f niz; vrsta:
d'infilata po vsej dolžini
prendere d'infilata lovstvo upleniti z enim samim strelom
Zadetki iskanja
- infilatura f nizanje; vdevanje; niz
- infilzata f
1. niz
2. pren. vrsta, serija:
un'infilzata di sbagli kup napak
un'infilzata di sciocchezze kup neumnosti - infilzatura f nizanje; niz
- Kette, die, (-, -n) veriga, dünne, kleine: verižica; (Halskette) ogrlica; (Reihe) niz; von Personen: vrsta; Chemie, elektronische Datenverarbeitung zaporedje; Mathematik veriga; beim Weben: osnova; (Panzerkette) gosenica, gosenice; (Vogelkette) kita; an die Kette legen prikleniti, figurativ prikleniti (koga), omejiti (komu) svobodo; Ketten, pl , verige, okovi; in Ketten legen okovati v verige; die Ketten sprengen razgnati okove
- kȉta ž
1. šopek: kita cvijeća, cveća, bosiljka
2. vejica z listjem in sadeži: kita boranije, masline
3. rese kot okras: kita na fesu
4. kita, spleteni lasje
5. ekspr. družbica: kita Cetinjana; kita seljaka i gradna
6. niz
7. darilo nevesti
8. kita i svatovi imenitna svatovska družba - króg m
1. krug: polmer -a
polumjer, poluprečnik kruga
2. krug, niz: krog vprašanj
krug pitanja, problema
3. krug, skupina: krog strokovnjakov
4. krug, milje, okolina: živeti v -u družine
živjeti (-ve-) u krugu porodice; v višjih -ih
5. krug, sfera: pritegniti koga v svoj krog
privući koga u svoju sferu; začarani krog
začarani krug
6. krug, putanja, staza: olimpijski krog; prehiteti tekmeca za en krog
7. krug: živalski krog
životinjski krug, zodijak; polarni krog
8. kolut: imeti -e pod očmi
9. mn. krogi
krugovi, karike: vaditi na -ih; -i kot telovadno orodje - line1 [lain] samostalnik
črta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki)
matematika črta (zlasti premica)
geografija ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir
množina obris, kontura, oblika
množina načrt (ladje), osnutek, plan
množina načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figurativno)
vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje
tisk vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.)
množina, britanska angleščina latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga
množina, gledališče tekst vloge, vloga
množina, pogovorno poročni list
pogovorno poročilo, pojasnilo
množina usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija
tehnično vod
ekonomija sortiment, blago, predmet
množina serijsko blago
vojska (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabel
the Line ekvator
line of sight kamor seže pogled
line of vision horizont, obzorje; vojska vizirna črta
hung on the line (slika) obešena v višini oči
figurativno all along the line; ali down the line na celi črti
the line of least resistance linija najmanjšega odpora
on the dotted line v vrsti, ki je namenjena za podpis
on the line na meji, politika na liniji
line of fate (fortune, heart, life) črta usode (sreče, srca, življenja) na roki
to stand in line stati v repu (vrsti)
britanska angleščina up (down) line (vlak) v (iz) London(a)
the Southern line južna železnica
bus line avtobusna proga
double line dvotirna proga
single line enotirna proga
main (ali trunk) glavna proga
branch line stranska proga
on the lines laid down by the chairman po smernicah, ki jih je postavil predsedujoči
along these lines po teh navodilih, smernicah
along general lines po splošnih smernicah
line of argument dokazni postopek
to take (ali keep to) one's own line ukrepati po svoje, držati se svoje poti
to take a strong line (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajati
to take the line that zavzeti stališče, da; biti mišljenja, da
dont' take that line with me z menoj ne ravnaj tako
lines of responsibility pristojnosti
to take the line postaviti se na stališče
in line of duty pri opravljanju dolžnosti
out of line iz črte, ne na črti; figurativno nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežja
that's s.th. out of (ali not in) my line to mi ne leži, ne spada v mojo stroko
to come (ali get, fall) into line (with) prilagoditi se (komu, čemu), ravnati se po
to overstep the line of good taste prekoračiti mejo dobrega okusa
to draw the line (at) povleči mejo (pri)
I draw the line at that to se pri meni neha
to toe the line spoštovati predpise; politika biti na liniji
to give s.o. line enough popustiti uzde, pustiti komu proste roke
to go over the line prekoračiti mejo, mero
in line with skladno z
ameriško, figurativno to be in line for pričakovati (službo), upati na
to be in line with soglašati s, z
to bring s.o. into line (with) spraviti v sklad s, z; politika pridobiti koga k sodelovanju
ameriško, pogovorno to go down the line for zavezati se za kaj (na celi črti)
the male line moški potomci
in the direct line neposredni potomci
to read between the lines brati med vrsticami
to drop s.o. a line napisati komu par vrstic
to get a line on dobiti poročilo o čem
gledališče to study one's lines učiti se vloge
marriage lines poročni list
pogovorno hard lines težka usoda, "smola", nesreča
the line is engaged (ali busy) telefonska linija je zasedena
to hold the line ostati pri telefonu
ameriško party line dvojček (telefon)
on strictly commercial lines na čisto komercialni bazi
ekonomija line of goods vrsta blaga, naročilo zanj
vojska line of fire strelska bojna vrsta
vojska behind the enemy's lines za sovražnikovimi vrstami
vojska line of battle frontna linija
vojska line of defence obrambna linija
vojska to go up the line iti v frontno linijo
vojska to draw up in line; ali to form (wheel into) line stopiti v vrsto
vojska the line regularne čete
navtika line abreast bojna linija vzporedno postavljenih ladij
navtika ship of the line linijska ladja
fizika line of force magnetna silnica
in the line of glede na
somewhere along the line ob neki priliki, v gotovem trenutku
figurativno to keep to one's line iti premočrtno
figurativno by (rule and) line natančno, precizno
to get off the line iztiriti
hook, line, and sinker popoln(oma)
to have s.o. on a line pustiti koga v negotovosti - nániz m niz: naniz bisera, dukata; klice su u -u kao brojanice
- nîska ž
1. niz: niska bisera, dukata, požutjelog duhanskog, duvanskog lišća
2. vrstica: ulica s -om pospalih kuća
3. niz, venec: niska pripovijedaka, istorijskih dogadaja - níza ž niz: niza bisera, dukata
- nìzulja ž niz: nanizati lijepu -u
- nižína -e ž., низ -у ч., низовина́ -и́ ж.
- pompa -ae, f (izpos. πομπή)
1. slovesen obhod ali sprevod (procesija): Pl., N., Sen. ph., Lucan., Mart., Suet. idr., pomparum fercula Ci., pompam funeris ire O. iti za pogrebom, spremljati pogreb, udeležiti se pogreba, pompam ducere O. (pri poroki), V. (ob prazniku), O. (ob triumfu), pompae sollemnes V., funebris pompa T.; occ. prehod, slovesni sprevod, slovesni mimohod, defilé pri cirkuških igrah: Suet., Tert. idr., quid tu hunc de pompa laetaturum putas? Ci. (o Cezarju, čigar podobo so med slovesnim cirkuškim sprevodom nosili med podobami bogov), circus erit pompā celeber numeroque deorum O., ludorum die pompa duci coepta L., pompa circensis Stat.
2. meton. sprevod, niz, vod, vrsta, rajda, skupina, gruča: tua pompa Ter. tvoja tolpa, lictorum Ci., sarcinarum Mart., pecuniae Sen. ph., cenae Mart. prinašanje glavne jedi, glavna jed, „glavna rihta“, si tres sunt pompa libelli Pr. pogrebni sprevod, quoius haec ventri portatur pompa? Pl. fr. (o velikem nakupu na trgu).
3. metaf. (izjemna) lepota, razkošje, sijaj(nost), blesk, blišč, bleščava, bliščoba, pomp, pompoznost, veličastnost, veličastje, starejše velikolepje, veličje, veličnost: rhetorum pompa Ci., adhibere quandam in dicendo pompam Ci., epidicticum genus (sc. orationis) pompae quam pugnae aptius Ci., elatus est sine ulla pompā funeris N. brez pogrebnega sijaja, brez pompoznega pogreba, detrahere muneri suo pompam Sen. ph., pompa facundiae Min. - prâm m, mest. u prámu
1. pramen: pram magle, mraka, kiše
2. niz: na glavi joj dva -a suha zlata - rame3 [ram] féminin ris (500 pol papirja); 20 rol papirnatih tapet; kompozicija, vrsta vagonov; metrojski vlak; marine niz, vlak ladij
la dernière rame est passée il y a une minute zadnji (metrojski) vlak je odpeljal pred eno minuto - rând -uri n vrsta; vrstica; niz
- range1 [réindž] samostalnik
vrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá)
trgovina zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj
figurativno akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče
(= shooting-range) strelišče
pohajkovanje, klatenje, potovanje
at close range iz neposredne bližine, od blizu
at short range iz bližine, od blizu
out of range zunaj dostrela
within range na streljaju, v dostrelu
within range of vision na dogledu
range of activities področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanja
range of goods izbira, izbor, asortiment, skladišče blaga
range of mountains gorska veriga, pogorje
range of prices razpon cen
range of trees vrsta dreves
range of vision vidno polje, obzorje, dogled
the annual range of temperature letno območje temperature
long range gun vojska daljnometni top
long range aircraft letalo z velikim akcijskim radijem
a narrow range of choice majhna izbira
salary range razpon plač
a wide range of knowledge obsežno znanje
to be out of range biti zunaj dometa, dosega
to have a long range imeti velik domet - rank1 [ræŋk] samostalnik
red, niz, vrsta (vojakov); čin, rang, čast; plast, sloj; stopnja, razred; družbeni položaj, mesto; veliko število ("vojska"); (šah) poprečna polja
the ranks vojska navadni vojaki (v nasprotju s častniki)
the rank and file ljudstvo, preprosti, navadni ljudje
of the first rank prvovrsten, prvorazreden
rank of cabs vrsta kočij, taksijev
rank of general generalski čin
rank and fashion imenitna družba
the rank of workers masa, "vojska" delavcev
a cab-rank, taxi rank parkirni prostor za taksije
people of all ranks ljudje vseh slojev, razredov
persons of high rank plemiči, plemstvo; ugledne osebe
pride of rank stanovska zavest (čut)
to break the enemy's ranks and files predreti sovražnikove vrste
to join the ranks stopiti v vojsko
to keep rank ostati v vrsti
to pull one's rank on izkoriščati svoj položaj in čezmerno ukazovati (podrejenim)
to quit the ranks stopiti iz vrste; dezertirati
to reduce to the ranks vojska vzeti (komu) čin, degradirati (podčastnika) v navadnega vojaka
to rise from the ranks iz navadnega vojaka postati (pod)častnik; z nizkega (družbenega) položaja se visoko povzpeti
to take rank with the best spadati k najboljšim
to take rank with s.o. biti v isti vrsti s kom, biti enakovreden komu - Reihe, die, (-, -n) vrsta; niz; Mathematik vrsta (geometrische geometrična, harmonische harmonična); Technik serija; der Reihe nach po vrsti; an der Reihe sein biti na vrsti; an die Reihe kommen priti na vrsto; aus der Reihe fallen/tanzen biti drugačen, izstopati, ubirati lastna pota; aus der Reihe kommen zamešati se, priti v nered; außer der Reihe mimo vrste; in Reihe Technik geschaltet: zaporedno; in Reih und Glied urejeno, Heerwesen, Militär postrojeno; in der Reihe v vrsti, figurativ (gesund) v redu; in eine Reihe stellen postaviti v vrsto, figurativ enačiti (z drugimi)