Franja

Zadetki iskanja

  • opázka observation ženski spol , remarque ženski spol ; (pismena) nota moški spol , note ženski spol , annotation ženski spol

    delati opazke faire des observations (ali des remarques)
    neumestna opazka remarque (ali observation) déplacée
    obrobna opazka note (ali glose ženski spol) marginale, annotation en marge, apostille ženski spol
    opremiti z opazkami annoter, faire des annotations
  • opázka (-e) f osservazione, nota, appunto, commento, chiosa; considerazione
  • opázka -e ž
    1. observaţie
    2. remarcă, notă, adnotare
  • opómba remarque ženski spol , note ženski spol , annotation ženski spol , nota moški spol , observation ženski spol

    opomba avtorja note de l'auteur
    končna opomba observation (ali remar que) finale
    obrobna opomba note (ali glose) marginale, annotation (en marge)
    napraviti opombe faire des observations
    opremiti z opombami annoter
    z opombami opremljena izdaja édition accompagnée de remarques
    nečitljive opombe annotations (ali notes) illisibles
    nimam nobene opombe je n'ai pas d'observations à faire
  • opómba (-e) f nota, annotazione; appunto, glossa:
    obrobna opomba nota marginale, ai margini
    opomba pod črto nota in calce, a piè di pagina, chiosa, postilla
    opombe zadaj postergazione
  • opómba observación f ; advertencia f ; (pismena) nota f

    obrobna opomba nota f marginal, acotación f
    podčrtna opomba nota f (de pie de la página)
    končna opomba observación final
    napraviti opombe o hacer observaciones acerca de (alí sobre)
  • opómba -e ž notă, adnotare, comentariu, glosă
  • písmo carta f , (kratko) nota f

    s pismom por carta, por escrito
    navadno (priporočeno, kreditno, poslovno ali trgovinsko) pismo carta sencilla ali de franqueo sencillo (certificada, de crédito, de negocios ali comercial)
    ljubezensko (grozilno, nujno, spremno, garancijsko, nedostavljivo) pismo carta amorosa ali de amor (conminatoria, urgente, de remisión, de garantía, devuelta)
    pismo s čestitkami carta de felicitación ali de congratulaciones
    priporočilno (sožalno, zahvalno) pismo carta de recomendación (de pésame, de agradecimiento)
    denarno, vrednostno pismo carta con valor(es) declarado(s)
    pastirsko pismo carta pastoral
    sveto pismo (biblija) Biblia f, Sagrada fam Escritura f
    pobiranje pisem recogida de cartas
    pobirati pisma (iz nabiralnikov) recoger cartas
  • polòvīnka ž muz. polovinka, nota, pavza polovinka
  • predznámba (-e) f jur. nota, registrazione (nel catasto)
  • pripómba (-e) f nota, appunto; commento, osservazione, puntualizzazione, rilievo, obiezione:
    dajati, imeti pripombe fare appunti, porre, muovere obiezioni
    izraženo je bilo veliko pripomb furono avanzate molte eccezioni
  • pripómba observación f ; (pismena) nota f , advertencia f

    obrobna pripomba nota f marginal
    dati pripombe o hacer observaciones acerca de (ali sobre)
  • pripómba -e ž observaţie; remarcă, notă; obiecţie
  • pristávek adición f ; suplemento m ; nota f adicional ; (v oporoki) codicilo m ; (v pismu) pos(t)data f
  • pristávek -vka m
    1. post-scriptum; notă
    2. apoziţie
  • račún (-a) m

    1. conto, calcolo:
    rezultat računa je pravilen il risultato del calcolo è esatto

    2. trg. conto, fattura, nota, bolletta; ekst. spesa:
    račun za elektriko, vodo la bolletta dell'elettricità, dell'acqua
    račun šivilje la nota della sarta
    živeti na tuj račun vivere alle spalle degli altri
    dati, vzeti ... tolarjev na račun dare, prendere... talleri in conto

    3.
    zaključni račun bilancio

    4.
    na račun koga, česa di, grazie a qcn., qcs.
    smejati se na svoj, na tuj račun ridere di se stesso, degli altri
    obogateti na račun tujega dela arricchirsi grazie al lavoro altrui

    5. pren. (načrt, cilj) calcolo; progetto:
    prekrižati komu račune intralciare i progetti di qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. delati račun brez krčmarja fare i conti senza l'oste
    polagati račun za kako dejanje rispondere di qualche azione
    pren. poravnati račune regolare i conti
    pog. jemati na račun comperare a ufo
    ne iti v račun non andare a genio
    voditi račun o čem tener conto di qcs.
    račun je plačljiv v osmih dneh la fattura è pagabile entro 8 giorni
    mat. štirje osnovni računi le 4 operazioni aritmetiche
    ekonomski račun economicità
    obremeniti račun addebitare il conto
    priti na svoj račun trovare il proprio tornaconto
    vzeti v račun mettere in conto
    izdati račun emettere una fattura
    imeti s kom stare račune avere vecchi conti (in sospeso) con qcn.
    račun, prosim! cameriere, il conto!
    ekon. tekoči račun conto corrente
    ekon. žiro račun giroconto
    mat. diferencialni račun calcolo differenziale
    infinitezimalni, integralni račun calcolo infinitesimale, integrale
    obrestni račun calcolo degli interessi
    sklepni račun calcolo deduttivo
    verjetnostni račun calcolo delle probabilità
    PREGOVORI:
    čisti računi, dobri prijatelji patti chiari, amici cari; patti chiari, amicizia lunga
  • réd

    1. (urejenost) orden m ; regla f

    v redu en orden, bien ordenado, (potni list, dokument) en regla
    zaradi reda para el buen orden
    po abecednem (kronološkem) redu por orden alfabético (cronológico)
    besedni red orden de las palabras
    dnevni red orden del día (tudi fig)
    hišni red reglamento m (ali régimen m) interior de la casa
    javni red orden público
    socialni red orden social
    vozni red horario m de trenes
    vrstni red sucesión f, orden m
    cesta I. reda carretera f de primer orden
    izpitni red reglamento m de exámenes
    cestni prometni red reglamento m de tráfico
    v dobrem redu (teh) en buen estado de funcionamiento
    v najlepšem redu perfectamente, en el mejor orden
    ne biti v redu (teh) no funcionar
    biti na dnevnem redu estar al orden del día, (fig) ser cosa corriente
    dati na dnevni red incluir en el orden del día
    črtati (umakniti) z dnevnega reda retirar del orden del día
    preiti na dnevni red pasar al orden del día
    držati v redu mantener en orden (ali en buen estado)
    iti v gosjem redu ir en fila india
    motiti red perturbar (ali alterar) el orden
    pozvati k redu llamar al orden
    prinesti red v kaj poner orden en a/c
    priti iz reda salir del orden; perturbarse; teh desarreglarse
    spraviti v red ordenar; poner (ali colocar) en orden; regularizar; arreglar; normalizar
    (zopet) vzpostaviti red (r)establecer el orden

    2. (odlikovanje) orden f ; condecoración f ; medalla f , cruz f

    red hlačne podveze Orden f de la Jarretera
    podeliti komu red conceder a alg una condecoración, condecorar a alg

    3. (cerkveni itd.) orden f

    meniški redovi órdenes f pl monásticas
    malteški red orden f de Malta
    nemški viteški red (hist) Orden Teutónica
    viteški red orden f de caballería
    templjarski red orden f del Temple
    stopiti v frančiškanski red ingresar en la Orden Franciscana

    4. (šolska ocena) nota f

    prinesti slabe rede (iz šole) traer malas notas
  • score1 [skɔ:] samostalnik
    zgodovina zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov)
    množina množica, veliko število, obilica
    pogovorno sreča, lahek uspeh
    glasba partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete)
    šport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju
    ameriško dejanski položaj (situacija); neugodna resnica
    navtika žleb v škripcu

    on the score of (friendship) zaradi (prijateljstva)
    scores of people množica ijudi
    scores of times neštetokrat
    what a score! kakšna sreča!
    three score and ten 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)
    what is the score? kakšen je rezultat? (pri igri, športu)
    I buy eggs by the score kupujem jajca po 20 naenkrat
    be easy on that score bodi brez skrbi v tem pogledu!
    he is too fond of making score rad dosega lahke, cenene uspehe
    console yourself on that score pomiri se glede tega!
    they died by scores umirali so v trumah
    to go off at score figurativno razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetu
    to keep score šteti točke pri igri
    to make a good score doseči visoko število točk
    to pay one's score plačati svoj dolg (račun)
    to pay off old scores (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)
    death pays all scores smrt poravna vse dolgove
    to put down to s.o.'s score komu v dolg beležiti (zapisati)
    to quit scores with figurativno poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)
    to run up (a) score zadolžiti se
    to settle one's score poravnati svoj račun
  • sekírica ž
    1. sjekirica, sjekirče (se-)
    2. zastar. kajda, nota: postaviti pesem na -e
    3. zool. sjekirica, Argyropelecus hemigymnus
  • seznám (-a) m elenco, lista; indice; albo; nota; repertorio; rubrica, specifica, specificazione:
    odvetniški seznam (register) albo degli avvocati
    seznam prepovedanih knjig indice dei libri proibiti
    seznam nakupov lista della spesa
    volilni seznam lista elettorale
    seznam učbenikov lista dei libri di testo
    plačilni seznam ruolino di paga, lista paga
    seznam kratic siglario
    lingv. seznam lem lemmario
    seznam manjkajočih predmetov, kosov (v zbirki ipd. ) mancolista
    rel. seznam zmotnih naukov sillabo