Franja

Zadetki iskanja

  • straight1 [stréit] pridevnik
    raven, prem, premočrten; gladek (lasje); resen (obraz); pokončen; urejen, v redu, reden, na pravem mestu, v pravi višini; simetričen; direkten, neposreden
    figurativno odkrit, pošten, iskren, preprost, nekompliciran
    pogovorno zanesljiv, resničen (poročilo); dosleden
    ameriško, sleng brezkompromisen; pravi, neponarejen, nepopačen, neizkrivljen, dobljen iz prvega vira; popoln; nerazredčen, čist brez vode (whisky itd.)

    as straight as an arrow raven kot sveča
    in a straight line v premi, ravni črti
    straight angle iztegnjeni kot (180°)
    straight arch lok v obliki obrnjene črke V
    a straight back raven, neukrivljen (negrbast) hrbet
    straight eye (dobra) mera na oko
    straight face negiben, resen obraz
    a straight fight poštena (nedogovorjena) borba
    straight hair gladki lasje
    a straight hit direkten zadetek
    a straight knee ravno, neupognjeno koleno
    straight legs ravne noge
    a straight novel navaden (nekriminalen) roman
    straight line matematika premica
    straight speaking odkrito govorjenje
    a straight tip sleng zanesljiv namig (nasvet), informacija iz prvega (zanesljivega) vira
    a straight path ravna, prema steza
    a straight race dirka, v kateri se udeleženci na vse pretege trudijo za zmago
    a straight Republican ameriško, sleng brezkompromisen republikanec, republikanec skoz in skoz
    the straight ticket ameriško pravi, uradni program stranke
    accounts are straight računi so v redu
    is everything straight? je vse v redu?
    to keep a straight face resno se držati, zadržati smeh
    to keep s.o. straight držati koga na uzdi
    to put things straight spraviti stvari v red
    to set one's papers straight spraviti v red svoje papirje
    to set a room straight urediti, pospraviti sobo
    to vote a straight ticket ameriško glasovati za nespremenjeno kandidatno listo
  • trasparēnte

    A) agg.

    1. fiz. prosojen:
    cielo trasparente vedro nebo

    2. prozoren, prosojen; pren. zelo tanek

    3. pren. jasen, razumljiv; očiten; pristen, neposreden

    B) m

    1. transparent; presojna slika, presojni napis

    2. film transparent; presojno platno, ozadje

    3. šol. transparent

    4. tekstil podlaga čipk
  • unmittelbar neposreden; direkten; Adverb neposredno; naravnost, direktno; unmittelbar daneben tik ob, tik zraven; unmittelbar danach takoj zatem
  • безпосере́дній прикм., nèposréden prid.
  • ближайший superl. od близкий najbližji; neposreden; (pren.) pristen;
    ближайшая дорога bližnjica
  • непосредственный neposreden; (pren.) naraven, neprisiljen
  • прями́й прикм., prém prid., ráven prid., nèposréden prid.
  • прямой raven, neposreden, direkten; odkrit; pravi;
    пoезд прямого сообщения direktni vlak;
    прямая дорoга ravna pot;
    в прямoм смысле слова v pravem pomenu besede;
    прямая речь (gram.) premi govor;
    прямая кишки danka;
    п. дурак pravi tepec;
    п. налог neposredni davek;
    п. угол pravi kot
  • court-circuit [kursirkɥi] masculin, électricité kratek stik; familier neposreden stik med dvema osebama
  • hoir [war] masculin neposreden dedič
  • Live-Aufnahme, Liveaufnahme, die, neposreden posnetek, posnetek v živo
  • direkt|en [é] (-na, -no) direkt; (neposreden) unmittelbar; Direkt- (volitve die Direktwahl, let der Direktflug, mandat das Direktmandat)
    telefonsko: direktni poziv die Durchwahl
    direktno klicati durchwählen
    direktni produkt matematika direktes Produkt
    direktni vagon železnica der Kurswagen
    direktni prenos die Direktsendung, die Live-Übertragung
    tehnika ventil z direktnim pretokom das [Freiflußventil] Freiflussventil
  • impôt [ɛ̃po] masculin davek, dajatev; pluriel davkarstvo

    impôt direct, indirect neposreden, posreden davek
    impôt (sur les articles) de iuxe, sur le luxe, somptuaire davek na luksus
    impôt sur les bénéfices, sur les boissons, sur le capital d. na dobiček, pijače, kapital
    impôt sur les célibataires samski d.
    impôt communal, foncier občinski, zemljiški d.
    impôt de consommation d. na potrošnjo, trošarina
    impôt sur le revenu davek na dohodek
    impôt sur les salaires et les traitements davek na mezde in plače
    impôt du sang krvni davek, obvezna vojaška služba
    impôt sur successions, successoral d. na dediščino
    impôt sur les voitures, véhicules, automobiles d. na avtomobile
    accroissement masculin des impôts zvišanje davkov
    arrérage masculin, reliquat masculin d'impôts davčni zaostanek
    assujetti à l'impôt, passible d'impôt davku zavezan
    déclaration féminin d'impôt davčna napoved
    exempt, exonéré d'impôt oproščen davka
    exemption féminin d'impôt neobdavčenost
    exonération féminin de l'impôt oprostitev od davka
    payeur masculin d'impôt davkoplačevalec
    percepteur masculin des impôts davkar
    perception féminin des impôts pobiranje davkov
    réduction féminin des impôts zman, jšanje davkov
    remboursement masculin, restitution féminin de l'impôt povrnitev, povračilo davka
    remise féminin de l'impôt odpis davka
    sursis masculin au paiement de l'impôt odlog za plačanje davka
    taxation féminin d'impôts davčna ocenitev
    terme masculin de l'impôt zapadlost davka
    fraude féminin à l'impôt utaja davka
    asseoir un impôt, établir l'assiette d'un impôt davčno oceniti
    augmenter les impôts povečati davke
    faire sa déclaration d'impôts napovedati svoje davke
    frapper, grever d'impôts obdavčiti, obremeniti z davki
    exonérer de l'impôt oprostiti davka
    lever, percevoir un impôt pobirati davek
    payer ses impôts plačati svoje davke
    soustraire des impôts poneveriti, utajiti davke
    réduire les impôts zmanjšati davke
  • posnet|ek1 [é] moški spol (-ka …) die Aufnahme, samo za film, televizijo, ploščo: die Aufzeichnung, samo fotografski: der Abzug; -aufnahme (ateljejski Studioaufnahme, Atelieraufnahme, barvni Farbaufnahme, dokumentarni Dokumentaraufnahme, filmski Filmaufnahme, lastni Selbstaufnahme, nočni Nachtaufnahme, notranji Innenaufnahme, originalni Originalaufnahme, počasni Zeitaufnahme, na trak Bandaufnahme, cele figure Ganzaufnahme, iz zraka Luftaufnahme, na megnetofonski trak Tonbandaufnahme, od blizu Nahaufnahme, podrobnosti/detajla Detailaufnahme, za ploščo, s plošče Schallplattenaufnahme, s premikanjem kamere Fahraufnahme, terena Geländeaufnahme, z bliskovko Blitzlichtaufnahme, z umetno lučjo Kunstlichtaufnahme, protisvetlobni Gegenlichtaufnahme, skupinski Gruppenaufnahme, zunanji Außenaufnahme, Freilichtaufnahme)
    medicina rentgenski posnetek Röntgenaufnahme, ledvic: Nierenaufnahme
    arhivski posnetek der Archivbeitrag
    šport posnetek prehoda skozi cilj der Zielfilm
    pri radiu, televiziji, plošči: neposreden posnetek/posnetek v živo der Mitschnitt, die Live-Aufnahme, die Live-Aufzeichnung
    totalni posnetek die Totale
    fotografski: trenutni posnetek der [Schnappschuß] Schnappschuss, die Momentaufnahme
    video posnetek die Videoaufzeichnung, das Video
    zračni posnetek die Fliegeraufnahme, das Luftbild
    kamera za male/velike posnetke die Kleinbildkamera/ Großformatkamera, Großbildkamera
    števec posnetkov das Bildzählwerk
  • tax1 [tæks] samostalnik
    (državni) davek; carina; dajatev, davščina; obdavčenje (on s.o. koga)
    pristojbina, taksa
    figurativno breme, huda obremenitev, obremenjenost, napenjanje, velik napor, zahteva
    zastarelo očitek, graja

    the taxes britanska angleščina, pogovorno davkarija
    tax avoidance, tax evasion pravno davčna prevara, utaja
    tax abatement znižanje davka
    tax on land zemljiški davek
    tax rate davčna stopnja
    tax return davčna prijava
    direct, indirect tax neposreden, posreden davek
    estate tax davek na dediščino
    income tax davek na dohodek, dohodnina
    tax on turn-over prometni davek
    stamp tax taksa v kolkih, kolkovina
    to cut a tax znižati davek
    to exact taxes pobirati davke
  • Wand, die, (-, Wände) stena; alpinistisch stena, ostenje; Geographie von Trogtälern: pobočje; [Schiffahrt] Schifffahrt platnica (škripca); figurativ zid; spanische Wand španska stena; weiß wie eine Wand bel kot zid; die eigenen vier Wände lastni zidovi; figurativ eine Wand von Schweigen zid molka; Wand an Wand wohnen mit biti neposreden sosed z; an die Wand drücken/spielen potisniti ob zid; an die Wand stellen jemanden postaviti pred zid (ustreliti); für/gegen eine Wand reden govoriti gluhim ušesom; es ist, um die Wände hochzugehen človek bi skočil iz kože