trenútek moment moški spol , instant moški spol
v trenutku (v hipu) en un instant, en un tournemain, en un tour de main, en un rien de temps, d'emblée, familiarno en un clin d'œil, en cinq sec, le temps de dire ouf!
v tem trenutku à ce moment, à cet instant
vsak trenutek à chaque instant, à tout moment, (takoj) d'un moment à l'autre
trenutek prosim! un moment, s'il vous plaît!
priti v pravem trenutku arriver à pic (ali à propos, à point nommé)
ne imeti trenutka počitka ne pas avoir un moment de repos, n'avoir pas le temps de respirer
Zadetki iskanja
- trenútek -tka m., мить -і ж., моме́нт -у ч.
- trenútek -tka m moment, clipă
- Anfahrkraft, die, zagonski moment
- Anlaufmoment, das, Technik zagonski moment
- čím as soon as; the moment...; no sooner... than...
čímprej as soon as possible
čím prej tem bolje the sooner the better
čím več tem bolje the more the better
čím... tem... the... the...
čím večji tem važnejši the bigger the more important
čím več imaš, tem več hočeš imeti the more you have, the more you want
čím je stopil v sobo, že je videl... as soon as he entered the room, he saw..., no sooner did he enter the room than he saw... - Drehmoment, das, Physik vrtilni moment, navor
- Eigenmoment, das, Technik Physik lastni moment
- impromptú
1. prislov (brez priprave, takoj) impromptu, extempore, off-hand; on the spur of the moment; ad-lib
2. pridevnik (takojšen, nepripravljen) impromptu, extemporized; improvised
3. srednji spol, glasba itd. impromptu - improvizírati to improvise; to extemporize; to get up (ali to prepare ali to make) on the spur of the moment; to ad-lib; glasba to improvise; to extemporize
- Impulsmoment, das, Physik impulzni moment
- Kippmoment, das, Technik zvrnilni moment
- mejník -a m
1. bornă de frontieră
2. moment de răscruce - odsihmàl désormais, dorénavant, dès à présent, à partir de ce moment
- odsléj à partir de maintenant, dès maintenant, à partir de ce moment, désormais, dorénavant
- právkar just, just now, just this moment
právkar (ravno) nameravati kaj napraviti to be about to do something
právkar prihaja he is coming, pogovorno he's on his way
právkar sem ga videl I have just seen him
knjiga se právkar tiska the book is being printed
knjiga je právkar izšla the book is just out
právkar izšlo (knjiga) just published, just out, pogovorno hot off the press - pràvkar juste en ce moment (ali en cet instant) , en train de; tout à l'heure, il y a un instant
ki je končal šolo frais émoulu de l'école
pravkar berem časopis je suis en train de lire le journal
pravkar grem tja j'y vais de ce pas
pravkar izšlo vient de paraître
pravkar je prišel il vient (justement) d'arriver - préjle (pravkar) just, this moment, just now
- prelómnica -e ž moment de turnură, momentul crucial
- push1 [puš] samostalnik
poriv, porivanje; sunek, udarec, zbodljaj
arhitektura, geologija, tehnično horizontalen pritisk
figurativno pobuda, pogon, podjetnost, energija; trud, napor; sila, nuja, kritičen moment
vojska prodor, prodiranje, napredovanje, ofenziva; reklamna kampanja; protekcija
ameriško množica ljudi
sleng družba, druščina (tatinska, zločinska)
at a push v sili, v kritičnem momentu
at the first push na prvi mah
at one push naenkrat
to bring to the last push gnati do skrajnosti, pognati v skrajnost
when it comes to the push ko pride do skrajnosti
sleng to get the push dobiti brco, biti odpuščen iz službe
to get a job by push dobiti službo po protekciji
to give s.o. a push poriniti koga
sleng to give s.o. the push odpustiti koga iz službe
to have a push together pretepati se
to make a push potruditi se, vojska z vso silo napasti
to have another push for it še enkrat poskusiti