Franja

Zadetki iskanja

  • trenútek moment moški spol , instant moški spol

    v trenutku (v hipu) en un instant, en un tournemain, en un tour de main, en un rien de temps, d'emblée, familiarno en un clin d'œil, en cinq sec, le temps de dire ouf!
    v tem trenutku à ce moment, à cet instant
    vsak trenutek à chaque instant, à tout moment, (takoj) d'un moment à l'autre
    trenutek prosim! un moment, s'il vous plaît!
    priti v pravem trenutku arriver à pic (ali à propos, à point nommé)
    ne imeti trenutka počitka ne pas avoir un moment de repos, n'avoir pas le temps de respirer
  • trenútek -tka m., мить ж., моме́нт ч.
  • trenútek -tka m moment, clipă
  • Anfahrkraft, die, zagonski moment
  • Anlaufmoment, das, Technik zagonski moment
  • čím as soon as; the moment...; no sooner... than...

    čímprej as soon as possible
    čím prej tem bolje the sooner the better
    čím več tem bolje the more the better
    čím... tem... the... the...
    čím večji tem važnejši the bigger the more important
    čím več imaš, tem več hočeš imeti the more you have, the more you want
    čím je stopil v sobo, že je videl... as soon as he entered the room, he saw..., no sooner did he enter the room than he saw...
  • Drehmoment, das, Physik vrtilni moment, navor
  • Eigenmoment, das, Technik Physik lastni moment
  • impromptú

    1. prislov (brez priprave, takoj) impromptu, extempore, off-hand; on the spur of the moment; ad-lib

    2. pridevnik (takojšen, nepripravljen) impromptu, extemporized; improvised

    3. srednji spol, glasba itd. impromptu
  • improvizírati to improvise; to extemporize; to get up (ali to prepare ali to make) on the spur of the moment; to ad-lib; glasba to improvise; to extemporize
  • Impulsmoment, das, Physik impulzni moment
  • Kippmoment, das, Technik zvrnilni moment
  • mejník -a m
    1. bornă de frontieră
    2. moment de răscruce
  • odsihmàl désormais, dorénavant, dès à présent, à partir de ce moment
  • odsléj à partir de maintenant, dès maintenant, à partir de ce moment, désormais, dorénavant
  • právkar just, just now, just this moment

    právkar (ravno) nameravati kaj napraviti to be about to do something
    právkar prihaja he is coming, pogovorno he's on his way
    právkar sem ga videl I have just seen him
    knjiga se právkar tiska the book is being printed
    knjiga je právkar izšla the book is just out
    právkar izšlo (knjiga) just published, just out, pogovorno hot off the press
  • pràvkar juste en ce moment (ali en cet instant) , en train de; tout à l'heure, il y a un instant

    ki je končal šolo frais émoulu de l'école
    pravkar berem časopis je suis en train de lire le journal
    pravkar grem tja j'y vais de ce pas
    pravkar izšlo vient de paraître
    pravkar je prišel il vient (justement) d'arriver
  • préjle (pravkar) just, this moment, just now
  • prelómnica -e ž moment de turnură, momentul crucial
  • push1 [puš] samostalnik
    poriv, porivanje; sunek, udarec, zbodljaj
    arhitektura, geologija, tehnično horizontalen pritisk
    figurativno pobuda, pogon, podjetnost, energija; trud, napor; sila, nuja, kritičen moment
    vojska prodor, prodiranje, napredovanje, ofenziva; reklamna kampanja; protekcija
    ameriško množica ljudi
    sleng družba, druščina (tatinska, zločinska)

    at a push v sili, v kritičnem momentu
    at the first push na prvi mah
    at one push naenkrat
    to bring to the last push gnati do skrajnosti, pognati v skrajnost
    when it comes to the push ko pride do skrajnosti
    sleng to get the push dobiti brco, biti odpuščen iz službe
    to get a job by push dobiti službo po protekciji
    to give s.o. a push poriniti koga
    sleng to give s.o. the push odpustiti koga iz službe
    to have a push together pretepati se
    to make a push potruditi se, vojska z vso silo napasti
    to have another push for it še enkrat poskusiti