bojn|i [ô] (-a, -o) Kampf- (čoln das Kampfboot, metež das Kampfgewühl, plin das Kampfgas, tank der Kampfpanzer, strup der Kampfstoff, voz der Kampfwagen, pripravljenost die Kampfbereitschaft, črta die Kampflinie/Gefechtslinie, enota die Kampftruppe/ Kampfeinheit, moč die Kampfstärke, morala die Kampfmoral, pripravljenost die Kampfbereitschaft, letalo der Kampfflieger/ das Kampfflugzeug, sredstvo das Kampfmittel, sredstvo der Kampfstoff); (vojni) Kriegs- (tehnika das Kriegsmaterial, orožje/oprema das Kriegsgerät, klic der Kriegsruf, plen die Kriegsbeute); (za spopad/boj) Gefechts- (cilj das Gefechtsziel, municija die Gefechtsmunition, urjenje die Gefechtsausbildung, vaja die Gefechtsübung, vozilo das Gefechtsfahrzeug)
bojni načrt der Schlachtplan
bojni pohod der Feldzug
bojni prizor die Schlachtszene
bojni krik der Schlachtruf/ das Schlachtgeschrei
bojna glava der Sprengkopf
bojna uniforma das Einsatzanzug/Kampfanzug
Zadetki iskanja
- čarob|en [ô] (-na, -no)
1. (čarovniški) zauberkräftig, Zauber- (napoj der Zaubertrunk, prstan der Zauberring, formula die Zauberformel, koreninica die Zauberwurzel, moč die Zauberkraft, paličica der Zauberstab, piščal die Zauberflöte, sredstvo das Zaubermittel)
2. (očarljiv ipd.) zauberhaft; (kot vila) feenhaft
|
odpreti s čarobo močjo aufzaubern - čaroben pridevnik
1. (ki ima nadnaravno moč) ▸ bűvös, varázsčarobna moč ▸ varázserőčarobna paličica ▸ varázspálcačarobna palica ▸ varázspálcačarobna formula ▸ varázsformulačarobna krogla ▸ varázsgömbčarobna preproga ▸ varázsszőnyegčarobni napoj ▸ varázsfőzetčarobni napitek ▸ varázsital, bájitalčarobni prstan ▸ varázsgyűrűčarobni urok ▸ bűbájčarobni izrek ▸ igézetčarobne besede ▸ varázsigeV ljudskem verovanju ima spominčica čarobno moč. ▸ A népi hiedelem szerint az árvácska varázserővel bír.
2. (ki ima velik učinek) ▸ bűvös, varázslatosčarobni prsti ▸ varázslatos ujjakNe obstaja namreč čarobna tabletka, ki bi vse takoj izboljšala. ▸ Ugyanis nem létezik olyan varázspirula, amely azonnal helyrehozna mindent.
3. (zelo lep) ▸ varázslatos, elbűvölőčarobna dežela ▸ varázslatos országčarobna pokrajina ▸ elbűvölő vidékčarobna noč ▸ varázslatos éjszakačaroben pogled ▸ elbűvölő tekintetčarobno vzdušje ▸ varázslatos hangulatčarobna privlačnost ▸ elbűvölő vonzerőčarobna lepota ▸ elbűvölő szépségDobro se oblecite in uživajte v čarobni zimski pokrajini. ▸ Öltözzenek melegen, és élvezzék a varázslatos téli tájat! - čaróven, čaróvniški mágico
čarovna beseda palabra f mágica
čarovna formula fórmula f mágica
čarovna moč poder m mágico; virtud f mágica
čarovna pijača filtro m; bebedizo m
čarovna paličica, piščal varita f, flauta f mágica - čistilec samostalnik
1. (kdor se ukvarja s čiščenjem) ▸ takarító, tisztítóčistilec oken ▸ ablaktisztítóčistilec bazenov ▸ medencetisztító
2. (naprava) ▸ tisztítóberendezésčistilec zraka ▸ légtisztítóčistilec vode ▸ víztisztító berendezésčistilec min ▸ aknamentesítő
3. zdravstvo (rastlina) ▸ salaktalanító, tisztító
Čemaž je še eno staro ljudsko zdravilo, ki ima moč naravnega čistilca. ▸ A medvehagyma még egy olyan régi népi gyógyír, amely természetes salaktalanítóként hat.
Zaradi ugodnega kalij-natrijevega razmerja veljajo breskve za čistilca krvi. ▸ A barack a kedvező kálium–nátrium aránynak köszönhetően vértisztító hatású. - čudež|en (-na, -no) wunderbar; ki ima čudežno moč: wunderkräftig; Wunder- (izvir die Wunderquelle, otrok das Wunderkind, svet die Wunderwelt, moč die Wunderkraft, žival das Wundertier, ozdravljenje die Wunderheilung, sredstvo das Wundermittel)
čudežno učinkovati Wunder tun/wirken - čúdežen milagroso; prodigioso
čudežen otrok niño m prodigioso
čudežna dežela país m de las maravillas
čudežna moč virtud f milagrosa
čudežna prikazen (rel) aparición f milagrosa - dati2 (dam) z nedoločnikom
1. (naročiti, naložiti) lassen (narediti machen lassen, ostriči schneiden lassen, oprati waschen lassen, poklicati policijo die Polizei holen lassen, pozdraviti grüßen lassen, sešiti nähen lassen, ukrojiti zuschneiden lassen, zgraditi bauen lassen)
2. (storiti, da; pustiti) lassen (učinkovati na einwirken lassen auf)
figurativno dati čutiti zu erkennen geben, fühlen lassen
figurativno dati čutiti svojo moč seine Macht spüren lassen
3.
dati komu misliti (jemanden) nachdenklich stimmen
4.
dati se/si z nedoločnikom: sich … lassen (se operirati sich operieren lassen, si operirati roko sich die Hand operieren lassen; se pregovoriti sich überreden lassen)
ne dati se z nedoločnikom: sich nicht … lassen
ne dati se motiti sich nicht stören lassen, figurativno sich nicht beirren lassen
figurativno ne dati se spraviti na kolena/ne dati se sich nicht unterkriegen lassen - dávčen of taxes, pertaining to taxes; taxable; taxation; tax
dávčna ocenitev tax assessment
dávčni dodatek surtax, supertax
dávčni dohodek tax receipts pl, inland (ZDA internal) revenue
dávčna moč taxable capacity
dávčna komisija board of assessment
dávčne dajatve, dávčna obveznost taxation
dávčna obremenitev tax load
dávčna olajšava tax relief, tax abatement, tax reduction, allowance
dávčna oprostitev tax exemption, exemption from taxation (ali taxes ali duty)
dávčni pobiralec tax collector
dávčna politika fiscal (ali tax) policy
dávčni popust (znižanje) tax rebate, tax remission, remission of taxes
dávčna reforma fiscal reform, tax reform
dávčni svetovalec (stokovnjak) tax adviser (expert)
dávčno povišanje increase in taxation
dávčna prijava (income-) tax return
dávčna stopnja tax bracket; tax rate
dávčna osnova assessment (of taxes)
dávčna uprava administration of taxes
dávčni urad inland revenue office, ZDA tax office
dávčni uradnik tax collector, ZDA revenue officer
dávčna utaja tax avoidance, (fraudulent) tax evasion
dávčni utajitelj tax dodger
dávčni vijak taxation screw
dávčni vir source of tax
dávčni zavezanec taxpayer, ratepayer
vložiti dávčno prijavo to file a return
priviti dávčni vijak to tighten the taxation screw - dávčen d'(des) impôts, de(s) contributions, fiscal
davčna napoved ali prijava déclaration ženski spol (ali feuille ženski spol) d'impôts
davčna politika politique fiscale
davčno pravo droit fiscal
davčna moč (zmogljivost) capacité fiscale
davčni urad bureau moški spol de perception (ali des contributions)
priviti davčni vijak serrer la vis fiscale - dejansk|i (-a, -o) wirklich; (dejstven) tatsächlich, faktisch; (efektiven) effektiv, Effektiv- (obresti die Effektivverzinsung, mezda der Effektivlohn); (pozitiven) positiv (dejanski interes positives Interesse); (stvaren) Sach- (položaj die Sachlage, problem das Sachproblem, stanje der Sachverhalt); pravo, ekonomsko: Real- (dohodek das Realeinkommen, vrednost der Realwert, kupna moč die Realkaufkraft)
dejanska navzočnost die Realpräsenz
tehnika, računovodsko: Ist- (inventar der Ist-Bestand, obseg das Ist-Aufkommen, masa die Ist-Masse, moč die Ist-Stärke, storilnost die Ist-Leistung, vrednost der Ist-Wert, stroški Ist-Kosten množina) - dejánski (-a -o) adj.
1. effettivo, reale:
dejanska vrednost valore effettivo, reale
dejansko stanje stato reale
2. ekon. reale, effettivo:
dejanski dohodek reddito reale
dejanska vrednost valore reale
dejanska kupna moč potere d'acquisto reale
dejanski inventar scorte, giacenze effettive - delav|ec [é] moški spol (-ca …)
1. der Arbeiter (kvalificiran/nekvalificiran gelernter/ungelernter), -arbeiter (cestni Straßenarbeiter, fizični Handarbeiter, gozdni Forstarbeiter/Waldarbeiter, gradbeni Bauarbeiter, iz druge države Fremdarbeiter, izposojeni Leiharbeiter, ki dela na akord Akkordarbeiter, ki opravlja delo na domu Heimarbeiter, kmetijski Landarbeiter, kvalificirani Facharbeiter, ladjedelniški Werftarbeiter, mezdni Lohnarbeiter, mladi Jungarbeiter, na prisilnem delu Zwangsarbeiter, neprijavljeni Schwarzarbeiter, odrski Bühnenarbeiter, pomožni Hilfsarbeiter, pri zemeljskih delih Erdarbeiter, pri najtežjih delih Schwerstarbeiter, pri tekočem traku Fließbandarbeiter, priložnostni Gelegenheitsarbeiter, pristaniški Dockarbeiter, Hafenarbeiter, Kaiarbeiter, železnica progovni Streckenarbeiter, ročni Handarbeiter, sezonski Wanderarbeiter, Saisonarbeiter, skladiščni Lagerarbeiter, tovarniški Fabrikarbeiter)
2. der -helfer (gradbeni Bauhelfer, pastoralni Pfarrhelfer/Seelsorgehelfer, socialni Sozialarbeiter/Sozialhelfer)
3. (moč) die -kraft (pisarniški Bürokraft, pomožni Hilfskraft, prosvetni/šolski Lehrkraft, strokovni Fachkraft, priložnostni Aushilfskraft), die Arbeitskraft
4. (ustvarjalec) der -schaffende (ein -r) (filmski Filmschaffender, kulturni Kulturschaffender)
5.
bančni delavec der Bankkaufmann
pomožni delavec der Handlanger
delavec, zaposlen v podjetju der Werkangehörige
(delovni človek) der Werktätige
prevoz delavev der Personenwerksverkehr
soodločanje delavev v podjetju die betriebliche Mitbestimmung
zbor delavev die Belegschaftsversammlung/Betriebsversammlung
delavci množina Arbeitskräfte/ die Arbeiterschaft
sezonski delavci množina Saisonarbeitskräfte - déloven de (ali du, au) travail
delovni čas (ure) heures ženski spol množine, (ali durée ženski spol, temps moški spol) de travail
delovna sila, moč main-d'œuvre ženski spol
delovno pravo droit moški spol du travail
delovna vnema ardeur ženski spol au travail - déloven (-vna -o) adj. di, da lavoro; lavorativo:
delovni načrt piano di lavoro
delovne metode metodi di lavoro
delovna obleka tuta da lavoro
delovna miza banco di lavoro
delovni konj cavallo da tiro, da fatica
delovni človek lavoratore
delovni sestanek riunione di lavoro
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delovni čas orario di lavoro
delovni dan giorno di lavoro, lavorativo
delovna doba anni di lavoro, anzianità di servizio
delovna knjižica libretto di lavoro
delovna norma norma, norma di lavoro, di produzione
delovna obveznost giornata, settimana lavorativa
delovno mesto posto di lavoro
delovna moč, delovna sila manodopera
teh. delovna obremenitev carico utile
delovna pogodba contratto di lavoro
avt. delovna prostornina cilindrata
delovna skupina gruppo di lavoro, team
delovna storilnost produttività
delovna terapija terapia occupazionale, ergoterapia
delovna ura (po ceni) tassa orario
delovna zakonodaja legislazione del lavoro
jur. delovno pravo diritto del lavoro
delovno razmerje rapporto di lavoro
jur. delovno sodišče tribunale del lavoro
obrt. delovna mizica desco
delovna praksa tirocinio
delovna soba studio
delovni stroji macchine utensili
strojn. delovno vreteno (stružnice) toppo - demonstrirati glagol
1. (protestirati) ▸ tüntet, demonstrálštudenti demonstrirajo ▸ tüntetnek az egyetemi hallgatóksindikati demonstrirajo ▸ tüntetnek a szakszervezetekdelavci demonstrirajo ▸ tüntetnek a dolgozókdemonstrirati proti vojni ▸ háború ellen tüntetdemonstrirati po ulicah ▸ utcán tüntetmirno demonstrirati ▸ békésen demonstrálmnožično demonstrirati ▸ tömegesen demonstrál
2. (prikazati) ▸ szemléltet, bemutat, demonstráldemonstrirati moč ▸ demonstrálja az erejétdemonstrirati uporabo ▸ szemlélteti a használatátnazorno demonstrirati ▸ szemléletesen bemutatjasno demonstrirati ▸ világosan szemléltetpraktično demonstrirati ▸ gyakorlatban bemutatSopomenke: ilustrirati, ponazoriti - denár (-ja) m
1. denaro; moneta; soldi, quattrini:
posoditi denar prestare denaro
vložiti denar v hranilnico depositare il denaro presso la cassa di risparmio
igrati za denar giocare per denaro
dobiti plačilo v denarju essere pagato in denaro, in contante
iti v denar vendersi bene, andare a ruba
zaslužiti veliko denarja, na kupe denarja guadagnare soldi a palate
imeti denarja kot toče, kot pečka avere un sacco di soldi
biti brez denarja essere senza denaro, a corto di quattrini
2. (kovinski ali papirnati denar kot plačilno sredstvo) moneta:
kovani denar moneta (metallica)
papirnati denar carta moneta, banconota
(za)menjati denar cambiare il denaro in banconote di piccolo taglio, cambiare in spiccioli
3. pren. soldi, quattrini; pog. svanziche, palanche, bezzi; šalj. conquibus
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kupiti za velik, majhen denar pagare caro, pagare un'inezia
česa ne dati za noben denar non dare qcs. per tutto l'oro del mondo
zlatega denarja je vreden vale tanto oro quanto pesa
spravljati denar v nogavico tenere il denaro sotto il materasso
pren. denar se ga ne drži butta il denaro a due mani
pren. denar mu ne gre rad od rok è taccagno, tiene la borsa stretta
ves denar zapiti, pognati po grlu scialacquare tutto il denaro in bevute
denar ali življenje! o la borsa o la vita!
ekon. bančni denar banconote
knjižni denar deposito bancario
kreditni denar obbligazioni
kovnica denarja zecca
kupna moč denarja potere d'acquisto del denaro
obtok denarja circolazione monetaria
publ. pranje umazanega denarja riciclaggio del denaro sporco
ekon. razvrednotenje denarja svalutazione
PREGOVORI:
denar je sveta vladar il denaro apre tutte le porte
za malo denarja malo muzike pochi soldi, poca festa - denáren monetary; pecuniary; financial; money
denárna aristokracija plutocracy
denárna blagajna till, strongbox, (registrska) cash register
denárno darilo gratuity, (napitnina) tip; donation
denárna globa fine; penalty; mulct
denárna izguba loss of money
denárna kazen fine
denárna kriza financial crisis, monetary crisis
denárna nagraditev remuneration
denárno nakazilo money order, postal order
denárna nakaznica money order
denárna moč financial power
denárna naložba investment of funds
denárni menjalec money changer
denárni obtok circulation of money
denárna odškodnina (monetary) indemnity, cash settlement
denárno pismo money letter
denárna politika monetary policy
denárni polog deposit
denárno plačilo payment; remuneration
denárna pomoč financial assistance
denárna podpora subsidy
denárno posojilo loan
denárno pomanjkanje shortage of money (ali pogovorno of the ready), cash shortage
denárna pošiljka remittance
denárna ponudba bid
denárni prispevek contribution
denárni presežek cash (ali money) surplus
denárno razvrednotenje devaluation; inflation
denárna reforma monetary reform
denárna rezerva cash (ali money) reserve(s)
denárni sistem monetary system
denárni prenos money transfer; remittance
denárna sredstva financial resources pl, funds pl, means pl
denárna stiska straitened circumstances pl, humoristično pecuniary difficulties
denárni tečaj exchange rate, rate of exchange
denárna zadeva financial (ali fiscal) matter (ali affair)
denárni trg money market
denárna zadrega financial difficulty
denárna vrednost cash value
denárna zamenjava exchange
denárni zavod bank
denárni zahtevek claim for money, title to funds
denárni znesek amount of money
biti v denárni stiski to be hard up - dokázati (-kážem) | dokazováti (-újem) perf., imperf. provare, dimostrare, comprovare:
dokazati alibi, nedolžnost provare l'alibi, la innocenza
dokazati svojo moč dimostrare la propria forza
pren. dokazati črno na belem dimostrare irrefutabilmente
dokazati neovrgljivo, prepričljivo provare in modo irrefutabile, convincente
PREGOVORI:
kdor preveč dokazuje, nič ne dokaže chi vuol troppo provare nulla prova - dokaziln|i (-a, -o) Beweis- (moč die Beweiskraft)
| ➞ → dokazni