Franja

Zadetki iskanja

  • scymnus -ī, m (tuj. σκύμνος) mladič: leonum LUCR. – Kot nom. propr. Scymnus -ī, m Skímnos, grški oblikovalec brona (bronar): PLIN.
  • sȉsānče -eta s, mn. sȉsančād ž
    1. dojenček
    2. odojek, podsvinče, mladič, ki še sesa
  • starnōtto m zool.

    1. pomanjš. od ➞ starna jerebička

    2. mladič, pišče jerebice
  • stripling [strípliŋ]

    1. samostalnik
    mlad(en)ič, mlečnozobec, zelenec

    2. pridevnik
    mlad, mlečnozoben
  • vitulus -ī, m (sor. z vetus; vitulus torej = „leto dni stara žival“, „junec“, „letnjak“; prim. keoško ἔτελον = ajol. ἔταλον junec, umbr. vitluf = lat. vitulos, etr. vitli, lat. Italia = osk. Viteliú)

    1. tele, teliček, junec, ícek: Varr., Ci., Col., Mart., Gell. idr., vesper ubi e pastu vitulos ad tecta reducit V., mactatos credere illic lactantes vitulos O.

    2. pesn. in poklas. mladič drugih živali, npr.
    a) žrebe, žrebiček: iam vitulos hortare V.
    b) slonji mladič, slonček: Plin.
    c) kitov mladiček, kitek: Plin.

    3. vitulus marīnus morsko tele, tjulenj: Col., Plin., Suet., Iuv.; tudi samo vitulus Plin. Kot rimski priimek Vitulus -ī, m Vítul, npr. Pomponius Vitulus Pomponij Vitul: Varr.
  • Welpe, der, (-n, -n) mladič (psa, lisice, volka), psiček
  • whelp [welp]

    1. samostalnik
    kužek, cucek; mladič (leva, tigra, medveda itd.)
    pogovorno nevzgojen otrok, potepušček, pobalinček
    tehnično zob (kolesa za verigo)

    2. prehodni glagol
    imeti mlade, skotiti, povreči
    figurativno (za)snovati, skovati (načrt)
    slabšalno roditi (otroke)
  • детёныш mladič (žival); otroček
  • дитинча́ -ча́ти с., mladìč -íča m.
  • сосун m (zool.) sesač, mladič (gov.) dojenček
  • anatrōccolo m račji mladič, račka, raček
  • brávče -eta s, mn., brȁvčād ž mladič drobnice
  • bull-pup [búlpʌp] samostalnik
    buldogov mladič
  • bupaeda -ae, m (iz gr. βούπαις) velik mladič: M.
  • calf1 množina calves [ka:f, ka:vz] samostalnik
    tele; mladič večjih sesalcev; teletina (usnje)
    figurativno tepec

    to kill the fatted calf navdušeno koga sprejeti
    calf love pubertetniška ljubezen
    calf's teeth mlečni zobje
    in (ali with) calf breja (krava)
    to eat the calf in the cow's belly delati račun brez krčmarja
    to slip her calf skotiti tele
  • cigogneau [-njo] masculin štorkljin mladič
  • čȁpljić m čapljin mladič
  • čâvče -eta s, čâvčić m kavkin mladič, kavkica
  • čvorkòvić m dial. mladi škorec, škorček, škorčev mladič
  • dèvče -eta s, mn. dȅvčići kamelica, kamelin mladič