Franja

Zadetki iskanja

  • gojíti (-ím) imperf.

    1. coltivare, allevare; curare:
    gojiti hmelj, čebele coltivare il luppolo, allevare le api
    pren. gojiti gada na srcu scaldare una serpe in seno

    2. pren. knjiž. (krepiti, razvijati, utrjevati) nutrire, rafforzare, rinvigorire, sviluppare:
    gojiti občutek odgovornosti nutrire il senso della responsabilità
    gojiti voljo, značaj rinvigorire la volontà, il carattere

    3. (biti dejaven na določenem področju) fare, occuparsi, praticare; custodire:
    gojiti glasbo fare musica, occuparsi di musica
    gojiti šport fare, praticare lo sport

    4.
    gojiti ljubezen amare
    ne gojiti nobenih iluziji non farsi illusioni
    gojiti sovraštvo do koga nutrire, covare odio per qcn.
    gojiti spoštovanje nutrire rispetto (per)
    gojiti upe cullare speranze
  • grúda gleba f ; bola f

    gruda zemlje terrón m
    domača, rodna gruda (fig) país m natal; terruño m
    biti navezan na domačo grudo tener apego al terruño
    ljubezen do rodne grude apego m al terruño
  • hčerinsk|i (-a, -o) töchterlich; Tochter- (celica die Tochterzelle, firma die Tochterfirma, generacija die Tochtergeneration, ljubezen die Tochterliebe, jedro der Tochterkern)
  • idealiziran pridevnik
    (olepšan) ▸ idealizált
    idealizirana podoba ▸ idealizált kép
    idealiziran lik ▸ idealizált figura, idealizált alak
    idealizirana preteklost ▸ idealizált múlt
    idealizirana ljubezen ▸ idealizált szerelem
    Morda pa se motim in imam preveč idealizirano podobo pravnega svetovalca. ▸ Talán tévedek, és túlságosan idealizált képet alkotok a jogi tanácsadóról.
    Narava je bila v nasprotju z mestnim življenjem idealizirana – nedotaknjen raj na zemlji.kontrastivno zanimivo A természetet a városi élettel szemben érintetlen földi paradicsomként idealizálták.
  • izkázati (-kážem) | izkazováti (-újem) perf., imperf.

    A)

    1. dichiarare; rapportare, riferire:
    izkazati dohodke in izdatke rapportare, denunciare entrate e uscite

    2. (imeti, doseči) avere, conseguire; registrare:
    podjetje je izkazalo večji promet kot lani l'impresa ha registrato un fatturato superiore a quello dell'anno precedente

    3. (izraža dejanje, kot ga določa samostalnik) dimostrare, rendere, porgere; esprimere:
    izkazati, izkazovati (komu) ljubezen dimostrare amore a qcn.
    izkazati pomoč porgere aiuto
    izkazati spoštovanje esprimere rispetto
    izkazati zadnjo čast rendere gli ultimi onori

    B) izkázati se (-kážem se) | izkazováti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. mettersi in vista, segnalarsi, distinguersi, fornire un'ottima prova:
    naša reprezentanca se je izkazala zlasti v zadnjem srečanju z Avstrijo la nostra rappresentativa ha fornito un'ottima prova, specie nell'ultimo incontro con l'Austria

    2. (dokazati, dokazovati svojo identičnost) esibire, provare la propria identità

    3. (izraža lastnost osebka, kot ga nakazuje določilo) mostrarsi, dimostrarsi:
    izkazati se hvaležnega mostrarsi riconoscente
    izkazati se sposobnega dimostrarsi all'altezza del compito
    izkazati se prijatelja dimostrarsi (vero) amico

    4. (postati, postajati očiten) risultare; venire alla luce; essere ovvio, manifesto:
    resnica se bo kmalu izkazala la verità verrà presto alla luce
    izkazalo se je, da je nedolžen risultò innocente
  • izpovédati izpovedovati to declare, (priča) to testify (da... that...), to give evidence, to depose; to speak out; (priznati) to confess, to make a clear breast of

    izpovédati, izpovedovati v korist to testify on behalf of
    izpovédati, izpovedovati svojo ljubezen to declare one's love
    končno je izpovedal svojo ljubezen he has at last declared his love
    izpovedal je, da je (bil) slišal krik he testified that he had heard a shout
    izpovédati, izpovedovati vero religija to profess a religion
  • kovarstv|o srednji spol (-a …) starinsko: Ränke množina
    kovarstvo in ljubezen Kabale und Liebe
  • kraljeváti (-újem) imperf.

    1. regnare

    2. pren. regnare; imperare:
    tu kraljujeta ljubezen in sloga qui regnano l'amore e la concordia

    3. (stati nad čim) dominare (dall'alto), sovrastare; troneggiare:
    na hribu kraljuje mogočen grad dall'alto di un monte domina un imponente castello
  • krščansk|i (-a, -o) christlich; Christen- (nauk Christenlehre, dolžnost die Christenpflicht, ljubezen die Christenliebe)
  • kúpljen (-a -o) adj. comprato, acquistato; prezzolato:
    kupljena ljubezen amore, rapporto mercenario
    pejor. kupljen časnikar pennivendolo
  • lézbičen Lesbian

    lézbična ljubezen lesbianism, sapphism
  • lézbijski (-a -o) adj. lesbico:
    med. lezbijska ljubezen tribadismo
  • ljubáv; ljubáven ➞ ljubezen; ljubezenski
  • máterin, materínski de la mère, maternel

    materni jezik langue maternelle
    materna ljubezen amour maternel
    materinski dan fête ženski spol des mères
    materina dušica (botanika) serpolet moški spol
    materna zemlja mère patrie ženski spol, métropole ženski spol
    materno znamenje tache ženski spol (de vin), envie ženski spol, naevus moški spol
    po materni strani (v sorodu) (parent) du côté maternel, en ligne maternelle
  • máterin, materínski de (la) madre; maternal, materno

    materinski dan Día m de la Madre
    materina dušica (bot) serpol m
    materin dom hogar m de reposo para madres
    materni jezik lengua f materna
    materinska ljubezen amor m maternal (ali materno)
    materino mleko leche f de la madre (ali materna)
    materino naročje seno m materno
    materina zemlja madre f patria
    materino znamenje lunar m, nevo (naevus) m materno
    po materini strani por (ali de) parte de la madre, por línea materna
  • materinsk|i (-a, -o) mütterlich; Mutter- (dom das Mütterheim, kompleks der Mutterkomplex, nagon der Mutterinstinkt, ljubezen die Mutterliebe, dolžnosti množina Mutterpflichten množina, pravo das Mutterrecht)
    po materinsko skrbeti za koga: (jemanden) bemuttern
  • materínski (-a -o) adj. materno:
    materinska ljubezen amore materno
    materinska celica cellula madre
    materinska rastlina pianta madre
    materinska šola scuola materna
    materinsko pravo matriarcato
    materinski čut mammismo
  • mlád young; youthful; adolescent, juvenile

    od mládega, od mládih nog since one was a child, from childhood
    v mojih mládih letih in my early years, in my youth
    še mlád youngish
    mládi in stari young and old
    mláda kri youthful blood
    mláda luna new moon
    mlád krompir new potatoes pl
    mládo vino new wine
    Mladi Turki, mladoturki the young Turks
    moj mlajši brat my younger brother
    Grad mlajši Grad Junior (krajšava: Jr.)
    ona ni več tako mláda she is no chicken
    samó enkrat si mlád! you're only young once!
    postati zopet mlád to grow young again
    ko sem bil mlád in my early life, in my youth
    mláda ljubezen young love, first love, early loveaffair
    ona je bila njegova mláda ljubezen she was his old sweetheart
    ostal je mlád od zadnjega he retained the spirit of youth to the last
    videti je mlajša, kot je v resnici she does not look her age
    tri leta je mlajši kot jaz he is three years younger than I, (ali pogovorno than me), he is my junior by three years
    povreči, imeti, dobiti mláde (o živalih) to bring forth young, to litter, (o psici) to have pups, to whelp, (o medvedki) to cub
  • mlád joven

    od mladega (mladih let) desde joven, desde la joventud, desde la niñez
    mladi dan el amanecer
    mlada leta juventud f, años m pl juveniles
    mlada ljubezen primeros amores m pl
    mlada luna luna f nueva
    mladi par los recién casados, (na poročni dan) los novios
    mlad grah (fižol) guisantes m pl (judías f pl) verdes
    mlado pivo cerveza f nueva
    mlado vino vino m nuevo
    mlada zelenjava legumbres f pl frescas
    najmlajši v družini el hijo menor, fam el benjamín
    moj mlajši brat mi hermano menor
    X. mlajši X. hijo
    dve leti je mlajši kot ... tiene dos años menos que...
    ni več mlad empieza a envejecer
    videti je mlad tiene aspecto joven
    mlad se je poročil se ha casado joven
  • mladósten jeune, juvénile, de (la) jeunesse

    mladostna doba adolescence ženski spol
    mladostna ljubezen amour moški spol de jeunesse (ali d'adolescence)
    mladostna moč vigueur ženski spol de la jeunesse
    mladostne sanje rêve moški spol de (la) jeunesse