stavn|i1 (-a, -o) Wett-, Tipp- (listek der Wettschein)
stavnno mesto die Annahmestelle
Zadetki iskanja
- veljáti valoir, être valable, avoir de la valeur ; (stati) coûter ; (zakon) être en vigueur
veljati za passer pour, s'appliquer à, s'adresser à, concerner quelqu'un
to velja tebi cela s'adresse à toi (ali te regarde, te concerne)
ta listek (vozovnica) velja en mesec ce billet est valable un mois
veljati malo (veliko) valoir peu (beaucoup), avoir peu (beaucoup) de valeur
njegova beseda veliko velja sa parole fait autorité (ali a de la valeur, a du poids)
to ne velja! (pri igri) cela ne compte pas!, ce n'est pas de jeu!
naj velja, kar hoče coûte que coûte, à tout prix, (starinsko) vaille que vaille
začeti veljati (o zakonu) entrer en vigueur
velja! d'accord!, c'est convenu!, j'y consens! - vložn|i [ó] (-a, -o) Einlege- (material der Einlagefutterstoff, zagozda der Einlegekeil)
vložni listek der Beipackzettel, die Packungsbeilage - volílen electoral, election(-); elective
volílni boj election contest, election campaign
volílni govor election speech, ZDA campaign speech
volílna kampanja election campaign, canvassing, electioneering
volílni glas vote
volílni imenik register of voters, electoral roll, electoral register
volílni izidi election returns pl, poll
volílna glasovnica ballot paper
volílna kroglica (voting) ballot
volílni fond (electoral) campaign fund
volílni listek voting paper, ballot
volílni odbor electoral board, electoral committee
volílni letak election pamphlet
volílni komisar returning officer
volílna celica, kabina polling booth, voting booth
volílni program platform, ZDA ticket
volílno okrožje constituency, ZDA district
volílna pravica right to vote, franchise
splošna volílna pravica universal suffrage
moška, ženska volílna pravica male, female suffrage (ali right to vote)
volílna reforma electoral reform
volílni seznam kandidatov list of candidates, ZDA ticket, slate
volílna skrinjica ballot box
števec (štetje) volílnih glasov scrutineer (scrutiny)
velika (slaba) volílna udeležba a heavy (a light) poll
volílni zakon electoral law
nemški volílni knez zgodovina Elector
volílna enota voting unit
volílna konferenca election conference
imeti volílni govor to electioneer, ZDA to stump
(od)dati svoj volílni glas to give one's vote (za for)
prešteti volílne glasove to count the poll (ali the votes) - volílen electoral; de voto
volilni boj (kampanja, lokal, postopek, žara, reforma, propaganda, program) batalla f ali lucha f (campaña f, colegio m, procedimiento m, urna f, reforma f, propaganda f, programa m) electoral
volilna udeležba (okrožje, zakon, seznam, pravilnik, odbor, podkupovanje) participación f (distrito m, ley f, censo m, reglamento m, comité m, corrupción f) electoral
volilni upravičenec votante m inscrito en el censo electoral
volilna upravičenost, pravica derecho m de voto
volilna obveznost obligación f de votar
volilne obljube promesas f pl hechas a los electores
volilno geslo, volilna parola lema m, divisa f
volilni glas voto m, pol sufragio m
volilna tajnost secreto m del sufragio
volilni rezultat resultado m de las elecciones
aktivna volilna pravica voto m activo
pasivna volilna pravica elegibilidad f
splošna volilna pravica sufragio m universal
volilni govor discurso m (de propaganda) electoral
volilna kabina cabina f de colegio electoral
volilni listek papeleta f de votación
volilna turneja viaje m de propaganda electoral
volilno zborovanje reunión f electoral, mitin, mitín m (de propaganda) electoral
volilni knez (hist) (príncipe m) elector m - vózen2 (-zna -o) adj.
1. di marcia, di corsa; del comportamento su strada:
vozna histrost velocità di marcia
vozne lastnosti comportamento su strada (della macchina)
2. avt. usabile
3. carreggiabile, praticabile, rotabile, viabile:
vozna cesta strada carreggiabile
žel. vozni park materiale rotabile
4.
vozni red orario
avtobusni, ladijski, železniški vozni red orario delle corriere, delle navi, dei treni
vozni listek biglietto
avt. vozni pas corsia - vôzen (prehoden) passable; practicable
vôzni listek ticket
vôzna pot, vôzna cesta cart track, cart road
vôzni park (železniški) rolling stock
vôzni red timetable - vôzen (pot) carrossable, praticable
vozna cesta route ženski spol praticable
vozni listek billet moški spol
vozni red (tableau moški spol) horaire moški spol, indicateur moški spol (des chemins de fer, des autocars) - vôzen (pot) transitable
vozni red (železniški) horario m de trenes
vozni listek billete m, A boleto m - vstòpen entrance(-); admission(-); entry(-); of admission, entrance, entry
vstòpni listek ticket of admission; ticket
vstòpni vizum entry visa - zastáven
1. pawn(-), mortgage(-)
zastávni listek pawn ticket
zastávno pismo mortgage, mortgage deed
2. (krepak) burly, stout, strong, sturdy; robust - zastáven de gage, d'hypothèque ; (človek) robuste, solide , familiarno charpenté
zastavni dolžnik gageur moški spol, saisi moški spol, gagiste saisi
zastavni listek reçu moški spol (ali quittance ženski spol, reconnaissance ženski spol) de nantissement (ali du mont-depiété)
zastavna listina cédule ženski spol (ali obligation ženski spol) hypothécaire, lettre ženski spol (ali titre moški spol) de gage - zatakníti (-em) | zatíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. mettere, ficcare:
zatakniti listek za vrata ficcare un biglietto nella porta
2. piantare
B) zatakníti se (-em se) | zatíkati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. ficcarsi, conficcarsi:
ribi se je trnek zataknil v grlo l'amo si conficcò nella gola del pesce
2. incastrarsi; incepparsi:
hlod se je zataknil za korenino il tronco si è incastrato contro una radice
3. pren. arrestarsi, arenarsi; andar male:
impers. pri gradnji se je zataknilo i lavori si sono arrestati
impers. zataknilo se mu je pri izpitu all'esame gli è andata male
4. impers. pren. impappinarsi, ingarbugliarsi:
pri deklamiranju se mu je zataknilo si è impappinato nella recita
beseda se mu je zataknila non riusciva a dire la parola
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nareč. kam neki se je zataknil ta otrok dove sarà mai il bambino?
verz se mu včasih zatakne il verso talvolta zoppica