Franja

Zadetki iskanja

  • lés (-á) m

    1. legno:
    les gori, se napne, vpija vlago il legno arde, si gonfia, assorbe l'umidità
    impregnirati les impregnare il legno
    sekati, skobljati, žagati les abbattere, piallare, segare il legno
    grčav, mehak, trd les legno nodoso, dolce, duro
    lastnosti, struktura lesa proprietà, struttura del legno
    obdelava, predelava lesa lavorazione, trasformazione del legno
    bukov, hrastov, lipov, smrekov les (legno di) faggio, (di) quercia, (di) tiglio, (di) abete
    eksotični les legno esotico

    2. (kosi lesa za določeno uporabo) legno, legname; legna:
    izvažati les esportare il legname
    kubični meter lesa un metro cubo di legname
    gradbeni, stavbni les legname da costruzione
    tesani, žagani les legname squadrato, segato
    les za kurjavo legna da ardere

    3. knjiž. (gozd) bosco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti iz drugačnega lesa essere diverso
    biti malo čez les mancare di un venerdì, di una rotella
    papir. brusiti les sfibrare il legno
    Kristus visi razpet na lesu Cristo pende dalla croce
    prodati stoječi les, les na panju vendere legname da abbattere
    um. razstavljati les esporre sculture, statue in legno
    soba je vsa v lesu la stanza è tutta rivestita in legno
    kem. suha destilacija lesa distillazione secca del legno
    bot. božji les agrifoglio, leccio spinoso (Ilex aquifolium)
    celulozni les legno da cellulosa
    črni les legno di aghifoglia
    bot. gadov les (krhlika) ramno (Rhamnus frangula)
    jamski les legname per miniera
    bot. kačji les viburno (Viburnum lantana)
    okrogli les tondello
    bot. pasji, volčji les lonicera (Lonicera)
    pozni les strato più fitto (dell'anello annuale)
    agr. rastni, rodni les rami fruttiferi
    upognjeni les legno ricurvo
    vezani les legno compensato
  • lésica (-e) f dem. od lesa piccolo graticcio
  • leskov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ mogyoró
    leskove šibe ▸ mogyoróvessző
    leskove veje ▸ mogyoróágak
    leskov grm ▸ mogyoróbokor
    leskovo grmovje ▸ mogyorócserje
    leskov les ▸ mogyorófa
    leskove mačice ▸ mogyoróbarka
    leskova palica ▸ mogyoróbot

    2. (izdelan iz lesa leske) ▸ mogyorófa
    leskovi zobotrebci ▸ mogyorófa fogpiszkáló
  • lipov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ hárs, hársfa
    lipov drevored ▸ hársfasor
    lipove vejice ▸ hársfaágak
    lipovi listi ▸ hársfalevelek, hárslevelek
    lipov les ▸ hársfa, hárs
    lipovo cvetje ▸ hársfavirágzat
    lipov cvet ▸ hársvirág
    lipov gaj ▸ hársfaberek, hársfaliget
    lipovo lubje ▸ hársfakéreg
    lipovo drevo ▸ hársfa

    2. (izdelan iz lesa lipe) ▸ hársfa, hárs
    lipova deska ▸ hársfa deszka

    3. (v kulinariki) ▸ hárs, hársfa
    lipov med ▸ hársméz
    lipov čaj ▸ hárstea, hársfatea

    4. (o snovi) ▸ hársfa, hárs
    lipovo oglje ▸ hársfaszén
  • macesnov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ vörösfenyő
    macesnov les ▸ vörösfenyőfa, vörösfenyő
    macesnov gozd ▸ vörösfenyőerdő

    2. (izdelan iz macesnovega lesa) ▸ vörösfenyőfa, vörösfenyő
    macesnova skodla ▸ vörösfenyőzsindely
    macesnova deska ▸ vörösfenyődeszka
  • mahagonijev pridevnik
    1. (izdelan iz mahagonijevega lesa) ▸ mahagóni
    mahagonijev furnir ▸ mahagónifurnér
    mahagonijeva miza ▸ mahagóniasztal
    mahagonijev opaž ▸ mahagóniborítás

    2. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ mahagóni, mahagónifa
    mahagonijev les ▸ mahagónifa
    Vstopil je v vežo in na levi strani zagledal majhno jedilnico z mizo in stoli iz temnega mahagonijevega lesa. ▸ Belépett az előtérbe, és a bal oldalon egy kicsi ebédlőt pillantott meg sötét mahagónifából készült asztallal és székekkel.

    3. (o barvi) ▸ mahagóni
    mahagonijeva barva ▸ mahagóniszín
    Viski je bil temne mahagonijeve barve. ▸ A whiskynek sötét mahagóniszíne volt.
  • mehki listavci stalna zveza
    gozdarstvo (tržna skupina lesa) ▸ lágy lombos fa
  • minévati (-am) | miníti (-em) imperf., perf.

    1. passare, scorrere:
    čas hitro mineva il tempo passa veloce

    2. (prenehati, prenehavati) passare, calmarsi (bufera)

    3. nareč. (kvariti, pokvariti se) guastarsi, andare a male, marcire:
    ostanki lesa so minevali na dežju i resti di legno marcivano sotto la pioggia

    4. tr. redko (iti, hoditi mimo) passare accanto, oltrepassare, superare:
    srečno miniti nevarne čeri superare felicemente scogli pericolosi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    jagode so letos že minile la stagione delle fragole è ormai passata
    zdelo se ji je, da noč ne bo nikoli minila le sembrava che la notte non sarebbe finita mai
    nobena prireditev ne mine brez njega non c'è manifestazione a cui manchi
    nareč. kmalu bi minil od lakote a momenti morivo di fame
    pren. vse pride, vse mine tutto passa
  • modrikavost samostalnik
    1. medicina (bolezensko stanje) ▸ szederjesség
    Sopomenke: cianoza

    2. (o obarvanosti) ▸ kékesség
    Vendar takšne spremembe v barvi ne dosežejo vse žabe – modrikavost je le domena samcev. ▸ Azonban nem minden béka mutat ilyen színváltozást – a kékesség a hímek kiváltsága.
    Modrikavost lesa po njegovem mnenju pomeni od 15 do 20 evrov na m3 manjšo vrednost lesa. ▸ Véleménye szerint a fa kékessége köbméterenként 15–20 euróval csökkenti az értékét.
  • nékaj (nečésa)

    A) pron. qualcosa, qualche cosa, una cosa; alcunché; un certo, un non so che:
    počakaj, da ti nekaj povem aspetta che ho da dirti una cosa
    nekaj malega pojesti mangiare qualcosa, qualche cosetta
    nečesa podobnega še ni videl cose così non aveva mai visto prima
    pren. on pa je nekaj lui è un pezzo grosso, ha un incarico importante
    nekaj je na teh govoricah in queste voci ci sarà pur qualcosa
    nekaj mi pravi, da se ne bo dobro končalo qualcosa mi dice che la faccenda non finirà bene
    imata nekaj med sabo i due filano; i due hanno conti in sospeso
    dekle ima nekaj z njim la ragazza se la vede con lui
    evf. ptič je nekaj naredil l'uccello ci ha cacato
    imeti se za nekaj boljšega credersi chissà chi
    ne znati spraviti skupaj nekaj besed non saper mettere insieme tre parole
    v zadevi je nekaj sumljivega nella faccenda c'è un non so che di losco
    PREGOVORI:
    boljše nekaj kakor nič meglio qualcosa che niente

    B) nékaj adv.

    1. un poco, un po', alcuni (-e), vari (-e):
    nekaj dni me ne bo v službo sarò assente un po' di giorni, alcuni giorni
    prodam hišo z nekaj zemlje vendo la casa con un po' di terreno
    poslopje je nekaj zidano, nekaj iz lesa l'edificio è parte murato, parte in legno

    2. pren. un po', un tantino, alquanto:
    kar nekaj potrti so videti sembrano un po' scoraggiati

    3. pren. (izraža veliko mero) molto, grande:
    njegova beseda nekaj zaleže la sua parola ha molto peso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dati nekaj nase vestirsi con cura
    pren. nekaj se držati na koga essere arrabbiati con, avercela con
    nekaj več ali manj suppergiù, più o meno
  • obdeláva (-e) f

    1. agr. coltivazione; coltura:
    obdelava zemlje s kmetijskimi stroji coltivazione della terra con macchine agricole

    2. lavorazione; trattamento:
    obdelava lesa, kamna lavorazione del legno, della pietra

    3. elaborazione; trattamento:
    strojna obdelava podatkov elaborazione meccanica dei dati
    obdelava nekaterih vprašanj esame di alcune questioni
    inform. avtomatska obdelava podatkov trattamento automatico delle informazioni

    4. teh. trattamento:
    mehanska, toplotna obdelava trattamento meccanico, termico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    groba obdelava sgrossamento
    inform. obdelava besedil word processing
    teh. obdelava na stružnici tornitura
    možnost obdelave plasmabilità
  • oljkov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ olajfa, olaj
    oljkov nasad ▸ olajfaültetvény
    oljkov gaj ▸ olajfaliget
    oljkova vejica ▸ olajfagally
    oljkova veja ▸ olajág
    Sopomenke: oljčen

    2. (izdelan iz lesa oljke) ▸ olajfa
    oljkov križec ▸ olajfa kereszt
  • orehov pridevnik
    1. (v kulinariki) ▸ dió, diós
    orehova torta ▸ diótorta
    orehov rogljiček ▸ diós kifli
    orehova krema ▸ diókrém
    orehova rezina ▸ diósszelet
    orehovo olje ▸ dióolaj
    orehova jedrca ▸ dióbél
    orehove palačinke ▸ diós palacsinta
    Povezane iztočnice: orehova potica

    2. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ dió, diófa
    orehov les ▸ diófa
    orehovo listje ▸ diófalevél
    orehovo drevo ▸ diófa
    orehova korenina ▸ diógyökér

    3. (izdelan iz lesa oreha) ▸ diófa
    orehova miza ▸ diófa asztal
    orehova omara ▸ diófa szekrény
    orehov furnir ▸ diófa furnér

    4. (o plodu) ▸ dió
    orehove lupinice ▸ dióhéj
    orehove lupine ▸ dióhéj
    orehovo jedrce ▸ dióbél
  • palisandrov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ paliszander
    palisandrov les ▸ paliszanderfa
    palisandrovo drevo ▸ paliszanderfa

    2. (izdelan iz palisandrovega lesa) ▸ paliszander
    palisandrova skrinjica ▸ paliszanderládikó
    palisandrov pult ▸ paliszanderpult
  • pinijev pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ mandulafenyő
    pinijevi storži ▸ mandulafenyő-toboz
    pinijev drevored ▸ mandulafenyő-fasor
    pinijeve iglice ▸ mandulafenyő tűlevelei
    pinijev gaj ▸ mandulafenyő-liget
    pinijeva semena ▸ mandulafenyő magvai, mandulafenyőmagok
    pinijevi gozdovi ▸ mandulafenyő-erdő
    pinijeva smola ▸ mandulafenyő-gyanta
    pinijev les ▸ mandulafenyő faanyaga
    Sopomenke: pinijin

    2. (izdelan iz lesa pinije) ▸ mandulafenyő
    pinijeva krsta ▸ mandulafenyő-koporsó

    3. (o plodu) ▸ mandulafenyő
    pinijeva jedrca ▸ mandulafenyőmag, mandulafenyő magja
    Sopomenke: pinijin
  • plemeniti listavci stalna zveza
    gozdarstvo (tržna skupina lesa) ▸ nemes lombosfák
  • plošč|a1 [ô] ženski spol (-e …)

    1. gradbeništvo, arhitektura, tehnika die Platte (akustična Schallschluckplatte, betonska Betonplatte, brzokuhalna Schnellkochplatte, grelna Heizplatte, Warmhalteplatte, iverna Spanplatte, Holzfaserplatte, izolacijska Dämmplatte, geografija jezerska Seenplatte, tehnika kalilna Schreckplatte, kamnita Steinplatte, kovinska Metallplatte, kuhalna Kochplatte, gradbeništvo, arhitektura lahka Leichtbauplatte, luknjičasta Lochplatte, mavčna Gipsplatte, mizna Tischplatte, anatomija nebna Gaumenplatte, nosilna Tragplatte, obračalna Wendplatte, oklopna Panzerplatte, osnovna Fußplatte, Grundplatte, elektrika ozemljilna Erdplatte, pihalna Blasplatte, čelnega lesa Hirnholzplatte, iz lesne volne Holzwolleplatte, iz mineralne volne Mineralfaserplatte, plutasta Korkplatte, pokrovna Deckplatte, priležna/pritisna [Anpreßplatte] Anpressplatte, ravnalna Richtplatte, robna Randplatte, rožena Hornplatte, salonitna Eternitplatte, sendvič Sandwichplatte, stresalna Rüttelplatte, strgalna Abstreifplatte, tiskarska Druckplatte, udarna Prallplatte, utopna Gesenkplatte, vbodna Stichplatte, vezana [Preßholzplatte] Pressholzplatte, Sperrplatte, Sperrholzplatte, vlagalna Aushängeplatte, vlaknena Faserplatte, vodilna Führungsplatte, žarilna Glühplatte)

    2. geografija, tehnika, geologija die Tafel (armaturna Armaturentafel, celinska Kontinentaltafel, kamnita Steintafel, elektrika z zvonci Klingeltafel, elektrika razdelilna Verteilertafel, signalna Anzeigetafel)

    3. tehnika die Scheibe (brusilna Schleifscheibe, delilna Teilscheibe, kovinska Metallscheibe, mlevna Mahlscheibe, nihajna Taumelscheibe, rezalna Trennscheibe, sklopke Kupplungsscheibe, sojemalna Mitnehmerscheibe, sprožna Auslösescheibe)

    4.
    tehnika drsna plošča der Gleitschuh
    instrumentna plošča das Instrumentenbrett, Gerätebrett
    krmilna plošča das Bedienungsfeld, die Bedienungstafel
    lesena plošča die Holzplatte, Holztafel, za lesorez: der Holzstock
    ledena plošča geografija, pomorstvo die Eisscholle, die Eisbank
    ledene plošče množina das Packeis
    snežna plošča die Schneescholle
    spominska plošča die Ehrentafel, die Gedenktafel, Gedenkplatte
    stikalna plošča das Schaltbrett, die Schalttafel
    stiskalna plošča die [Preßplatte] Pressplatte, der [Preßdeckel] Pressdeckel
    vrtljiva plošča der Drehkranz, die Drehscheibe
    obložiti s ploščami verplatten
    s ploščami tlakovana pot der Plattenweg
  • pohíštvo (-a) n mobili, mobilia:
    pohištvo iz hrastovega lesa mobili di quercia
    furnirano, oblazinjeno pohištvo mobili impiallacciati; mobili imbottiti, capitonné
  • póln (-a -o) adj.

    1. pieno, ripieno; (zvrhan) colmo; carico:
    nabito poln gremito, pieno zeppo, strapieno, affollato
    trg poln ljudi una piazza gremita di gente
    poln načrtov, vtisov pieno di progetti, di impressioni
    ceste polne blata strade fangose, piene di fango
    polna puška fucile carico
    poln okus gusto pieno, corposo
    polni delovni čas orario a tempo pieno
    polno (zasedeno)
    vozilo vettura completa
    obdobje, polno dogodkov periodo denso di avvenimenti
    spis, poln pravopisnih napak un tema fiorito di errori di ortografia
    poln slovničnih napak sgrammaticato
    besede, polne groženj parole gravide di minaccia
    pot, polna nevarnosti cammino irto di pericoli
    poln črvov verminoso, pieno di vermi
    poln domišljije fantasioso, pieno di fantasia
    poln gnojnih mehurčkov pustoloso, pieno di pustole
    poln krvi sanguigno, pieno di sangue
    poln madežev chiazzato, pieno di chiazze, pieno di macchie
    poln občudovanja ammirato, ammirativo, pieno di ammirazione
    poln pomislekov scettico
    poln skrbi affannoso
    poln spoštovanja reverenziale, pieno di rispetto
    poln upanja, zaupanja speranzoso, fiducioso, pieno di speranze, pieno di fiducia
    polna zasedenost completo
    mat. polni kot angolo giro

    2. (ki predstavlja najvišjo stopnjo, cel) pieno; integrale:
    polna pokojnina pensione piena, integrale

    3. (popoln) pieno, completo; tutto:
    voj. v polni bojni opremi in pieno assetto di guerra
    v polnem številu tutti
    napisati polni naslov scrivere l'indirizzo per intero
    v polnem pomenu besede nel pieno senso della parola
    v polni meri completamente, del tutto

    4. pren. (ki ima na telesu precej mesa) pieno, pienotto, corpulento

    5. pren. (poudarja pomen samostalnika)
    poln kljun beccata
    poln kozarec bicchiere (pieno)
    polna usta boccata
    polna vreča sacco, saccata, sacco pieno
    poln predpasnik grembiule, grembialata
    polno naročje bracciata
    pren. biti v polnem cvetu let essere nel fiore degli anni
    pog. imeti poln kufer koga, česa avere le tasche piene di qcn., di qcs.; essere stufo di qcs.
    pohištvo iz polnega lesa mobili di legno massiccio
    pren. živeti ob, pri polnih loncih vivere, nuotare nell'abbondanza
    pren. vselej razpoloženi in vseh muh polni komedijanti gli eternamente spassosi commedianti, mai a corto di trovate
    pren. biti poln samega sebe essere pieno di sé
    pren. biti poln vina essere ubriaco (fradicio)
    pren. imeti polno denarnico essere ricco (sfondato)
    pren. imeti polno glavo skrbi avere un mucchio di preoccupazioni
    pren. vulg. imeti takoj polne hlače farsela subito addosso
    pren. delati s polno paro lavorare a pieno ritmo, a tutto vapore
    pren. imeti polne roke dela avere un sacco di lavoro
    pren. imeti zmeraj polno torbo novic essere sempre al corrente, informatissimo
    govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
    pren. da je bila mera polna ... per colmo della disgrazia...
    zakričati iz polnega grla gridare a squarciagola, con quanto fiato si ha in corpo
    pluti s polnimi jadri k cilju navigare a gonfie vele verso la meta
    zadihati s polnimi pljuči respirare a pieni polmoni
    pren. imeti česa že polna ušesa essere stufo di ascoltare qcs.
    polna črta linea piena, non interrotta
    astr. polna luna luna piena, plenilunio
    avt. voziti s polnim plinom andare a tutto gas
    les. polni meter metro cubo
    lit. polni stik rima
    polni penzion pensione completa
    bot. polni cvet fiore polipetalo
    PREGOVORI:
    česar polno je srce, o tem usta govore la lingua batte dove il dente duole
  • porab|a ženski spol (-e …)

    1. der Verbrauch, -verbrauch (bencina Benzinverbrauch, Spritverbrauch, dodatna Mehrverbrauch, energije Energieverbrauch, goriva Kraftstoffverbrauch, kisika Sauerstoffverbrauch, lastna Eigenverbrauch, lesa Holzverbrauch, letna Jahresverbrauch, materiala Materialverbrauch, nafte Erdölverbrauch, Ölverbrauch, najvišja Höchstverbrauch, plina Gasverbrauch, toka Stromverbrauch, vode Wasserverbrauch, takojšnja Sofortverbrauch, večja Mehrverbrauch)

    2. (potrošek) der Aufwand, -aufwand (časa Zeitaufwand, dela Arbeitsaufwand, energije Energieaufwand, materiala Materialaufwand, moči Kraftaufwand)

    3. (potrošnja) der Konsum, -konsum (domača Binnenkonsum, kruha Brotkonsum, mesa Fleischkonsum, masovna Massenkonsum, živil Lebensmittelkonsum)
    omejevanje (lastne) porabe der Konsumverzicht

    4. (uživanje) der Konsum, -konsum (alkohola Alkoholkonsum, drog Drogenkonsum)