-
dalajlama samostalnik (budistični duhovni vodja) ▸
dalai lámareinkarnacija dalajlame ▸ a dalai láma reinkarnációja
tibetanski dalajlama ▸ tibeti dalai láma
sedanji dalajlama ▸ jelenlegi dalai láma
dalajlama v izgnanstvu ▸ a száműzetésben élő dalai láma
-
dalajláma Dalai Lama
-
guanaco [gwaná:ko] samostalnik
zoologija andska lama, gvanako
-
guanaco moški spol živalstvo gvanak, divja lama
-
klínica (-e) f dem. od klina piccola lama; lametta
-
lámji (-a -e) adj. zool. di, del lama
-
rezílce (-a) n dem. od rezilo piccola lama, lametta
-
venecijánka (-e) f les. sega a una sola lama
-
vicugna, vicuna [vik(j)ú:njə] samostalnik
vigonjka (volna)
zoologija južnoameriška lama
-
affilato agg.
1. oster, nabrušen:
lama affilata ostro rezilo
2. pren. suh, tenek:
volto affilato suh obraz
-
affinare
A) v. tr. (pres. affino)
1. ostriti, naostriti, brusiti:
affinare una lama nabrusiti rezilo
2. pren. izostriti:
affinare la vista, l'ingegno izostriti vid, razum
3. prečistiti, izpopolniti, izpiliti, izbrusiti:
affinare lo stile izpiliti slog
B) ➞ affinarsi v. rifl. (pres. mi affino) izpopolniti se, prekaliti se:
l'animo nobile si affina nel dolore plemenit duh se prekali v bolečini
-
alpaca, alpacà, alpaga m invar.
1. zool. alpaka (Lama pacos)
2. tekstil alpaka (tkanina)
-
alpáka1 (-e) f
1. zool. alpaca (Lama pacos)
2. tekst. alpaca
-
apice m anat., astr.
1. vrh, konica:
l'apice di una lama konica rezila; pren. vrhunec, višek:
essere all'apice della gloria, del successo biti na vrhuncu slave, uspeha
2. anat. apeks:
apice polmonare pljučni apeks
3. astr. apeks
-
assottigliare
A) v. tr. (pres. assottiglio)
1. stanjšati, naostriti:
assottigliare la lama del falcetto naostriti rezilo vinoraza
2. zmanjšati:
assottigliare le scorte zmanjšati zaloge
3. pren. izostriti:
assottigliare l'ingegno izostriti um
B) ➞ assottigliarsi v. rifl. (pres. mi assottiglio)
1. stanjšati se, shujšati
2. skrčiti se, zmanjšati se (številčno):
le file si assottigliarono al primo attacco ob prvem napadu so se vrste zredčile
-
enolísten (-tna -o) adj. les.
enolistna žaga sega a una lama
-
gillette tujka franc.
A) f invar. britvica, žilet, žiletka
B) agg. invar.
lama gillette britvica
-
guanaco m (pl. -chi)
1. zool. gvanako (Lama huanachus)
2. tekstil gvanako
-
gvanáko (-a) m zool. guanaco (Lama huanacus)
-
hŕbet (-bta) m
1. schiena, dorso; (živalski) groppa:
upogniti, zravnati hrbet curvare, raddrizzare la schiena
hrbet ga boli ha mal di schiena
raven, sključen, širok hrbet schiena dritta, curva, larga
telečji hrbet schiena di vitello
plavati na hrbtu nuotare sul dorso
2. (zgornji del predmeta, stvari) dorso; verso, retro; ekst. spalle:
hrbet roke il dorso della mano
hrbet menice il verso dell'assegno
hrbet strani il verso, il retro del foglio
hrbet noža la costa della lama
napasti sovražnika v hrbet attaccare il nemico alle spalle
3. (del knjige) costa
4. (izbokli del vala, greben) cresta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. obrniti, pokazati komu hrbet voltare le spalle a qcn.
pren. komu ustrojiti hrbet accarezzare le spalle a qcn., caricare di botte qcn., rompere a qcn. il filo della schiena
dobiti jih po hrbtu buscarle
naprtiti si kaj na hrbet addossarsi qcs., sobbarcarsi a qcs.
pren. imeti križe na hrbtu avere molti anni sul groppone
pren. zavarovati si hrbet guardarsi alle spalle
pren. plezati po hrbtih drugih essere un arrampicatore sociale
biti komu neprestano za hrbtom essere alle costole di qcn.
smejati se za nekoga hrbtom ridere alle spalle di qcn.
pren. komu zasaditi nož v hrbet pugnalare qcn. alle spalle
spreleteti po hrbtu sentire un brivido lungo il filo della schiena
pren. živeti bogu za hrbton stare a casa del diavolo
geogr. gorski hrbet schiena (montana)
anat., lingv. hrbet jezika dorso della lingua
anat. nosni hrbet dorso del naso
podmorski hrbet dorsale suboceanica