Franja

Zadetki iskanja

  • macaron [makarɔ̃] masculin makron (pecivo); polž (frizura); automobilisme, populaire krmilo; populaire udarec; familier odlikovanje okrogle oblike, rozeta; okrogel okrasek
  • manubrio m (pl. -ri)

    1. ročaj, držaj, ročka

    2. balanca, krmilo, držaj (pri kolesu ali motornem kolesu)

    3. anat. manubrij, ročaj prsnice
  • moderāmen -inis, n (moderārī)

    1. ravnalo, sredstvo za umerjanje (blažitev, nadzor), „umerjalo“: verum serenitas nostra certum moderamen invenit Cod. Th.

    2. pesn.
    a) krmilo: navis O.
    b) vodenje, krmarjenje, upravljanje, ravnanje, uravnavanje, vodstvo, vladanje, vlada(rstvo): ingenium est, quod eget moderamine nostro O.; s subjektnim gen.: aurigae Ambr.; z objektnim gen.: ius et moderamen equorum O. pravica voditi konje, rerum moderamen capere O. vladarstvo prevzeti.
  • plēctrum -ī, n (tuj. πλῆκτρον)

    1. klinček, s katerim so brenkali po strunah, brenkalni klinček, brenkalce, tŕzalica: Ci. idr. tenuit manus altera plectrum O.

    2. pesn. meton.
    a) plunka, lutnja, citre: plectro modulatus eburno Tib., aureum H.
    b) način petja, lirska pesem: levius, maius H.

    3. krmilo: non plectro ratis aut frangendae in vulnera prorae parcitur Sil.
  • regimen -inis, n (regere)

    1. vodenje, krmarjenje, krmiljenje, upravljanje, vodstvo: fluctūs regimen (sc. navis) impediunt T., regimen cohortium, equorum T. vrhovno poveljstvo, nadpoveljstvo.

    2. uprava, upravljanje, vlada, vladavina, vladanje, vladarstvo, (nad)oblast: totius magistratus L., rei publicae T., vitae Lucr.; occ. abs. = državno vodstvo, državna oblast, vladarstvo, gospostvo: Enn., Stat. idr., regimen in omnia T.

    3. meton. kar ravna, uravnava, vodi, krmili
    a) pesn. krmilo: Petr. poet., regimen carinae flectere O.
    b) pren. vodnik, voditelj, vladar, (po)glavar, upravitelj: rerum L. države, rerum humanarum Val. Max.
  • rudder [rʌ́də] samostalnik
    navtika krmilo
    aeronavtika bočno krmilo
    figurativno krmar
    figurativno pobuda, vodilno načelo

    rudder controls množina, aeronavtika bočne krmilne naprave
  • Ruder, das, (-s, -) krmilo (tudi figurativ); Tierkunde veslasta noga; Jagd rep; am Ruder stehen/sitzen krmariti (ladjo, čoln); am Ruder sein figurativ biti na krmilu/na oblasti; ans Ruder kommen/gelangen figurativ priti na oblast; aus dem Ruder laufen skreniti s poti, figurativ ne biti več pod kontrolo; sich in die Ruder legen veslati na vse pretege; das Ruder herumwerfen na hitro spremeniti smer/usmeritev ( tudi figurativ )
  • serrāculum -ī, n (morda kelt. beseda) krmilo: ULP. (DIG.).
  • stegola f agr. ročica, krmilo (multikultivatorja, okopalnika)
  • stērzo m avto krmilni mehanizem; krmilo, volan
  • Steuer1, das, (-s, -) krmilo, volan; hinter dem Steuer za volanom; am Steuer pri krmilu ( tudi figurativ )
  • Steuerrad, das, Technik krmilo, Eisenbahn, [Schiffahrt] Schifffahrt krmilno kolo
  • Steuerruder, das, [Schiffahrt] Schifffahrt, Luftfahrt krmilo
  • tiller2 [tílə] samostalnik
    navtika drog za krmarjenje; krmilo
    tehnično ročaj
  • timon [timɔ̃] masculin oje; vieilli krmilo

    être au timon biti na krmilu
    prendre le timon des affaires prevzeti vodstvo poslov
  • timón moški spol oje (pri vozu); krmilo

    llevar el timón (fig) biti pri krmilu
  • timónă -e f krmilo
  • timone m

    1. navt. krmilo:
    timone di fortuna zasilno krmilo

    2. aero krmilo:
    timone di quota višinsko krmilo

    3. agr. oje
    timone dell'aratro gredelj

    4. avto priključek (prikolice)

    5. pren. krmilo; vodstvo, upravljanje:
    essere al timone dello Stato voditi državo
  • tìmūn -úna m (it. timone) dial. krmilo
  • upràvljāč -áča m
    1. slabš. voditelj: fašistički -i i njihovi slugani
    2. krmilo, balansa: upravljač velosipeda, bicikla, volan