-
macaron [makarɔ̃] masculin makron (pecivo); polž (frizura); automobilisme, populaire krmilo; populaire udarec; familier odlikovanje okrogle oblike, rozeta; okrogel okrasek
-
manubrio m (pl. -ri)
1. ročaj, držaj, ročka
2. balanca, krmilo, držaj (pri kolesu ali motornem kolesu)
3. anat. manubrij, ročaj prsnice
-
moderāmen -inis, n (moderārī)
1. ravnalo, sredstvo za umerjanje (blažitev, nadzor), „umerjalo“: verum serenitas nostra certum moderamen invenit Cod. Th.
2. pesn.
a) krmilo: navis O.
b) vodenje, krmarjenje, upravljanje, ravnanje, uravnavanje, vodstvo, vladanje, vlada(rstvo): ingenium est, quod eget moderamine nostro O.; s subjektnim gen.: aurigae Ambr.; z objektnim gen.: ius et moderamen equorum O. pravica voditi konje, rerum moderamen capere O. vladarstvo prevzeti.
-
plēctrum -ī, n (tuj. πλῆκτρον)
1. klinček, s katerim so brenkali po strunah, brenkalni klinček, brenkalce, tŕzalica: Ci. idr. tenuit manus altera plectrum O.
2. pesn. meton.
a) plunka, lutnja, citre: plectro modulatus eburno Tib., aureum H.
b) način petja, lirska pesem: levius, maius H.
3. krmilo: non plectro ratis aut frangendae in vulnera prorae parcitur Sil.
-
regimen -inis, n (regere)
1. vodenje, krmarjenje, krmiljenje, upravljanje, vodstvo: fluctūs regimen (sc. navis) impediunt T., regimen cohortium, equorum T. vrhovno poveljstvo, nadpoveljstvo.
2. uprava, upravljanje, vlada, vladavina, vladanje, vladarstvo, (nad)oblast: totius magistratus L., rei publicae T., vitae Lucr.; occ. abs. = državno vodstvo, državna oblast, vladarstvo, gospostvo: Enn., Stat. idr., regimen in omnia T.
3. meton. kar ravna, uravnava, vodi, krmili
a) pesn. krmilo: Petr. poet., regimen carinae flectere O.
b) pren. vodnik, voditelj, vladar, (po)glavar, upravitelj: rerum L. države, rerum humanarum Val. Max.
-
rudder [rʌ́də] samostalnik
navtika krmilo
aeronavtika bočno krmilo
figurativno krmar
figurativno pobuda, vodilno načelo
rudder controls množina, aeronavtika bočne krmilne naprave
-
Ruder, das, (-s, -) krmilo (tudi figurativ); Tierkunde veslasta noga; Jagd rep; am Ruder stehen/sitzen krmariti (ladjo, čoln); am Ruder sein figurativ biti na krmilu/na oblasti; ans Ruder kommen/gelangen figurativ priti na oblast; aus dem Ruder laufen skreniti s poti, figurativ ne biti več pod kontrolo; sich in die Ruder legen veslati na vse pretege; das Ruder herumwerfen na hitro spremeniti smer/usmeritev ( tudi figurativ )
-
serrāculum -ī, n (morda kelt. beseda) krmilo: ULP. (DIG.).
-
stegola f agr. ročica, krmilo (multikultivatorja, okopalnika)
-
stērzo m avto krmilni mehanizem; krmilo, volan
-
Steuer1, das, (-s, -) krmilo, volan; hinter dem Steuer za volanom; am Steuer pri krmilu ( tudi figurativ )
-
Steuerrad, das, Technik krmilo, Eisenbahn, [Schiffahrt] Schifffahrt krmilno kolo
-
Steuerruder, das, [Schiffahrt] Schifffahrt, Luftfahrt krmilo
-
tiller2 [tílə] samostalnik
navtika drog za krmarjenje; krmilo
tehnično ročaj
-
timon [timɔ̃] masculin oje; vieilli krmilo
être au timon biti na krmilu
prendre le timon des affaires prevzeti vodstvo poslov
-
timón moški spol oje (pri vozu); krmilo
llevar el timón (fig) biti pri krmilu
-
timónă -e f krmilo
-
timone m
1. navt. krmilo:
timone di fortuna zasilno krmilo
2. aero krmilo:
timone di quota višinsko krmilo
3. agr. oje
timone dell'aratro gredelj
4. avto priključek (prikolice)
5. pren. krmilo; vodstvo, upravljanje:
essere al timone dello Stato voditi državo
-
tìmūn -úna m (it. timone) dial. krmilo
-
upràvljāč -áča m
1. slabš. voditelj: fašistički -i i njihovi slugani
2. krmilo, balansa: upravljač velosipeda, bicikla, volan