kupíti comprar; adquirir
kupiti kaj od koga comprar a/c a alg
kupiti na debelo (na drobno) comprar al por mayor (al por menor)
kupiti na kredit (na račun) comprar a crédito (a cuenta)
kupiti vse vprek comprar en bloque
kupiti iz prve roke comprar de primera mano
kupil sem si klobuk (me) he comprado un sombrero
kupiti pri tvrdki X. comprar en la casa X.
kupiti za gotovino (na obroke, dragó, poceni) comprar al contado (a plazos, caro, barato)
kupiti mačka v vreči (fig) comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas
kupiti za kos kruha (fig) comprar por un pedazo de pan
Zadetki iskanja
- kúpiti kupováti to buy, to purchase, to make a purchase (od from)
kúpiti, kupováti za gotovino to buy for cash
kúpiti, kupováti na kredit to buy on credit
kúpiti, kupováti na obroke to buy on the instalment plan
kúpiti, kupováti na račun to buy on account
kúpiti, kupováti na dražbi to buy at an auction
kúpiti, kupováti na debelo to buy wholesale, to buy in bulk, to bulk-buy
iti kupovat v trgovino to go shopping, to do the shopping
iti kupovat na trg to go shopping in the market
poceni kúpiti, kupováti to buy cheap, to buy a bargain
kúpiti, kupováti skoraj za nič, zastonj, zelo poceni to buy for a song, to buy dirt cheap
dobro kúpiti, kupováti to strike a good bargain
kúpiti, kupováti iz druge roke to buy secondhand
kúpiti, kupováti mačka v vreči to buy a pig in a poke
(pod)kúpiti, kupováti koga to bribe someone, to corrupt, to suborn someone; pogovorno to grease someone's palm - kupovánje compra f
kupovanje za gotovino (na kredit, na obroke) compra al contado (a crédito, a plazos) - lombárd prêt moški spol sur gages (ali sur titres) , avance ženski spol sur titres
lombardni kredit crédit moški spol (ali avance ženski spol) sur gage, prêt sur titres - na on, upon; at; in; up, upward; to; over
na cesti on the road
na ulici in the street, ZDA on the street
na deželi in the country
na dvorišču in the courtyard
na desni, na levi on the right, on the left
na desno, na levo to the right, to the left
na kredit, na up on credit
na mojo čast on my honour, honestly
na primer for instance, for example
na morju at sea
na nebu in the sky
na sliki in the picture
na soncu in the sun
na polju in the field
na travniku in the meadow
na (živilskem) trgu at the market-place
na postaji at the station
na mizi on (ali upon) the table
na svetu in the world
na razstavi at the exposition
na minuto a minute, to the minute
na mestu (takoj) on the spot, at once
na moji strani on my side
na obeh straneh on both sides
na ta način in this manner
na najlepši način in the finest manner
na povelje to order
na zemljevidu on the map
na moje priporočilo on (ali upon) my recommendation
na moje presenečenje to my surprise (ali astonishment)
na moj račun at my expense
na moje veliko obžalovanje to my deep regret
na svojo škodo to one's detriment (ali cost ali disadvantage)
na mojo škodo to my cost
na temelju on the grounds of, by virtue of
na mojo sramoto to my disgrace
na srečo fortunately
na slepo blindly, at random, gropingly
na vsak način at any rate, by all means
na noben način on no account
na vrat na nos head over heels, headlong
na svidenje! goodbye!, ZDA goodby!, au revoir!, so long!, see you again!
na prvi pogled at first sight, at first glance
na mojo prošnjo at my request
na vaše priporočilo on the strength of your recommendation
na potovanju in travelling
na stotine by hundreds
dvakrat na dan twice a day
X tolarjev na dan X tolars a day
en četrt na pet a quarter past four
tri četrt na pet a quarter to five
na moje stroške at my expense
vpliv na... influence over (ali on)...
X SIT na uro X tolars per hour
biti na lovu to be out hunting
na tebi je, da rečeš... it is up to you (to say)...
biti na obisku pri kom to stay with someone
biti hud na koga to have a grudge against someone
biti gluh na obe ušesi to be deaf in both ears
na luči mi je (stoji) he is (stands) in my light
kdo je zdaj na vrsti? whose turn is it now?
jaz sem na vrsti it is my turn
ljubosumen je na svojo ženo he is jealous of his wife
slep je na eno oko he is blind in one eye
hrom je na eno nogo he is lame in one leg
moje okno gleda na dvorišče my window looks out on to the backyard
igrati na flavto to play the flute
imeti kaj črno na belem to have something in black and white
imaš velik vpliv nanj you have a great influence over (ali on) him
biti ves dan na nogah to be busy (ali pogovorno on the go) all day long
iti na pošto to go to the post office
iti komu na roko (figurativno) to oblige someone, to help someone, to lend someone a helping hand
osvojiti na juriš trdnjavo to take a fortress by storm
(s)plezati na drevo to climb (up) a tree
motiti se na vsej črti to be mistaken all along the line
verjeti komu na besedo to take someone's word for it
zidati na pesek to build on sand
želim sobo na ulico I want a room overlooking the street
iti na lov to go out hunting
iti na potovanje to go abroad - na (predlog) sur, à, en, dans, par
na cesti sur la route
na deželi, na kmetih à la campagne
na izust, na pamet par cœur, de mémoire
na mizi sur la table
na kredit à crédit
na obroke par acomptes, à tempérament
na potovanje en voyage
na prodaj à vendre
na svetu au monde, sur terre
na travniku au pré, sur le pré
na ulici dans la rue
na desno (levo) à droite (gauche)
na primer par exemple
dan na dan jour après jour, au jour le jour
trikrat na dan trois fois par jour
mlin na veter moulin moški spol à vent
na obeh straneh des deux côtés
na prvi pogled du premier coup d'œil
na ves glas à tue-tête, à pleine gorge, à gorge déployée
na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
igrati na klavir jouer du piano
nato (krajevno) sur cela, là-dessus; (časovno) sur ce, après cela, là dessus - na
1. (kje) : sobre; en; a; de
na mizi sobre la mesa
na deželi en el campo
na svetu en el mundo
na razstavi en la exposición
na ulici en la calle
na cesti za X. en la carretera de X.
na trgu en el mercado
na plesu en un baile
na univerzi en la universidad
na potovanju de viaje
na obisku de visita
biti na lovu estar de caza
2. (kam) sobre, encima de; a; de; por; hasta; para
iti na pošto ir a Correos
iti na kmete ir al (ali de) campo
pasti na zemljo caer a tierra
položiti na mizo poner sobre (ali encima de) la mesa
3.
na moj predlog a propuesta mía
na moj ukaz por orden mía
na njegov nasvet siguiendo su consejo
na mojo prošnjo a petición mía
na mojo iniciativo por iniciativa mía
na osnovi (temelju) en virtud de, basándose en
na pamet de memoria
na ta način de este modo
na slepo (srečo) al azar
na obroke a plazos
na svoj riziko por su riesgo
na primer por ejemplo
na kredit a crédito
na prodaj a la venta
na svidenje! ¡hasta la vista!; ¡adiós! - najeti glagol
1. (o prostoru ali vozilu) ▸ bérel, bérbe vesz, kivesznajeti stanovanje ▸ lakást bérelnajeti apartma ▸ apartmant bérel, apartmant kivesznajeti sobo ▸ szobát bérel, szobát kivesznajeti taksi ▸ taxit bérelnajeti avto ▸ kocsit bérelnajeti letalo ▸ repülőgépet bérelnajeti jadrnico ▸ vitorlást bérelnajeti čoln ▸ csónakot bérelDobrih 30 odstotkov prebivalcev EU svoje stanovanje najame, v Sloveniji je takih 24 odstotkov prebivalcev. ▸ Az EU lakosságának bő 30 százaléka bérli a lakását, Szlovéniában ez a lakosság 24 százalékára igaz.
2. (o ljudeh) ▸ fogad, megbíz, felkérnajeti odvetnika ▸ ügyvédet fogad, ügyvédet felkérnajeti varuško ▸ bébiszittert fogadnajeti svetovalca ▸ tanácsadót megbíz, tanácsadót felkérnajeti odvetnico ▸ ügyvédet fogadnajeti vodnika ▸ vezetőt fogadnajeti varnostnike ▸ biztonsági őröket fogadnajeti morilca ▸ bérgyilkost megbíznajeti zasebnega detektiva ▸ magánnyomozót fogadnajeti odvetniško pisarno ▸ ügyvédi irodát megbíznajeti telesnega stražarja ▸ őrt fogadNajel je odvetnika, da je dosegel zamrznitev postopka. ▸ Ügyvédet fogadott, hogy elérje az eljárás befagyasztását.
Pred žetvijo za delo na poljih in v skladišču najamejo približno sto okoliških delavcev. ▸ Az aratás előtt körülbelül 100 környékbeli munkást fogadnak fel a földeken és a raktárban való munkavégzésre.
3. (o posojilu) ▸ felvesznajeti posojilo ▸ kölcsönt felvesznajeti kredit ▸ hitelt felvesznajeti pri banki ▸ banknál felveszZa dokončanje sanacije so najeli tudi posojilo v višini dveh milijonov evrov. ▸ A helyreállítás befejezéséhez kétmillió euró hitelt is felvettek. - nàjveč adv.
1. il più, al massimo; (v oglasih) max:
iščemo največ štirideset let starega trgovskega potnika cercasi rappresentante di commercio max quarantenne
največ hrupa delajo motorji il massimo baccano è provocato dalle motociclette
banka daje kredit največ za eno leto la banca concede crediti per un anno al massimo
2. perlopiù:
za kuho rabi največ posodo iz nerjavečega jekla nella cucina si serve perlopiù di pentole in acciaio inossidabile - nepremičnin|a [è] ženski spol (-e …) die Immobilie, die Liegenschaft; unbewegliche Sache/unbewegliches Gut
nepremičnine množina Realitäten množina, liegende Güter
vknjižena nepremičnina bücherlich eingetragene Liegenschaft
davek na pridobitev nepremičnine die Grunderwerbssteuer
trgovec z nepremičninami der Immobilienhändler, Realitätenhändler
davek na nepremičnino/nepremičnine die Immobiliensteuer
izvršba na nepremičnino/nepremičnine die Immobiliarzwangsvollstreckung
kredit na nepremičnino der Immobiliarkredit - oderuški pridevnik
1. (pretirano drag) ▸ uzsoraoderuška cena ▸ uzsoraároderuške obresti ▸ uzsorakamatoderuška pogodba ▸ uzsoraszerződésoderuško posojilo ▸ uzsorakölcsönoderuški kredit ▸ uzsorahitelpo oderuških cenah ▸ uzsoraárakonStarejši ljudje se gotovo spominjajo propada mnogih kmetij zaradi oderuških obresti privatnih posojilničarjev. ▸ Az idősebbek bizonyára emlékeznek, miként ment tönkre számos parasztgazdaság a magánhitelezők uzsorakamatai miatt.
2. (ki svoje storitve drago zaračuna) ▸ uzsorásoderuški posojevalec ▸ uzsorásoderuški posojilodajalec ▸ uzsorásoderuški lastnik ▸ uzsorás tulajdonosoderuška banka ▸ uzsorás bankoderuško posojanje ▸ uzsorás hitelezés - oderúški usurario
oderuška cena precio m usurario (ali abusivo)
oderuški kredit crédito m usurario
oderuška najemnina alquiler m usurario (ali abusivo)
oderuške obresti intrés m usurario
posojati na oderuške obresti prestar a usura (ali a interés usurario) - odobrávati (-am) | odobríti (-ím) imperf., perf.
1. approvare (qcs.), acconsentire (a qcs.), dare il proprio assenso (a qcs.); applaudire a:
odobriti predlog approvare la proposta
odobravati pobudo applaudire a un'iniziativa
2. concedere:
odobriti kredit concedere un mutuo - odpréti to open; (odkleniti) to unlock
s silo odpréti to force open
znova odpréti to reopen
odpréti buteljko to uncork a bottle
odpréti dežnik to open (ali to put up) an umbrella
odpréti konto to open an account
odpréti komu neomejen kredit to set unlimited funds at someone's disposal
s silo odpréti ključavnico to pick a lock
odpréti oči to open one's eyes
odpréti komu oči to open someone's eyes, to disillusion someone, to undeceive someone, to disabuse someone
oči so se mi odprle it dawned upon me
odpréti ples to open the ball, to lead off the dance
odpréti za promet to open to traffic
odpréti razstavo to open an exhibition
odpréti sejo to open a meeting
odprli so novo šolo a new school has been opened
odpréti paket to unpack a parcel
odpréti srcé to open (ali to unlock) one's heart
odpréti usta to open one's mouth, figurativno to speak up
ne odpréti ust not to open one's lips
odpréti vrata to open the door, (po zvonjenju pri vratih) to answer the door (ali the bell)
odpréti tvor to open an abscess
na stežaj odpréti vrata to open the door wide, to set the door wide open
vrata se niso hotela odpréti the door would not open
odpréti se to open, (naglo) to fly open; (padalo) to open
stara rana se je odprla the old sore (has) reopened - otvóriti to open; (svečano) to inaugurate; (napraviti dostopno) to make accessible
otvóriti ples to lead off the dance
otvóriti za promet to open to traffic
otvóriti kredit komu to open a credit account in favour of someone
otvóriti razstavo to open an exhibition
otvarjam... I declare the... open - premostítven de transition, de franchissement
premostitveni kredit crédit moški spol de transition (ali de soudure)
premostitvena pomoč aide ženski spol temporaire, secours moški spol d'attente - premostítven (-a -o) adj. ponte; temporaneo:
jur. premostitveni zakon legge ponte
ekon. premostitveni kredit credito temporaneo, di emergenza - premostítven
premostitvena pomoč ayuda f transitoria
premostitveni kredit crédito m para superar necesidades transitorias - premostitven|i (-a, -o) Überbrückungs- (kabel das Überbrückungskabel, kredit der Überbrückungskredit, pomoč die Überbrückungshilfe)
premostitvenno financiranje die Zwischenfinanzierung - prodaj|a ženski spol (-e …) der Verkauf (kreditna Ratenverkauf, ponovna Weiterverkauf, posebna Sonderverkauf, prisilna Zwangsverkauf, na debelo Großverkauf, na drobno Kleinverkauf, na panju gozdarstvo Stockverkauf, pod roko Freihandverkauf, prvotnemu lastniku Rückverkauf, v sili Notverkauf, vstopnic Kartenverkauf, zastavljene stvari Pfandverkauf, zdravil brez recepta Handverkauf), na tržišču: der Absatz (domača Inlandsabsatz, neposredna Direktabsatz); (razpečavanje) der Vertrieb (monopolna/izključna Alleinvertrieb); vozovnic: die Kartenausgabe, Fahrkartenausgabe; (trženje) die Vermarktung
prodaja čez cesto Verkauf über die Straße, Außerhausverkauf
prodaja na cesti Straßenverkauf, Straßenhandel
prodaja na up/kredit Kreditkauf
prodaja pod ceno die Verschleuderung
… prodaje Verkaufs-
(direktor der Verkaufsdirektor, pospeševanje die Verkaufsförderung, številke Verkaufszahlen množina, upad der Verkaufsrückgang, vodja der Vertriebsleiter, Verkaufsleiter)
vrednost pri ponovni prodaji der Wiederverkaufswert
komisijska prodaja die Kommission
dati/vzeti v komisijsko prodajo in Kommission geben/nehmen
ki ni za prodajo unverkäuflich
ki pospešuje prodajo verkaufsfördernd
odprt za prodajo verkaufsoffen
dati/priti v prodajo in den Handel bringen/kommen